作者:
yisky (乳酪三明治餅乾)
49.218.90.33 (台灣)
2024-03-08 21:34:34 → jollybighead: 寫港劇,結果出來的都是電影... 3F 03-08 21:35
作者:
er2324 (er2324)
61.227.40.39 (台灣)
2024-03-08 19:45:20 推 jollybighead: 姬髮式,小時候琪琪也是... 3F 03-08 20:02
作者:
swallow753 (下午茶)
42.73.12.21 (台灣)
2024-03-08 11:48:16 推 jollybighead: 以前老師常調侃桂正和住的超級荒郊野外的 2F 03-08 11:50
推 jollybighead: 論交情是桂正和最久 7F 03-08 11:55
作者:
USD5566 (美金五千五百六十六)
126.74.209.124 (日本)
2024-03-07 08:40:50 推 jollybighead: 還有美少女戰士、櫻花大戰這種男性錦衣衛的 72F 03-07 10:26
作者:
tomhawkreal (阿湯)
220.137.229.52 (台灣)
2024-03-04 01:14:19 推 jollybighead: 對於聲音的文字敘述,就想到"大珠小珠落玉盤..."
漫畫還可以用畫面去描繪那種意境,然後日本在音樂教育與素養上是比較扎實,所以大部分的音樂類漫畫只要提到音樂,如快樂頌、英雄交響曲、新世界,腦海中就會響起旋律,想像會比較容易一些。 13F 03-04 02:44
作者:
rabbitcheaty (兔兔騙你)
130.34.46.49 (日本)
2024-03-03 18:10:33 → jollybighead: 可以排出柯南前幾正的兇手比較恐怖,都嘛長得差不多 8F 03-03 18:22
作者:
sfsm (有初老症狀的鹹魚)
114.26.105.82 (台灣)
2024-03-03 11:11:14 推 jollybighead: 營養口糧有改良過了,是有更硬的... 23F 03-03 12:05
作者:
angeloaip (安傑羅)
36.237.174.110 (台灣)
2024-03-03 00:24:10 推 jollybighead: 按針是日文中的領航員,三浦是上岸之地
不,是領地
大河劇有基本歷史考證與教育意義在,所以受限不少,近年來的改變,就是想吸引年輕族群,但卻又趕走不少原來的族群,就是在史實與故事上所做的取捨,讓這些 13F 03-03 00:54
… 共有 27 則推文,點此顯示
作者:
Sugimoto5566 (馬丁)
122.118.28.47 (台灣)
2024-03-02 19:14:44 推 jollybighead: 不是日本人研究,而是心理學中,這姿勢表示防衛心重 34F 03-02 19:40
→ jollybighead: 當談話時看到對方擺這姿勢,就表示她不相信你... 36F 03-02 19:42
作者:
kansuzuri (kan)
114.44.50.37 (台灣)
2024-03-02 00:03:00 推 jollybighead: 難怪這集有種似乎說了很多,但又感覺好像什麼都沒講 11F 03-02 04:05
作者:
dragon803 (AZKiちゃん大好き)
111.243.88.174 (台灣)
2024-03-01 23:26:29 推 jollybighead: 拱橋呢?我說那個德國式拱橋怎麼沒出現.... 12F 03-01 23:30
推 jollybighead: 只有Mexican Surfboard,沒bridging german suplex 61F 03-01 23:40
作者:
wenku8com (文庫8com)
1.163.14.101 (台灣)
2024-02-27 19:51:05 推 jollybighead: 遊戲困難到將音樂當背景,去玩其他遊戲也會難度提高 6F 02-27 19:58
作者:
thesonofevil (四非亞心)
114.32.151.69 (台灣)
2024-02-27 18:44:31 推 jollybighead: 大艦巨砲主義 43F 02-27 19:28
作者:
NakanoNino (中野二乃)
60.250.133.153 (台灣)
2024-02-27 18:14:49 推 jollybighead: 濁川已經變成禁忌的巨人了 3F 02-27 18:18
作者:
bear26 (熊二六)
126.193.122.234 (日本)
2024-02-27 17:06:34 推 jollybighead: 早年很多東西都是先進香港,說好聽點是華語圈的世界文化轉運中心,難聽點就是盜版最狂的地區... 21F 02-27 17:24
作者:
GrimmNotes (強逼自己玩遊戲的人最蠢)
1.169.73.88 (台灣)
2024-02-26 18:57:10 推 jollybighead: 叮噹貓與超人小天使 4F 02-26 19:04
推 jollybighead: 21衛門....倒是忘了這作品的名稱 6F 02-26 19:07
作者:
yokann (PTT和平大使)
114.137.208.127 (台灣)
2024-02-26 07:53:43 推 jollybighead: 還只習慣小叮噹,大概不看日文原音的影片吧... 65F 02-26 08:28
推 jollybighead: 有的倒是一直流傳下來,如無敵鐵金剛、科學小飛俠 103F 02-26 08:47
推 jollybighead: Arsene Lupin 亞森羅蘋是英譯,魯邦ルパン是日語
大部分時候是不同人沒錯... 145F 02-26 09:18
→ jollybighead: 因為日本有魯邦三世,而法國的都稱亞森羅蘋 148F 02-26 09:20
… 共有 11 則推文,點此顯示
作者:
ak47good (陳鳥仁)
220.129.88.9 (台灣)
2024-02-25 22:06:06 → jollybighead: 因為越戰與美軍駐防,於是像菲律賓也流行 9F 02-25 22:08
作者:
Katsuyuki118 (勝之・改)
36.229.214.121 (台灣)
2024-02-25 16:33:11 推 jollybighead: 姓名部分有文化隔閡在,高順應該是從三國而來,就沒很遵照中國姓名用法.... 17F 02-25 16:51