顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-03-03 12:21:43
看板 C_Chat
作者 angeloaip (安傑羅)
標題 Re: [討論] 美劇幕府將軍好像有點強
時間 Sun Mar  3 00:24:10 2024


※ 引述《Irontree5566 (鋼鐵樹5566)》之銘言:
: 看了期待蠻久的幕府將軍
: 身為戰國迷必須說,這部雖然是架空歷史,但戰國時代的還原感很驚艷
: 武家的服裝、人物儀態氣質,還有場景設計都有到位
: 然後外國人被武士歧視和抓捕虐殺的那種緊張肅殺感很厲害
: 推進的步調很快很緊張
: 以下有微雷

  我還沒看,不過看來很受好評
  如果講錯我會刪文,請見諒

  我小時候有看過原作 是James Clavell的幕府將軍
  我看到這本書的時候是1990,當時好像已經是在全球銷售1500萬本的暢銷書

  主角叫做JOHN  是遭到船難漂流到日本被撿起來的
  因為日本人無法發他名字的發音,所以將他取名叫安針
  這個故事是安針接觸日本人的故事

  我記得小時候我看得很入迷,因為裡面的劇情很厲害
  在殺人,權謀裡遊走,安針的身份我忘記了,他到底是被當貴賓對待
  還是當個跟班,我不太清楚
  總之這部作品裡用安針的視角在看日本人,有很強烈的文化衝擊

  小時候的我,看到書中的性愛場景,也是很衝擊的
  我記得那個過程,是安針在體驗日本女人,而日本女人也在體驗他這個"洋人"

  我總記得書裡面,安針好像有兩個朋友,一個叫矢部,一個好像叫南禪寺
  反正戰鬥的場面描述的非常之精彩
  我記得整部作品偏向灰暗,因為在安針這個外國人的眼裡看來
  這些日本人很神秘,又有點可怕,就有很強的未知感

  我滿建議大家去買書來看的,這算是名著
  過去也多次被翻拍過
  喜歡看書的朋友,這本書絕對是相當刺激,不會無聊,滿峰迴路轉的

  這次看來真田廣之也來拚了,當時光看預告就覺得很可能會很猛

  --------------------------
  我是覺得不要把這些影集或電影去跟大河劇作比較

  大河劇畢竟是NHK的,NHK是公共放送媒體,它始終不可能去拍殺人,性愛
  基本上幾乎是連血都不能噴,NHK的東西就是要適宜全家觀賞
  而且NHK的調性很溫和的,所以很多東西都必須要美化一點
  非常權謀而殘忍的東西,他們是不能拍的,可是戰國時代怎能不殘忍?
  我覺得弄成像真田丸,那樣爆笑式的劇情已經很了不起了

  而且我感覺NHK有明顯在做平衡,應該是從2000年時期就開始了,2010年後很常見
  就是開始非常重視女性觀眾的觀感,不能老是拍那些戰國將軍
  而開始拍攝戰國女性,很明顯在做男女的平衡,讓女生也能喜歡大河劇

  利家與松的時候就很明顯,包括松島菜菜子,酒井法子,天海佑希 三人的互動
  很多時候比那些男人更重要,她們幾個女生是真的比唐澤壽明他們搶眼
  後來的篤姬也很代表性,完全以女生當作主角了
  還有江~戰國三公主嘛
  NHK後來好像是每三年內就一定會出女生當主角的大河劇,或是男女一年一年輪流
  大家其實都知道,戰國時代的女人哪有劇裡影響那麼大
  但是這是整體社會風氣,事實上大河劇路線上也都有受限,必須開拓女性市場

  簡單來說....我覺得把現在的大河劇,當作晨間劇 小海女那種的調性來看會比較好
  真的想知道當時的狀況,還是去看小說原著才能明確表現出來

  像幕府將軍這種影集跟電影類型的,基本上因為已經是商業片了
  就可以完全看經費跟原作,不太需要管適不適合小孩子或女性這種事,加個限制級就好
  實際上,付費影集跟電影能夠發揮的空間夠大,才能拍這樣的東西

  NHK的大河劇,我覺得當作簡易的歷史入門就好
  開開心心的看比較重要,他們真的不太可能拍到任何的殺人,甚至裸露場景
  我看連女生把和服拉下來露出肩膀都不行
  戰鬥場面也都是借位的,沒什麼在噴血
  甚至能調動的演員好像也沒有很多,戰爭場面感覺上好像就100個以內的演員在打
  這點我不曉得為什麼,有可能跟經費有關連
  要去查NHK播大河劇到底能不能賺很多廣告費,而且這是年番
  10多集的影集跟50集的大河劇差了4倍

  怎麼看都是影集或電影可用的經費會超過大河劇
  當然該殺人就殺人,該開砲就弄大砲來開砲,

  總之我覺得,不要把大河劇跟這些影集或電影當作同一類型的戰國電影來比較
  它們同樣在描述戰國,但是能夠表現的方式與經費跟電視台規範等等,
  都不是同一個領域

  大河劇就開開心心看看就好了

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.174.110 (臺灣)
※ 作者: angeloaip 2024-03-03 00:24:10
※ 文章代碼(AID): #1burAiHD (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1709396652.A.44D.html
fbsgo: 大河劇戰爭場面真的不行,但該有殺人畫面時也沒少過吧...1F 03/03 00:27
nanachi: 所以收視率越來越低了2F 03/03 00:27
bestteam: 真的越變越像晨間劇3F 03/03 00:33
bicedb: 怎麼辦家康:驚不驚喜4F 03/03 00:35
deepseas: 漢字是按針5F 03/03 00:36
susumu: 這部真的拍得尺度很大XD6F 03/03 00:37
gametv: 新選組(2004)、龍馬傳蠻多殺人畫面的吧?7F 03/03 00:38
kaj1983: 大河劇武打一直都很像舞台劇的感覺,文戲還比較好看一點8F 03/03 00:38
kaj1983: 所以要挑題材來看
zeumax: 哪故事原型是三浦安針吧?William Adams,因為日本唸不好他10F 03/03 00:41
zeumax: 的英文發音,把他改成Miura Anjin
zeumax: 給了他新的日本漢字名,任命他維下等武士
jollybighead: 按針是日文中的領航員,三浦是上岸之地13F 03/03 00:54
jollybighead: 不,是領地
jollybighead: 大河劇有基本歷史考證與教育意義在,所以受限不少,
jollybighead: 近年來的改變,就是想吸引年輕族群,但卻又趕走不少
jollybighead: 原來的族群,就是在史實與故事上所做的取捨,讓這些
jollybighead: 看慣這些歷史名人該怎麼死的觀眾,看不下去...
Oswyn: 現在的大河要是有在重視考證跟教育 就不會亂搞亂編19F 03/03 01:11
Oswyn: 怎麼辦光瞎搞亂編聖女劇情都比史實篇幅要多了
jollybighead: 這就是偶像劇化後的改變...不是嗎?21F 03/03 01:15
kaj1983: 以前片尾會播考據的部分,其實還算是補上了一點歷史課啦22F 03/03 01:18
kaj1983: 比起正片,我還比較愛看這種歷史片花
Napoleon313: 其實大河劇2002年「利家與松」就已經偶像化了 其間也24F 03/03 01:21
Napoleon313: 出了不少好作品 與其說是偶像化的鍋不如說是編劇問題
Landius: 聖女慈愛大聯盟那個是已經跳脫任何歷史劇存在的編劇玩脫26F 03/03 01:38
Landius: 了啊 XD
jollybighead: 改變後的各種取捨,並不一定每個人都能接受。如為何28F 03/03 01:39
jollybighead: 要偶像化,就是看到葵三代那樣,50歲以上的戲精在那
jollybighead: 裝嫩談戀愛太過分,於是才年輕化與偶像化的
jollybighead: 但太過年輕就是覺得氣勢不足,而被老一輩的嫌棄
jollybighead: 希望增加女性角色的戲份,很多時候就會掰出很不可思
jollybighead: 議的劇情,就也是史實與故事上所做的取捨
Landius: 偶像化跟歷史劇該有的感覺是可以並存的啊?34F 03/03 01:45
Landius: 難道小栗旬那個北條小四郎從一個無所謂的庶子越演越墮入
Landius: 魔道的北條義時,這偶像化算是貶意嗎?
jollybighead: 並沒有否定這樣的改變,而是說每個人接受的程度不同37F 03/03 01:48
kaj1983: 戲演得爛這已是日劇這十幾年來的問題了38F 03/03 01:49
jollybighead: 然後編劇部分在拿捏分寸部分,也不盡相同39F 03/03 01:50
Landius: 不過去年那個基本上已經是超越偶像化的問題了,慈愛聖母大40F 03/03 01:50
Landius: 聯盟那個真的是我不知道是不是劇組跟有村有仇了,讓她演這
Landius: 種角色 XD
Landius: 而且現在大河劇很少有原作小說,常態都是請編劇寫腳本,所
Landius: 以比起選角啥的,編劇還真的很重要.
kaj1983: 我印象也沒看過直接拿原作小說來當劇本的,都是改編45F 03/03 01:55
kaj1983: 故事就變成二創的二創,歷史考究的部分大概只剩服裝之類
kaj1983: 給專人來負責
Landius: 比較早期的大河劇還可以看到是拿啥改編的,但小說哪有這麼48F 03/03 01:58
Landius: 多,所以後面就是直接請腳本家寫了.
jollybighead: 所謂歷史小說也都是二創,有些編劇就是少了點歷史厚50F 03/03 02:00
jollybighead: 實的底子....才會改得不知所以然
Landius: 不過要寫得像去年古澤這樣連砸兩部歷史劇應該算前無古人52F 03/03 02:01
jollybighead: 也都有所謂歷史考據,會加入現有的各類新說,但有時53F 03/03 02:01
jollybighead: 會發現新說加進去,有些人設會與原本的衝突
Landius: 前面像麒麟或是三公主這種評價也不怎麼樣的頂多就是一兩55F 03/03 02:03
Landius: 個缺點很致命而已,沒有到通篇都可以讓觀眾捏著看完的.
Landius: 新說那些東西基本上在劇本構成時期就會拿給劇組了啦,同樣
Landius: 是沒比較沒傷害,前年的三谷就導入很多新說啊.
Landius: 反而是所謂"編劇加入了新說,然後故事的邏輯也沒亂".
jimmylily: James Clavell原作者經歷也很有趣,Shogun其實是他「60F 03/03 05:38
jimmylily: 亞洲系列」(Asian Saga)第三本書,他以前是英國軍,
jimmylily: 二戰的時候曾經被日軍俘虜被丟到新加坡關過,後來寫成
jimmylily: 第一本書King Rat
jimmylily: 後來1975第三本書的將軍(Shogun)非常成功,1980美國
jimmylily: 也有改編成電視劇,主演還是三船敏郎,也算是開啟歐美
jimmylily: 日本文化熱的開始
kenkenken31: 推67F 03/03 07:33
bicedb: 希望之後可以拍一部新選組的68F 03/03 09:08
staco: 大河劇偶像化都超過20年了,關鍵還是題材和劇情啦69F 03/03 09:15
staco: 說穿了幕府將軍這部在日本會紅嗎,我想很難啦
jollybighead: 看起來很炫,但就如前面所提的,這部在史實部分差很71F 03/03 10:01
jollybighead: 很多,不符大河劇的定位,更別說文化上的隔閡...
jollybighead: 畢竟是外國人眼中的日本戰國,我們看或許覺得不錯,
jollybighead: 但很多細節,日本人就會看不下去....
jollybighead: 台灣部分的比較難舉例,中國文化部分的,好比花木蘭
jollybighead: ,迪士尼版本的就很多人看不下去一樣
staco: 對阿,我看完了一集,還是可以感覺到有些台詞不是日本那套77F 03/03 10:25
staco: 當然整體的氛圍很好,就算是架空劇情還是夠味
jollybighead: 如果真的那麼好,日劇版與日本戰國版應該討論踴躍,79F 03/03 10:38
jollybighead: 但實際上就連美劇版也沒那麼多討論,真的想太多...
staco: 大概就大河劇那剩10%左右的歷史劇迷會喜歡啦81F 03/03 10:46
staco: 如果海外超紅才有機會紅回日本,畢竟日本媒體還是很崇外的
Oswyn: 這部的細節比日劇好太多多了 問題是獨佔 自然受限83F 03/03 10:55

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 285 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇