作者:
Linpossible 36.232.226.162 (台灣)
2013-12-30 21:42:51 推 et633: 公車和養小毛 我失守了 12F 12-30 22:41
作者:
peteeelol (光仔)
112.105.94.63 (台灣)
2013-12-29 03:19:27 推 et633: 幹我笑了 8F 12-29 04:03
作者:
CK4F (喵嗚汪)
59.115.100.114 (台灣)
2013-12-21 00:56:43 推 et633: 幹這讓我想到慢版的黃立成呵勝 整個變低能版XDDDDDD 15F 12-21 01:08
作者:
a00210369 (卡其小貓咪)
140.112.118.81 (台灣)
2013-12-14 19:46:17 → et633: 原來不只我覺得聽到有事很反感 84F 12-14 22:31
作者:
bimmer3 111.246.220.24 (台灣)
2013-10-27 12:59:51 推 et633: 配巨人BGM也太磅礡了一點吧XDDDD 88F 10-27 18:15
作者:
refusekkk (另類3k)
1.162.50.9 (台灣)
2013-10-23 15:42:14 推 et633: 超鄉民的XDD 14F 10-23 17:00
作者:
Dimitre (迪米崔)
123.240.153.27 (台灣)
2013-10-17 22:19:27 推 et633: 幹這篇蠻好笑的wwwwwww 26F 10-17 22:59
作者:
bezbol (o.o)
61.228.178.150 (台灣)
2013-09-24 20:32:20 推 et633: 原來可以躲草叢 太智障了XDDD 10F 09-24 21:08
作者:
e1q3z9c7 (界安)
1.169.104.243 (台灣)
2013-09-25 17:23:26 推 et633: XDDDDDDDD 12F 09-24 18:06
作者:
IloveBlack2 (比利-(2/24))
163.18.31.2 (台灣)
2013-09-08 00:25:25 推 et633: WOW 這字幕 可以說是別出心裁了 不推不行 5F 09-08 00:43
推 et633: 巨石陣好笑 但是狐狸這首比較好聽
要-要-要-要-要-要-要-要 要-要-要-要-要-要-要-要 11F 09-08 00:47
作者:
Feather322 198.72.221.81 (美國)
2013-09-07 14:54:56 推 et633: what the fox did i just watch 16F 09-07 17:54
作者:
tonytsou912 (抖尼 Tony)
219.71.64.205 (台灣)
2013-08-25 22:30:18 推 et633: 亞古獸神煩XDDDDD 9F 08-25 22:59
作者:
ttb 219.87.60.129 (台灣)
2013-08-03 16:56:59 推 et633: 恆春半島翹起來戳到我笑點 25F 08-03 18:51
作者:
bbob (小海)
114.38.55.87 (台灣)
2013-08-02 23:09:28 推 et633: 可惡 算你有梗 28F 08-02 23:50
作者:
Cantine (牧羊女的蛇和兩條魚)
61.224.162.145 (台灣)
2013-08-01 21:13:27 推 et633: 看到1F 嘴角失守 16F 08-01 23:39
作者:
andyxu3 (阿昆)
140.112.25.105 (台灣)
2013-07-30 16:51:56 推 et633: 有老人還坐上去的那張害我大笑XDDD 40F 07-30 19:26
作者:
kukusun (幼稚不是病)
118.170.215.95 (台灣)
2013-07-16 17:19:06 推 et633: 大聲什麼啦的時機恰到好處XDDD 5F 07-16 17:44
作者:
kukusun (幼稚不是病)
118.170.215.95 (台灣)
2013-07-16 17:19:06 推 et633: 大聲什麼啦的時機恰到好處XDDD 5F 07-16 17:44
作者:
chengszuning (蘿蔔泥)
61.231.162.191 (台灣)
2013-06-17 01:06:14 推 et633: 感謝辛苦翻譯! 67F 06-17 03:08
作者:
luke7459 (Yueh-Ching)
140.114.218.130 (台灣)
2013-06-13 23:06:48 推 et633: 很多軟體都有支援 會消失? 你確定有把字幕嵌進去嗎 51F 06-14 00:48
推 et633: 像格式工廠 winavi操作都蠻簡單的 54F 06-14 00:52
→ et633: 你會不會是壓成內掛字幕的格式了@@ 56F 06-14 00:54
作者:
luke7459 (Yueh-Ching)
140.114.218.130 (台灣)
2013-06-13 23:06:48 推 et633: 很多軟體都有支援 會消失? 你確定有把字幕嵌進去嗎 51F 06-14 00:48
推 et633: 像格式工廠 winavi操作都蠻簡單的 54F 06-14 00:52
→ et633: 你會不會是壓成內掛字幕的格式了@@ 56F 06-14 00:54
作者:
Aragorn (亞拉岡是你?)
140.116.132.230 (台灣)
2013-06-13 20:49:24 推 et633: 藉由走私犯的肛門XDDDD 6F 06-13 20:58
作者:
Aragorn (亞拉岡是你?)
140.116.132.230 (台灣)
2013-06-13 20:49:24 推 et633: 藉由走私犯的肛門XDDDD 6F 06-13 20:58
作者:
chengszuning (蘿蔔泥)
61.230.51.72 (台灣)
2013-06-10 19:13:09 推 et633: 感謝翻譯 大推XD 23F 06-10 20:24