※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-03-16 10:45:42
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [新聞] 《奇人密碼》慘賠1.9億 重創霹靂
時間 Sun Mar 15 16:03:06 2015
※ 引述《crashonU (crazy)》之銘言:
: http://goo.gl/U5Fbsf
《奇人密碼》慘賠1.9億 重創霹靂 - Yahoo奇摩新聞
閱讀Yahoo奇摩新聞上的「《奇人密碼》慘賠1.9億 重創霹靂」。 中國時報【許世穎╱台北報導】3D偶動漫電影《奇人密碼:古羅布之謎》強打賀歲檔,耗資3億5000萬,全台票房僅收2000萬,讓台灣的布袋戲龍頭「霹靂」開春股價跌停 ... ...
閱讀Yahoo奇摩新聞上的「《奇人密碼》慘賠1.9億 重創霹靂」。 中國時報【許世穎╱台北報導】3D偶動漫電影《奇人密碼:古羅布之謎》強打賀歲檔,耗資3億5000萬,全台票房僅收2000萬,讓台灣的布袋戲龍頭「霹靂」開春股價跌停 ... ...
: 中時電子報 – 2015年3月15日 上午5:50
: 中國時報【許世穎╱台北報導】
: 3D偶動漫電影《奇人密碼:古羅布之謎》強打賀歲檔,耗資3億5000萬,全台票房僅收
: 2000萬,讓台灣的布袋戲龍頭「霹靂」開春股價跌停,旗下子公司「偶動漫娛樂事業股份
: 有限公司」總經理傅遜祥,以「個人生涯規畫」為由辭職,10日公布的財務報告更顯示該
: 片賠了1億9000萬,重創霹靂的電影夢。
: 霹靂曾於2000年推出首部布袋戲電影《聖石傳說》,全台票房破億;15年後,由霹靂第5
: 代黃亮勛擔任藝術總監及編劇,以3D技術拍攝的《奇人密碼》,強打創新改革的「偶動漫
: 」,卻讓戲迷不知所措,無法理解「偶動漫」是否和「布袋戲」相同。
: 新舊戲迷流失
: 票房、評價雙輸,資深戲迷在網路痛批該片「四不像」,最大的問題在於劇本,國語配音
: 也失原味。據悉,該公司內部檢討,認為是鎖定客群錯誤,導致舊戲迷流失,也無法吸引
: 新觀眾;有網友說,如果想看動畫,同檔期有好萊塢的《馬達加斯加:爆走企鵝》和《海
: 綿寶寶:海陸大進擊》,「真的不想看《奇人密碼》。」
: 續集成未知數
: 黃亮勛在電影上映後,出席多場映後座談,認為直接面對觀眾,對於製作《奇人密碼》2
: 、3集是好的參考;霹靂董事長黃文章上映前說,拍《奇人密碼》時沒想過報名國際影展
: ,「可能第2集比較有機會。」如今電影慘賠,續集也成未知數。對於公司虧損及未來計
: 畫,霹靂表示正在研討,暫不回應。
現在的霹靂老想跟迪士尼並駕齊驅,當年拍聖石傳說的破億,可說是紀錄,放眼現在國片
能破億的有多少?更別說是布袋戲了。
而奇人慘賠的最大敗筆是國語配音,戲偶在台灣人認為就是台語音,據內線消息,霹靂想
打入國際,所以才用國語,但因此不但自己戲迷不挺,更別說讓沒看過布袋戲的群眾接受
。
打入國際,所以才用國語,但因此不但自己戲迷不挺,更別說讓沒看過布袋戲的群眾接受
。
說真的,很爛。
去年還讓股票上櫃,記得150吧,現在剩不到100。
看過霹靂的就知道,自從讓葉小釵從啞巴會說話就很瞎了。
反觀金光就做的越來越好,嘖嘖嘖。
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.7.204
※ 文章代碼(AID): #1L1JoyHq (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1426406588.A.474.html
※ 同主題文章:
03-15 14:40 ■ [新聞] 《奇人密碼》慘賠1.9億 重創霹靂
03-15 16:01 ■ Re: [新聞] 《奇人密碼》慘賠1.9億 重創霹靂
● 03-15 16:03 ■ Re: [新聞] 《奇人密碼》慘賠1.9億 重創霹靂
03-15 16:53 ■ Re: [新聞] 《奇人密碼》慘賠1.9億 重創霹靂
推 : 打入國際 XDDD 就想打入對岸阿1F 03/15 16:04
推 : 其實聖石也是慘賠 但沒這次慘2F 03/15 16:05
推 : 出國台雙語版就好啊 省那點錢3F 03/15 16:05
推 : 本都沒什麼在顧 都靠周邊 一打新路線就掛惹4F 03/15 16:06
→ : 進電影院看布袋戲的都是白癡5F 03/15 16:06
推 : 聖石傳說當年我也有貢獻票房6F 03/15 16:07
推 : 我覺得賠的重點在劇情,國語配音只是其二7F 03/15 16:07
推 : 最瞎的是葉小釵又啞回去了 = =8F 03/15 16:07
推 : 可以當喜劇片看9F 03/15 16:09
→ : 讓啞巴葉小釵講話很蠢 金剛怎麼不配上北京話讓他開口10F 03/15 16:09
→ : 離凡星主不就說國語,但不是霹靂的角色而已XD11F 03/15 16:10
→ : 用國配是想賣中國市場啦。檔期排暑假12F 03/15 16:11
推 : 老實說要長遠發展遲早要用國語 這是無奈的現實13F 03/15 16:12
→ : 問題是國語配的好不好
→ : 而且劇情問題據說也滿大的
→ : 問題是國語配的好不好
→ : 而且劇情問題據說也滿大的
推 : 人家美漫拍推廣作是把劇情修剪過讓新入坑也能看16F 03/15 16:13
推 : 賣中國另外在配國語版就好,台灣就用台語為什麼不行17F 03/15 16:13
→ : 拍舊作電影版就該乖乖討好粉絲(如七龍珠、火影)18F 03/15 16:14
→ : 一開始就用台語,去對岸在重配的話,怕審不過啊19F 03/15 16:15
→ : 這叫『自我審查』。
→ : 這叫『自我審查』。
推 : 霹靂編劇根本瞎編,自從三弦跑掉後就沒看了21F 03/15 16:15
→ : 拍舊作電影版又搞大動作修改=找死22F 03/15 16:15
→ : 其實對岸根本沒捉那麼嚴,業者就怕被捉,『自我審查』嚴23F 03/15 16:16
→ : 謹十倍啊
→ : 謹十倍啊
→ : 這一部其實是混合語言吧?也有臺語,只是配音出戲,你配英25F 03/15 16:16
→ : 文都沒有救啊!
→ : 文都沒有救啊!
推 : 這部不是舊作吧?新故事啊27F 03/15 16:16
→ mayjan …
推 : 國語配音真的很瞎,整個違和29F 03/15 16:18
推 : 新故事要討好粉絲(火影) 推新客群要整理舊故事(美漫)30F 03/15 16:20
推 : 同意31F 03/15 16:20
→ : 霹靂的老總一定中了支那的詭計 想說出國語會大賣32F 03/15 16:21
→ : 真要往對岸 就把一些圈外人也懂的角色歷史整理一下就好33F 03/15 16:21
→ : 推新故事最好圈外人看得懂 ._. 連大方向都搞錯的慘品
→ : 推新故事最好圈外人看得懂 ._. 連大方向都搞錯的慘品
推 : 與其只想覬覦 國ㄓㄨㄥ際ㄍㄨㄛ 市場 不如老實拍好電影35F 03/15 16:23
→ : 幹N年沒追了 葉小釵會講話了?!???36F 03/15 16:24
推 : 他是一個完全無關霹靂世界的故事了37F 03/15 16:24
→ : 推新市場沒啥不對 可是新市場吃不下新劇情的38F 03/15 16:24
噓 : 明明就是爛劇情39F 03/15 16:25
推 : 這個故事跟原霹靂故事完全無關耶40F 03/15 16:26
推 : 至少要配部台語版的41F 03/15 16:26
→ : 這根本不是看不看的懂的問題吧42F 03/15 16:27
推 : 國際=中國43F 03/15 16:28
推 : 9.2 % 9.2 % 9.2 % 9.2 % 9.2 %44F 03/15 16:28
→ : 吃屎吧 吃屎吧 吃屎吧 吃屎吧 吃屎吧 吃屎吧
→ : 吃屎吧 吃屎吧 吃屎吧 吃屎吧 吃屎吧 吃屎吧
→ : 這個跟舊作無關? 那敘事怎麼一副觀眾已懂背景的樣子(混亂46F 03/15 16:29
→ : 國際~那應該配英文啊47F 03/15 16:29
推 : 國語就一點感情都沒有 硬要用活該48F 03/15 16:29
→ : 看完只覺得這不是圈外人看的作品…49F 03/15 16:30
→ : 我覺得是配音太爛 跟台語還是普通話無關50F 03/15 16:30
→ : 國語沒有戲子腔 差很多51F 03/15 16:31
→ : 祖國是唯一的希望嘍~人多嘛~52F 03/15 16:31
推 : 葉爺爺好像是當了某族的什麼 救世主 復活後會說話?53F 03/15 16:34
→ : 把wiki跟劇透看一看 真要往國外試水溫 整理前兩年的作品吧54F 03/15 16:35
→ : 他裡面有台語的部分,只是劇情真的爛55F 03/15 16:35
→ : 連BT都抓不齊的現在 把劇本濃縮一下 先打好基礎再說56F 03/15 16:36
→ : 奇人密碼我沒看過,不過要推作品保守一點要把招牌角色做劇57F 03/15 16:36
→ : 他其實有一些老歪觀眾,臺語配音也銷過中國,問題在於劇情58F 03/15 16:37
→ : ,而聲音演技需要專業的人幫忙,他沒有做到
→ : ,而聲音演技需要專業的人幫忙,他沒有做到
→ : 情主力阿,最少能吸一些死忠戲迷,一部沒招牌的電影就要靠60F 03/15 16:38
→ : 隨便抓幾個路人演技來配音,死比較快61F 03/15 16:38
→ : 扎實的劇情或炫目的特效來吸引人62F 03/15 16:39
推 : 只能說一開始就想打三部曲有點玩太大63F 03/15 16:41
推 : 這劇本就算用台語配 結果也一樣64F 03/15 16:41
→ : 不如就一部 好好把故事說好65F 03/15 16:41
推 : 霹靂特效不錯啊!劇情……66F 03/15 16:41
→ : 實在不懂明明有招牌角色不用,太可惜了,台灣文創搞不起來67F 03/15 16:42
→ : 很可惜
→ : 很可惜
→ : 打入國際不是應該用英文 不是的話都算外語 這說法有問題69F 03/15 16:47
→ : 一億多的資金缺口 誰來補 我們拭目以待
→ : 一億多的資金缺口 誰來補 我們拭目以待
推 : 打入國際是假的打入大陸才是真 對面只有福建人懂台語71F 03/15 16:50
噓 : 一開始就聽說配國語且還不是霹靂相關電影..進對岸?!72F 03/15 16:57
推 : 9.2的國際觀73F 03/15 17:10
→ : 我不懂為啥不用台語? 外國片也講外文 還不是很好賣74F 03/15 17:12
→ : 怕別人看不懂 加個配音跟字幕不就好了
→ : 怕別人看不懂 加個配音跟字幕不就好了
推 : 葉小釵講話也太瞎了吧76F 03/15 17:17
推 : 打入「國際」?直接明講是想打入中國市場吧!77F 03/15 17:24
推 : 幹 真假 葉小釵會講話...走投無路成這樣嗎...78F 03/15 17:32
噓 : 金光那種妖道角般不入流的配音和醜戲偶,還真是“好”79F 03/15 17:44
→ : 呢。
→ : 呢。
推 : 真看過金光再來說嘴吧,現在霹靂我一集都看不完81F 03/15 18:02
推 : 霹靂那種比八點檔還糟糕的劇情 還是乖乖吃老本就好82F 03/15 19:04
推 : 國語布袋戲有夠瞎...史豔文就是說國語死掉的啊83F 03/15 19:21
噓 : 看布袋戲超過30年, 現在金光>>>霹靂84F 03/15 19:44
推 : 我已經很久沒看到想不到現在霹靂那麼墮落了= =85F 03/15 19:56
推 : 巴哈上的討論認為問題在編劇,小孩玩大車經驗不足86F 03/16 00:22
推 : 很多年以前葉小釵就會講話了 死後重生@@87F 03/16 02:33
噓 : 根本不是國語配音的關係, 劇情整個就是爛88F 03/16 02:41
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1871
回列表(←)
分享