回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
medama
( )
標題
[討論]貼吧熱議:東立為何把「中國」改成「大陸
時間
Mon Oct 30 00:23:34 2023
貼吧熱議:東立為何把「中國」改成「大陸」?
圖源:百度貼吧
地獄樂中提到的「中國」
https://i.imgur.com/SS0XrWT.png
為什麼在台灣版被改成「大陸」了
https://i.imgur.com/sM3NK2n.jpg
心得:
哪個大陸?南極大陸?
我沒看這部
會不會是作者自己改的?
有時候連載版跟單行本版會不同
或許中國讀者網路看的是合法正當的連載版
買的是東立合法正當的單行本
所以兩者都沒錯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.5.188 (臺灣)
※ 作者:
medama
2023-10-30 00:23:34
※ 文章代碼(AID): #1bFeS9We (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698596617.A.828.html
※ 同主題文章:
[討論]貼吧熱議:東立為何把「中國」改成「大陸」?
10-30 00:23
medama
Re: [討論]貼吧熱議:東立為何把「中國」改成「大陸」?
10-30 11:05
nobady98
Re: [討論]貼吧熱議:東立為何把「中國」改成「大陸
10-30 12:16
reticentcrow
推
eupho
: 危危危危危
1F 10/30 00:24
→
gxu66
: 翻譯的時候一個口語沒改過來就出去了吧
2F 10/30 00:24
我猜應該是原作者改的啦
不然原文是中國就中國
原文是大陸就大陸
誰會那麼閒
還把中國改成大陸?
※ 編輯: medama (1.200.5.188 臺灣), 10/30/2023 00:25:45
→
xxx60133
: 很重要嗎
3F 10/30 00:25
推
dalzane
: 為了皇城之內的和氣
4F 10/30 00:25
→
xxx60133
: 你也要政治正確嗎
5F 10/30 00:25
→
ssss3566
: 王大陸
6F 10/30 00:25
推
rock5421
: 笑死 看者字都能翻這樣。可惜台灣也燒不起來沒在怕
7F 10/30 00:26
→
Castle88654
: 有誰不說大陸的?
8F 10/30 00:26
推
KotoriCute
: 怕中國人出征
9F 10/30 00:26
推
CactusFlower
: OK的 國內會有很多人咄咄逼人地說"這樣又怎樣嗎?"
10F 10/30 00:27
推
a8856554
: 不知道,還是東立很喜歡內地延長主義
11F 10/30 00:27
推
Bugquan
: 可是連支那人都覺得奇怪了,明明就寫中國了
12F 10/30 00:28
→
medama
: 看有沒有人有買日文單行本 可以貼出來幫東立澄清一下
13F 10/30 00:28
推
CCNK
: 東立就符合法律規定啊
14F 10/30 00:29
→
medama
: 我覺得99%是作者自己改的 1%是東立夾帶私貨
15F 10/30 00:29
→
gxu66
: 不是 中國跟大陸不是一樣的東西嘛 有人可以解釋一下差在哪?
16F 10/30 00:30
→
xianyao
: 照地獄樂的時代背景 用大陸來稱呼反而才是對的吧?
17F 10/30 00:31
→
xxx60133
: 你沒有提 也不會有人特別發現 就帶過而已
18F 10/30 00:31
→
xianyao
: 日本叫中國是中國也是近代的事了
19F 10/30 00:31
→
xxx60133
: 現在變成文字獄意思
20F 10/30 00:31
推
j5a5m0e4s
: 台灣憲法就是這麼稱呼的啊 翻譯正確
21F 10/30 00:31
→
medama
: 對啊 以前日本的中國指的是日本的中國
22F 10/30 00:31
→
xianyao
: 不過如果作者都用中國了 翻譯還改成大陸 那就很怪了
23F 10/30 00:32
→
xxx60133
: 請收看宰相劉羅鍋 文字獄那集
24F 10/30 00:32
噓
SAsong319
: 中國跟大陸哪裡一樣 你會把歐亞大陸跟美洲大陸叫成歐
亞中國跟美洲中國嗎
25F 10/30 00:32
推
h75311418
: 這叫法有什麼問題嗎
27F 10/30 00:33
推
Carr77
: 大陸古拳法!
28F 10/30 00:33
推
a8856554
: 這是日本背景的故事,干中華民國憲法屁事勒
29F 10/30 00:33
→
Carr77
: 大陸功夫!
30F 10/30 00:33
→
medama
: 哥倫布發現新中國
31F 10/30 00:34
→
h75311418
: 不會這也能玻璃吧
32F 10/30 00:34
推
salvador1988
: 日本角色稱呼中國這有什麼好改的?
33F 10/30 00:34
→
xianyao
: 以前日本人的確是叫中國叫大陸 因為他們是島國
34F 10/30 00:35
推
speed7022
: 寫大陸的話可以連中國市場都包下來了,爽阿
35F 10/30 00:35
→
xxx60133
: 中國拳法出少林。應該叫少林功夫
36F 10/30 00:35
→
Castle88654
: 是又要出征了嗎?講大陸也不行哦
37F 10/30 00:35
→
dephille
: 不是,你一個日本人講大陸很奇怪吧w
38F 10/30 00:36
推
ccccccccccc
: 是又要出征了嗎?講一下意見也不行喔
39F 10/30 00:36
→
medama
: 日本人在那個年代本來就會叫大陸啊
以前日本的中國指的是日本的中國,不是現在的中國
40F 10/30 00:36
→
Bugquan
: 只是作者沒想那麼多,就真的是指中國吧
42F 10/30 00:38
推
Carr77
: 以後要說大陸功夫好耶!
43F 10/30 00:38
噓
rock5421
: 才不會好嗎 那時候就有唐朝 推文那邊刷玻璃是想釣啊
44F 10/30 00:38
→
hk129900
: 日本為何會講大陸 你是看不起俄羅斯嗎
45F 10/30 00:38
→
rock5421
: 有什麼字翻什麼字
46F 10/30 00:38
推
a8856554
: 江戶末,應該是叫清國吧
47F 10/30 00:39
→
hk129900
: 日本明明是講唐國 明國 清國
48F 10/30 00:39
→
xianyao
: 除非作者想校正啦 如果是東立自己改 那鐵定是夾帶私貨
49F 10/30 00:39
推
Bugquan
: 那只能去看日文單行本,作者有沒有為了符合歷史,特意又
改成大陸
50F 10/30 00:41
→
xianyao
: 日本からアジア大陸、特に中国をさしていう語。
日本人用大陸稱呼中國查字典就有了好嗎==
在資訊不流通的古代 要日本人搞清楚換成什麼朝代也太扯
52F 10/30 00:42
→
hinajian
: 亞洲大陸 其實也說得過去
55F 10/30 00:43
推
a8856554
: 日本人自己寫的遊記就有寫清國啊
56F 10/30 00:43
→
hinajian
: 那明朝的仙人怎麼辦
57F 10/30 00:44
推
InfoWars
:
https://youtu.be/eGXHYKFh-FA?si=8AYLrEK4h5hfQ8qE
58F 10/30 00:45
→
hk129900
: 日本有遣唐使 用永樂通寶 知道對面甚麼國又不難
59F 10/30 00:45
→
InfoWars
: 1945年戰敗之前 的確經常用大陸代稱中國大陸 大陸行進曲
可以了解一下
60F 10/30 00:46
→
shinobunodok
: 說不定這樣賣隔壁比較方便
62F 10/30 00:46
→
orcazodiac
: 版上就最喜歡亂講一通還叫人自己去查字典啊,日本一
直都會用大陸代稱中國。
63F 10/30 00:46
推
Bugquan
: 我知道還會用支那,翻成支那不就好了
65F 10/30 00:46
推
a8856554
: 確實,戰敗前用支那更適合吧
66F 10/30 00:47
→
InfoWars
: 要賣對岸當然是取一個能接受的名字啦 哈
67F 10/30 00:47
→
xianyao
: 這倒是沒錯 支那使用的歷史比中國還久遠 叫支那更合理
68F 10/30 00:48
→
InfoWars
: 現在就還有在用支那 支那そば不就拉麵 呵呵
69F 10/30 00:48
→
medama
: 支那在日本被列為放送禁止用語 除特殊情況外已經不能用了
70F 10/30 00:49
→
James2005
: 我先去買個雞排或爆米花
71F 10/30 00:49
→
xianyao
: 中國叫中國都清末以後的事了 在這之前支那反而是通用語
72F 10/30 00:49
→
medama
: 可以講支那soba 不能講支那。就像台灣可以講番石榴 不能
講番
73F 10/30 00:49
→
xianyao
: 還好啊 日本照樣一堆支那そば屋啊 大家還不是吃很開心
75F 10/30 00:50
推
InfoWars
: 小粉綠看到大陸又崩潰了 又要開始問是不是南極大陸 笑死
76F 10/30 00:51
→
arceus
: 台日講大陸最代表性的就隔壁那個 反倒日本自己也有中國
77F 10/30 00:51
推
Bugquan
: 特殊情況:例如叫他們冷靜一點
78F 10/30 00:51
推
InfoWars
: 可能有人不知道 山陰山陽通稱叫中國地方
79F 10/30 00:53
推
KotoriCute
: 恭喜原Po釣魚成功有人要進桶了
80F 10/30 00:54
→
Julian9x9x9
…
推
Julian9x9x9
: 怎麼有魚主動跳起來惹
81F 10/30 00:54
→
KotoriCute
: 日本有自己的中國
82F 10/30 00:54
→
Julian9x9x9
…
→
Julian9x9x9
: 不過以國外的觀點講大陸也沒錯吧
83F 10/30 00:54
→
xianyao
: 漬鯊禁止 漬鯊禁止
84F 10/30 00:54
→
Julian9x9x9
…
→
Julian9x9x9
: 地理上的確能稱作大陸
85F 10/30 00:54
推
Bugquan
: 我還知道你要進桶了
86F 10/30 00:55
→
Julian9x9x9
…
→
Julian9x9x9
: 如果沒有中國概念的時代也許還更精準一些
87F 10/30 00:55
→
KotoriCute
: 日本的用大陸提中國比較接近地理名詞
88F 10/30 00:55
推
kaj1983
: 那我問你中國新娘你會怎麼叫她們,是叫中配還是陸配?
89F 10/30 00:56
推
aegis43210
: 日本在昭和前的確都把中國叫大陸,算是可行的翻譯
90F 10/30 00:56
推
tim5201314
: 笑死又有支自己跳上來
91F 10/30 00:56
→
KotoriCute
: 香港用的是內地
92F 10/30 00:56
→
aegis43210
: 因為日本自己就有中國地方
93F 10/30 00:56
→
xianyao
: 作者已經給漢字了 如果作者沒要改 那不叫翻譯叫超譯了
94F 10/30 00:57
→
hitlerx
: 貼吧熱議 一種我覺得很熱的概念 結果沒啥人在乎
95F 10/30 00:58
推
joe199277
: 因為怕出征啊
96F 10/30 00:58
推
Bugquan
: 那我問你,他們自己寫中配,結果你改成陸配又算什麼
97F 10/30 00:58
推
KotoriCute
: 看日本單行本有沒有更改 如果沒有就是譯者本身意識型
態的問題
98F 10/30 01:01
→
xianyao
: 如果作者偏要把秦始皇取成泰始皇 也輪不到翻譯的來訂正
100F 10/30 01:02
→
arceus
: 日本是常叫始皇帝 中文圈習慣稱秦始皇
101F 10/30 01:04
→
kaj1983
: 又不是我改的,你去問改的人啊
台灣這裡以前也叫對岸大陸就是
102F 10/30 01:04
→
Bugquan
: 啊問題是就不是那個,問題是作者明確寫中國的
104F 10/30 01:06
推
carson1997
:
https://i.imgur.com/q24d5l4.jpg
105F 10/30 01:07
推
Lhmstu
: 沒差吧,反正我看的懂
不過如果注意的話,可能不會直接想說是對岸吧,可能以為
是故事裡面某個大陸
*沒注意
106F 10/30 01:07
推
Lisanity
:
http://i.imgur.com/7YrD44E.jpg
110F 10/30 01:09
推
Bugquan
: 不過地獄樂都出現徐福了,就是在說中國啊
111F 10/30 01:09
→
medama
: 年代考證問題吧 當年日本確實不叫中國而是叫大陸
112F 10/30 01:10
推
kaj1983
: 中國就是大陸,大陸就是中國啊,有哪裡看不懂的?
這和台灣=中華民國一樣
113F 10/30 01:11
推
Bugquan
: 就說不是那個問題了,問題是作者就寫中國了,除非單行本
有修正,不然你不要擅自主張的改
115F 10/30 01:13
→
kaj1983
: 除非真的要作者跳出來正名,像多拉a夢那種...
不然台灣這裡翻譯就是出版社想怎麼翻就怎麼翻了吧
117F 10/30 01:13
→
xianyao
: 年代考證也輪不到譯者來考證啊 那譯者未免太膨脹了點
119F 10/30 01:14
→
kaj1983
: 不喜歡的就買原文囉,也沒別的法子了
120F 10/30 01:16
→
medama
: 我猜測應該是作者改的
不過我也沒買這本日文版 無法實錘確認
121F 10/30 01:16
推
lolicon
: 中國就...有某某某要堅持要辣個名字啊(笑
123F 10/30 01:17
→
WHOKNOW4
: 校稿的習慣了 忘了這不是指現代
124F 10/30 01:21
推
Songla08
: 中華民國憲法一開始連台灣都沒寫進去 怎麼有人自己畫等
號了
125F 10/30 01:22
推
kimono1022
: 畢竟是大陸人XDDDD
127F 10/30 01:23
推
kaj1983
: 這年頭誰不是這樣劃等號的?還是說劃了你就看不懂?
128F 10/30 01:26
→
ccccccccccc
: 其實台灣也是中國啦 所以台灣=大陸
129F 10/30 01:27
推
oasis404
: 中國就是大陸,嗯,南極中國、歐亞中國
澳洲中國
130F 10/30 01:28
→
gcobt03662
: 阿東立改的關他們屁事==
132F 10/30 01:30
→
medama
: 不是 買書的讀者不能提問嗎?
133F 10/30 01:32
→
ccccccccccc
: 不建議問 問了就是要出征
134F 10/30 01:33
推
lolicon
: 非洲
中國
135F 10/30 01:34
推
chocobell
: 中國跟大陸不是都指同一個地方嗎
137F 10/30 01:36
→
Julian9x9x9
…
推
Julian9x9x9
: 所以酷拉皮卡到底什麼時候會去黑暗中國
138F 10/30 01:39
→
hardyuse
: 好了啦雙標仔 那你為甚麼不講中華民國要講台灣
139F 10/30 01:41
→
chyou2003
: 這邊中國時歷史上的中國,如果因政治因素改就太扯
140F 10/30 01:42
噓
ek965fd8
: 問蔡英文當陸委會主委是哪個大陸啊
141F 10/30 01:51
推
Sessyoin
: 柵欄又壞掉了
142F 10/30 01:53
推
fenix220
:
https://i.imgur.com/bJHxz9B.jpg
143F 10/30 01:56
→
James2005
: 釣客阿弟又要來了喔~~,都還沒人貼阿弟圖啊XD
144F 10/30 02:02
推
Milandess
: 怎麼有人直接自殺
145F 10/30 02:03
推
dddc
: 翻這樣誰看的懂 這是日本文學餒
146F 10/30 02:18
→
lcomicer
: 才出來沒幾天就忍不住了
147F 10/30 02:23
推
naya7415963
: 所以沒有人買日版的喔,一直期待正確答案出現的說
148F 10/30 02:28
推
nobady98
: 譯者改的吧,習慣用語
149F 10/30 02:29
→
naya7415963
: 翻譯是不能改正錯誤的吧,頂多加個譯註這樣?
150F 10/30 02:30
→
nobady98
: 倒是說說這是第幾話啊(((
151F 10/30 02:30
→
naya7415963
: 阿我說的是指那個時代會用大陸稱呼的部分
152F 10/30 02:31
推
mamamia0419
: 很多人口語還是叫對面大陸吧、大陸人、阿六、26仔之
類的
153F 10/30 02:34
→
medama
: 好像是第16話 不確定是收錄在哪一集
155F 10/30 02:37
噓
amnotu
: 南極大陸會有這種故事?明知故問
156F 10/30 02:39
推
Xpwa563704ju
: 譯者改的吧
157F 10/30 02:39
推
daidaidai02
: 改多了不會不小心把日本的葦原中國改成大陸嗎
158F 10/30 02:46
推
cashko
: 大陸指中國的大陸地區,中國則包括港澳特別行政區
159F 10/30 02:49
→
ilove640
: 會怎樣嗎==
160F 10/30 03:06
推
samsonfu
: 小粉紅又炎上了,怪不得熱議
161F 10/30 03:07
噓
kimokimocom
: 亞特蘭提斯大陸嗎
162F 10/30 03:15
推
fynfynmorita
: 日本人的確會稱對岸為大陸,這個大陸是跟海島相對,
還是要看日版單行本怎麼寫才能判斷
163F 10/30 03:18
噓
ym951305
: 不叫中國隨各人吧 自己約束
165F 10/30 03:52
噓
t8756321
: 貼吧滾啦= = 他站事務
166F 10/30 04:11
推
Timba
: 中華民國大陸淪陷地區 懂?
167F 10/30 04:14
噓
FlandreMiku
: 憲法就大陸 不爽快去改
168F 10/30 04:23
推
Joery1994
: 大陸是中性用語,也沒自我矮化
169F 10/30 04:29
推
RONC
: 不是阿,這邊翻大陸就很怪啊,無關政治
170F 10/30 04:37
推
gm79227922
: 日本其實會講
171F 10/30 04:45
→
laechan
: 想釣魚哦?
172F 10/30 05:12
噓
j1551082
: 你在夾三小,還兩次
173F 10/30 05:17
噓
AlvisBarhara
: 一堆綏靖通敵的
174F 10/30 05:51
推
NicoNeco
: 我國的大陸地區啊 還沒打回來而已
175F 10/30 06:29
推
jeffguoft
: 怕被出征吧
台版漫畫立場還是比較敏感,求生欲能理解
176F 10/30 06:46
推
bhc
: 就時空背景、台灣用語來說沒啥問題,是你我教育背景不同?
178F 10/30 06:59
--
作者 medama 的最新發文:
+2
Re: [新聞] 北捷成本3年暴增21億「明年恐虧損」 總座 - MRT 板
作者:
medama
180.217.30.29
(台灣)
2024-11-04 00:37:24
11F 3推 1噓
-5
Re: [商品] 純喫茶 香橙綠茶 - CVS 板
作者:
medama
180.217.30.29
(台灣)
2024-11-04 00:28:10
6F 5噓
+10
Re: [閒聊] 台南捷運? - MRT 板
作者:
medama
180.217.30.29
(台灣)
2024-11-03 01:50:52
24F 10推
+9
[新聞] 臺鐵公司附業再拓新局 台鐵便當多元路線助攻 - Railway 板
作者:
medama
180.217.30.29
(台灣)
2024-11-03 01:44:54
10F 9推
+35
[新聞] 市區最後祕境「哈赫拿爾森林」今天開放 - Tainan 板
作者:
medama
1.200.3.96
(台灣)
2024-10-25 01:40:04
77F 35推
點此顯示更多發文記錄