看板 C_Chat作者 magi80328 (依舊)標題 Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟時間 Tue Apr 18 10:02:48 2023
※ 引述《wizardfizban (瘋法師)》之銘言:
: ※ 引述《wayne666 (一律轟鎖)》之銘言:
: : 現在反支語的也就老人吧,就算你整天當支語警察也沒用
: : 抖音、D卡、FB各種對岸的影片流通
: : 就算你只看YT好了,現在台灣前幾個紅的網紅都在說支語阿
: : 什麼老高、錫蘭、x調查都對岸的人啊,台灣本土像尊這種整天看對岸影片的客群都小學
: : 生,用語早就支化了
: : 不過最近看手機評測也好笑,一堆學對岸的手機講超大杯、中杯、小杯,我想這不是支語
: : 嗎要被噴了吧,不過留言也沒人當回事,可見在意的人也很少
: 現在台灣的情況是.....
: 小孩看的學齡前影片是中國那邊做的。 像我妹放給他小兒子看的影片就是在教簡中...
: 小學生看的影片、玩的遊戲不少也是中國那邊做的。 我外甥的小學還流行過孤勇者呢!
: 年輕一輩流行都是小紅書這類社群網站。
: 老一輩的看的短片和節目很多也都是中國做的。
: 在這種情況下,中國用語入侵有什麼好奇怪的?
: 文化弱勢就是這樣呀!我們連藝人都在中國混呢!
: 語言這種東西就是會受使用環境影響。
看一看真的也是覺得滿可憐的 不過我們能改變甚麼?
說實在的 就只能放著等死 畢竟我認為這已經是國家層級的問題了
推文有人說 小朋友又不會因為看著中國文化呵呵笑 就愛上共產黨
那是因為成人的心智已經相對成熟了 知道甚麼是本土文化 甚麼是外來文化
就算長大之後要舔對面 至少是他成熟之後做出的選擇 至少他的根是在台灣
但現在 小朋友就開始一直學習中國用語 看中國劇 中國短片 看簡體字
而且看的理所當然 中國的文化更親民 更有趣 跟同儕更好聊天
就像推文說的 小朋友問為什麼不學簡體字更簡單? 還真的很難跟小朋友解釋
並不是說 一直接觸中國文化 就會愛上共產黨
而是說 當小朋友打從一開始 就"不排斥"中國文化
那以後國家做出一些"去中國化"的相關措施時 必定得不到支持 甚至會很多人反對
畢竟中國文化是陪伴著他的童年一起長大的 是他的根 是他的血肉
這根本就比甚麼武力侵犯嚴重多了 直接從你的幼教開始文化入侵
怪誰?
怪自己的國家 不去阻擋中國文化
怪自己的國家 做不出比對面更吸引人的娛樂
怪自己的國家 留不住人才 結果通通跑去對面發展
我也沒有要逢中必反 只是覺得 要是有更完整的本土文化留給孩子們更好
現況就是 我們甚麼都輸人家 別人的文化就是更強勢
今天你阻擋你孩子接觸這些 他就跟朋友沒話聊 被孤立 被排擠
你能阻止別人家孩子看這些東西嗎? 你也只能默許了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.128.138 (臺灣)
※ 作者: magi80328 2023-04-18 10:02:48
※ 文章代碼(AID): #1aFVfALt (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681783370.A.577.html
※ 同主題文章:
… ×26
Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
04-18 10:02 magi80328
… ×25
推 iam0718: 強勢的本土文化自然會留下來 例如8+91F 04/18 10:04
推 suanruei: 我認為可以在教育上介紹兩岸分別的常用字,讓大家自然而然使用臺灣常用單字,同時看到對岸詞也能自己轉換3F 04/18 10:05
推 hank81177: 文化程度高的取代低的,本來就是人之常情5F 04/18 10:05
推 Owada: 那有沒有考慮不要去中國化呢6F 04/18 10:05
→ gfabbh: 要去中國化喔,那三國演義、西遊記、紅樓夢、聊齋誌異先7F 04/18 10:06
推 kight: 好我只給小孩看美國、英國卡通。8F 04/18 10:06
→ gfabbh: 列禁書,臺灣人只能讀1990年代後出版的臺灣出版品。9F 04/18 10:06
推 kirbycopy: 這麼嚴重阿 那更要在小孩長大前去中國化阿 先從C洽做起10F 04/18 10:06
→ HydraGG: 學簡體字是因為文...11F 04/18 10:06
→ kirbycopy: 用中國用語和譯名的都水桶先 貼中國網頁連結的也是12F 04/18 10:06
→ Owada: 本土文化也很重要沒錯
但你去了中國化不照樣會有別的外來文化嗎13F 04/18 10:07
推 Peurintesa: 是有分水嶺嗎 不然我看最近的高中生都滿討厭中共的啦16F 04/18 10:08
推 teeeeee: 連美國要禁抖音都禁不掉了 台灣還沒有語言問題更難17F 04/18 10:08
→ kirbycopy: 那你不能爽爽用中國用語跑去禁止小孩吧 這樣只會讓小孩更愛中國用語吧18F 04/18 10:08
→ gfabbh: 就算認為兩岸是一家的,也不見得喜歡中共政權呀。21F 04/18 10:09
→ Owada: 反正管好自己就好 其他人怎樣我管不著22F 04/18 10:09
推 Vulpix: 抖音有兩個,聽說不一樣,到底內容哪個比較好?23F 04/18 10:09
推 hermis: 本土文化wwww就問甚麼是本土文化啊www24F 04/18 10:09
推 staristic: 我國中的時候就有同學抱怨過怎麼不學簡字就好…25F 04/18 10:10
→ BusterPosey: 語言我是覺得本來就有的詞被取代有點阿雜 新的就沒差26F 04/18 10:10
→ kirbycopy: 不只抖音阿 YT上也一堆中國影片阿28F 04/18 10:10
→ Vulpix: 臺灣獼猴的文化很本土!30F 04/18 10:10
→ dz01h: 現在幼教最強勢的是韓國,英米也是看韓國幼教動畫長大的31F 04/18 10:10
→ holyhelm: 拜託先從自己小孩鎖起 沒小孩就不用講了32F 04/18 10:10
推 Peurintesa: 啥兩個 tiktok和抖音這兩個不一樣嗎==33F 04/18 10:10
→ dz01h: 看看他們什麼時候要去韓國化34F 04/18 10:11
推 k1k1832002: 其實所謂本土化也只是針對閩南,這還有得吵.阿如果台灣文化定位為海洋多文化去包容,一樣閃不掉中國文化36F 04/18 10:11
→ kirbycopy: 就中國版和國際版的差別 但內容上我是都沒用 不知差哪38F 04/18 10:11
→ hank81177: 本土文化就宮廟陣頭、詐騙集團、馬路三寶、血汗勞工39F 04/18 10:11
→ gfabbh: 說到閩南文化,閩南人與臺灣人的文化習俗有差很大嗎?40F 04/18 10:12
→ Bugquan: 不過歐洲自己本土文化也很強啊,英國雖然看韓團,但是也會聽自己人的Adel41F 04/18 10:12
→ Vulpix: 那兩個好像還真的不一樣。我也是聽有在用的人說的,因為牆的關係。43F 04/18 10:12
推 RbJ: 反正又不是在第一線教學,上網打打嘴砲也不關大部分人的事,你認真提這些想法只會被笑而已45F 04/18 10:12
→ Peurintesa: 並卵也變支語喔 並沒有卵用這幾十年前就聽過的用法耶47F 04/18 10:13
→ Vulpix: 宮廟陣頭就閩南語族群的文化而已啊。48F 04/18 10:13
推 holyhelm: 從來沒聽過並卵 中國式縮寫吧...49F 04/18 10:13
→ holyhelm: 現實講起來應該會很尷尬 XD51F 04/18 10:14
然並卵 - 維基百科,自由的百科全書
然並卵,即「然而並沒有什麼卵用」的縮略語,是2015年網路新詞。「然並卵」用於表達沒有收穫理想的效果的無奈之情[1],其中「卵」原義男性生殖器,表示程度。
→ holyhelm: 台灣就是搞本土文化搞了20年才會屌輸韓國國際化54F 04/18 10:14
推 neige923: 先認知台灣華語和中國華語是兩個語言,中國文化應該叫東亞大陸文化再談其他55F 04/18 10:15
推 k1k1832002: 就我們自己人連定位都搞不清,怎麼確定方向XD57F 04/18 10:15
→ holyhelm: 然並卵應該只存在於論壇文字 我看一堆"視頻"從來沒看過58F 04/18 10:15
推 Peurintesa: 我小時候的本土教學是真的很爛 小朋友根本不感興趣==59F 04/18 10:15
推 Sischill: 本土文化明明成長的很好呀 我指宮廟文化60F 04/18 10:15
推 achuck11: 在罵抖音支語入侵的的同時,卻玩著各種對岸的正版授權手遊和原神,這484也算神經錯亂的一種捏61F 04/18 10:15
→ a48692: 想到前陣子去吃餐酒館 旁邊的+9老爸拿著手機跟人吵架63F 04/18 10:15
推 Bugquan: 其實跟本土化也沒這麼大的關係,畢竟韓國是全世界紅,只是台灣自己的藝人太擺爛了65F 04/18 10:16
推 starport: 要不要也學他們設網路長城算了67F 04/18 10:16
→ a48692: 然後3.4歲的女兒在旁邊跳抖音舞68F 04/18 10:16
→ kirbycopy: 因為然並卵被中國列入"應當禁用的38個不文明用語之一"69F 04/18 10:16
推 Vulpix: 因為在視頻時代,那詞差不多快死了。70F 04/18 10:16
→ kirbycopy: 視頻或是實況用到哪天頻道就不見了 當然要避免71F 04/18 10:16
推 keerily: 這是事實,國家放爛被人文化入侵,結果只會抱怨72F 04/18 10:16
→ holyhelm: 其實就lol那種縮寫的中國版本吧73F 04/18 10:16
→ tindy: 去中國化也酸很久了吧 以前PTT很流行把"中肯"改成"台肯"74F 04/18 10:17
→ holyhelm: 呼吸衰竭 = 呼衰 幹支語好難聽 Respiratory failure75F 04/18 10:17
推 aeolusbox: 樓上講到重點了,臺灣本土化也是一群人專注在閩南文化而已,客家跟原住民甚至是臺灣數量很多的新住民根本不被在乎,那怎麼會有足夠共識?76F 04/18 10:17
→ holyhelm: => RF 英文好棒大家一起來寫79F 04/18 10:17
推 broian: 台灣還有新住民的族群 不知道為啥都沒人講80F 04/18 10:17
→ keerily: 不然台灣早期文化輸出很強,老藝人去對岸很多能再創高峰83F 04/18 10:18
推 Vulpix: 然後你也忽略外省XD86F 04/18 10:18
→ holyhelm: 本土化最大問題就是要把閩南語文化從衰弱搞起來87F 04/18 10:18
推 HydraGG: 台灣周遭國家文化太強了,更顯著本土的俗套,這也沒辦法88F 04/18 10:18
→ keerily: 但之後強的真的沒幾個能打89F 04/18 10:18
推 k1k1832002: 倒是真要說,最快路徑先把"劇"搞好,公視出過幾部有討論度的,但不夠也沒有後續動能,連這都搞不動...90F 04/18 10:18
→ gundammkiv: 語言文字這種東西其實本來就沒有好壞優劣之分 那只是93F 04/18 10:19
→ holyhelm: 我不管他是自然衰弱還是被KMT毀滅 硬要救就是浪費資源94F 04/18 10:19
推 CCNK: 我們中年仔會在那邊哀就是會區分自己從小到大的生活詞彙的95F 04/18 10:19
→ gundammkiv: 溝通用的"工具" 所以選擇最多人使用的工具本來就是一個必然 除非少人用的工具有絕對性優勢 不然被取代本就是必然會發生的事情...96F 04/18 10:19
推 Bugquan: 再創高峰 (X 那邊是低峰(O99F 04/18 10:19
噓 jasonae86: 就問你,C_Chat上有看過什麼強勢的本土文化嗎?大部分不都是日本文化強勢輸出。那你替現在的小朋友擔心什麼。我們這代人都沒什麼在討論本土文化了…327F 04/18 11:57
→ luludream: 韓國日本文化也入侵 反支本來就只是政治330F 04/18 12:09
→ wcp59478: 支語問題還是很多跟原用語有衝突又很爛332F 04/18 12:15
--