作者:
publicenemy 36.226.197.128 (台灣)
2014-04-13 00:55:01 推 watanabekun: 是知道他滿容易嗨,不過倒是沒看過他動怒..(社運以外) 493F 04-13 02:13
作者:
satelliter (Morrowind)
118.165.194.231 (台灣)
2014-04-12 09:11:19 → watanabekun: 方不是說他不敢威脅嗎? 2F 04-12 09:12
→ watanabekun: 「給出處分方式」如果後來是換到兩支警告呢? 7F 04-12 09:13
→ watanabekun: 但道德高度有這麼好取得嗎?媒體主導權可是在對方手上 20F 04-12 09:15
→ watanabekun: 你說「我想要高度」對方不見得會給你啊,很實際的事情 24F 04-12 09:15
推 watanabekun: 把洪的「暗殺」理解成威脅真的是中媒體毒太深...... 60F 04-12 09:22
… 共有 18 則推文,點此顯示
作者:
kk13942001 (橘色的加州陽光)
140.112.4.182 (台灣)
2014-04-12 05:24:46 推 watanabekun: 去睡啦。快去睡啦。 5F 04-12 05:28
→ watanabekun: 他高中畢業到現在才第五年是怎麼當博士生啦,幹。 11F 04-12 05:30
噓 watanabekun: 紅的明顯。今天有哪個比八六會說話,而且有去路過的人 33F 04-12 05:33
→ watanabekun: 當時有勇氣想要接過大聲公但被八六拒絕的,你可以在這 35F 04-12 05:34
→ watanabekun: 邊用鍵盤對八六丟石頭。 37F 04-12 05:34
… 共有 74 則推文,點此顯示
作者:
Greatgenius (雷達 X 守望)
112.104.109.85 (台灣)
2014-04-12 04:18:19 推 watanabekun: 說八六今天講錯話不是不禮貌的問題,是會落媒體話柄。 22F 04-12 04:25
→ watanabekun: 理性又鏗鏘有力吧。 32F 04-12 04:26
作者:
leelee688 (雲寒陵)
106.1.16.196 (台灣)
2014-04-12 03:46:14 → watanabekun: 我大概十個小時前就在他FB留言說都是黨工了,大概被海 32F 04-12 04:05
→ watanabekun: 掉完全沒有人看到...... 34F 04-12 04:06
→ watanabekun: 抱歉算錯... 八個小時 orz 看來該去睡了...... 36F 04-12 04:07
作者:
hgfx123 (泥沼浮花)
118.168.192.192 (台灣)
2014-04-12 04:07:07 推 watanabekun: 有件事我覺得還滿奇怪的。有能力講話得體的鄉民好像從來不上街頭,才讓街上運動都是些豬隊友在帶隊。 50F 04-12 04:00
→ watanabekun: 八六和樓上的差別大概是就他有傻勁,以及不忍人之心啊 124F 04-12 05:29
→ watanabekun: 他的不忍人之心讓今天沒有人流血。
感動是放在心裡的,不是我今天鍵盤敲一敲就算有或沒有 129F 04-12 06:11
… 共有 20 則推文,點此顯示
作者:
vi22888 (vi)
61.230.103.200 (台灣)
2014-04-12 03:09:36 推 watanabekun: 無恥!無恥!無恥!! 202F 04-12 03:33
作者:
leaderweb 140.119.136.96 (台灣)
2014-04-12 03:06:34 推 watanabekun: 林FF和CWT XDDDD 哪個天才想出來的。 82F 04-12 03:22
推 watanabekun: 「兒子,出門小心別被車撞到。」「媽你恐嚇我!」
↑不OK的言論示範小劇場。 90F 04-12 03:26
→ watanabekun: 坦白說我真的認為當權者繼續挑起群眾情緒的話,不會只 95F 04-12 03:27
→ watanabekun: 有人民這邊默默流血。不是只有政府會狗急跳牆會狂化。 98F 04-12 03:27
作者:
YouDontKnow ( )
68.62.19.253 (美國)
2014-04-11 07:55:31 推 watanabekun: 謾駡(激烈的意見表示)就不在言論自由的保障範圍?1 6F 04-11 07:58
→ watanabekun: 樓觀念中的民主還滿有趣的 9F 04-11 07:59
推 watanabekun: 結果在電視前笑的5F還是什麼都不理解就上來推廢文,我也笑了 12F 04-11 08:01
推 watanabekun: 你也貼了別人愛貼標籤的標籤了,還是少在那邊振振有 41F 04-11 08:13
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
sky9miyavi 140.122.22.46 (台灣)
2014-04-11 02:11:17 推 watanabekun: 哥今晚就在醫院值班室裡跪著推你這篇文了。 74F 04-11 02:38
作者:
cyberrush (武當松島風)
220.133.60.219 (台灣)
2014-04-01 22:51:02 → watanabekun: 黨工嘴臉(笑) 先黑掉柳林這招實在奇爛 682F 04-02 01:23
→ watanabekun: 柳林第一次在這種活動中出頭是當年波波事件,要抹黑人 685F 04-02 01:25
→ watanabekun: 功課要做夠一點啊。 687F 04-02 01:25
→ watanabekun: 會覺得他因為仇警所以淌這灘混水的人不知道在妄想什麼 689F 04-02 01:26
推 watanabekun: 然後開始戰醫德,你是明義嗎? 695F 04-02 01:28
作者:
domin (無解)
163.20.40.254 (台灣)
2014-03-31 13:16:20 推 watanabekun: 不要以為五十萬很多啊!五十萬只是超級賽亞人化之後的基本單位而已啊! 80F 03-31 13:57
作者:
paggei (XD)
218.161.52.214 (台灣)
2014-03-31 04:27:26 推 watanabekun: 推高中同學,真奇才也 XD 347F 03-31 09:42
作者:
j155221 (William)
60.245.65.179 (台灣)
2014-03-30 19:16:25 推 watanabekun: 高雄沒比較慘,六點半買八九點就有車了。 49F 03-30 19:36
作者:
wizardfizban (瘋法師)
61.224.56.208 (台灣)
2014-03-30 00:25:32 推 watanabekun: 伸手可及之處的真理,但仍然有人看不見。 67F 03-30 00:38
作者:
ericl50101 (古亭凡乃斯)
120.127.36.103 (台灣)
2014-03-29 21:04:56 推 watanabekun: 改名叫催淚瓦斯樂團好了 Q 口 Q 294F 03-29 22:25
作者:
frogha1 (Dangelo)
36.228.84.150 (台灣)
2014-03-23 16:58:42 推 watanabekun: 我跪下了 114F 03-23 17:04
作者:
frogha1 (Dangelo)
36.228.84.150 (台灣)
2014-03-23 16:58:42 推 watanabekun: 我跪下了 114F 03-23 17:04
作者:
johnycode (JOJO 巧巧)
61.230.6.198 (台灣)
2014-03-23 15:21:47 推 watanabekun: 你可不可以不要那麼帥,我差點死在螢幕前 75F 03-23 16:01
作者:
chules (miracle)
42.78.36.91 (台灣)
2014-03-21 21:52:22 推 watanabekun: 馬營賈詡,當心。 41F 03-21 21:56
作者:
watanabekun (ナベP)
123.205.225.26 (台灣)
2014-03-20 02:22:28 → watanabekun: COMMENT欄左邊按鈕 36F 03-20 02:34
→ watanabekun: 25萬。今晚無憾了。 45F 03-20 03:13
作者:
cuckooflower (酢醬草)
218.164.4.18 (台灣)
2014-03-20 01:17:39 推 watanabekun: 肥佬黎 謝謝你 23F 03-20 01:21
作者:
benben70442 (baldie)
112.104.11.253 (台灣)
2014-03-20 01:03:50 推 watanabekun: 唯一的國寶級白目 94F 03-20 01:16
作者:
layla49 (Orange)
114.38.74.21 (台灣)
2014-03-19 22:32:28 推 watanabekun: 果然翻譯的人很多但因為生放系統的關係互相都沒看到啊總之各自加油 鍵盤支援乙 23F 03-19 23:05
作者:
jedy1019 (天亦海)
219.85.133.178 (台灣)
2014-03-19 22:30:25 推 watanabekun: 專業翻譯支援 希望 專業部分中→日有點支應不來了 41F 03-19 22:36