作者:
bazkrkr (羽鳥維酌)
49.216.225.18 (台灣)
2022-08-16 18:02:06 → tinyrain: 16樓是想故意耍冷還是真的看錯? 21F 08-17 12:29
作者:
befriendly 36.224.88.59 (台灣)
2022-06-04 13:35:50 → tinyrain: 再揪個錯字,是輕佻不是輕挑喔XD 37F 06-05 09:47
作者:
Anddyliu (安滴滴)
114.137.61.124 (台灣)
2022-03-08 13:36:06 → tinyrain: 我不懂德文,但看答案選項,問題應該是問「當台灣的菜單上描述食物Q或QQ時,是要表達什麼意思」才對吧? 7F 03-08 19:39
作者:
cornguo (T__T)
114.45.115.87 (台灣)
2015-09-18 01:19:08 推 tinyrain: 不推不行XD 56F 09-18 20:30
作者:
xx52002 (アイス)
36.234.133.9 (台灣)
2015-09-13 19:36:37 → tinyrain: 另外ぬわら出列時是講成「俺が『世界史』」
溝神吐槽根本講錯,連「司会者」都講不好怎麼當司会者~ 55F 09-15 20:09
作者:
ksb0000 ( )
218.161.51.77 (台灣)
2015-03-13 09:54:12 推 tinyrain: XDDDD 94F 03-13 19:00
作者:
bleachman (飛天雪狐)
36.231.237.234 (台灣)
2015-02-17 23:29:30 推 tinyrain: XDDDDD 551F 02-18 09:41
作者:
funnyday (發尼爹)
223.140.70.240 (台灣)
2015-02-15 04:22:05 推 tinyrain: XDDDD 82F 02-15 17:55
作者:
Cheng791023 (Ccheng)
111.83.228.157 (台灣)
2014-10-30 09:30:44 → tinyrain: 誤解文法和創意是兩回事。語文有固定的詞彙文法規則
學語言就從理解這些開始,學英文時文法錯了
不會說那是「有創意」而給對,這也是同樣的道理 127F 10-30 18:57
作者:
Falajack (法拉)
210.59.70.4 (台灣)
2014-09-30 22:29:33 推 tinyrain: XDDDDDD 46F 10-01 11:57
作者:
XXXXGAY (OL打雜小妹)
61.64.92.42 (台灣)
2014-09-23 16:53:09 推 tinyrain: XDDDD 249F 09-24 08:58
作者:
frank61003 (駝龜)
36.227.239.164 (台灣)
2014-08-18 21:15:29 推 tinyrain: XDDzd 188F 08-22 03:35
作者:
shanevel (尚恩)
220.134.16.95 (台灣)
2014-07-01 17:23:40 推 tinyrain: XDDDDDD 107F 07-02 15:14
作者:
phoenixlife (All in AAPL)
140.113.214.139 (台灣)
2014-05-08 21:30:10 推 tinyrain: XDDDDD 82F 05-09 00:57
作者:
weber3374 (定孤支肉包)
111.253.128.165 (台灣)
2014-04-04 23:26:00 推 tinyrain: XDDDDD 191F 04-05 00:41
作者:
superbabyer (飛蓬夕瑤)
111.254.47.38 (台灣)
2014-03-31 12:07:25 推 tinyrain: 一直搖頭XDDD 51F 04-01 06:38
作者:
aij (bbb)
175.182.128.212 (台灣)
2014-03-15 01:25:10 推 tinyrain: XDDDDDDDDDDDDD 195F 03-15 08:09
作者:
talanpa 27.52.192.129 (台灣)
2014-03-11 16:10:55 推 tinyrain: 總覺得那註解和方吉圖鑑的註解(?)風格挺像的XDD 40F 03-11 19:26