作者:
jay94715 (築夢的引線)
42.74.27.191 (台灣)
2020-12-07 01:02:56 推 miwako: 思河其實是排女二吧,故事也比姐姐線好 2F 12-07 01:07
作者:
cvbrty983 (琉小璃)
150.116.220.154 (台灣)
2020-12-06 14:54:06 → miwako: 道山覺得可以把失敗當作經驗,真的是志平說的好命人 99F 12-06 18:59
作者:
jizz56 (保守你的心)
42.73.253.191 (台灣)
2020-12-06 00:06:32 推 miwako: 3.看不出來還有什麼機會啊… 15F 12-06 00:31
作者:
tcchenk 61.230.59.93 (台灣)
2020-11-18 16:08:04 推 miwako: 「因為沒餵母奶,所以OOXX」我媽真的會有這種想法耶
原來護理師是配音員啊~難怪一直讓她學嬰兒說話XD 36F 11-18 18:03
推 miwako: 因為有一說自然產的小孩抗壓性好…… 55F 11-18 20:02
作者:
ezJapan (Japan)
36.226.168.179 (台灣)
2020-11-16 20:53:36 → miwako: 寫商展就知道了啊…現在來說就是○○市集這種的吧 333F 11-16 23:57
作者:
Aerci (本肥)
220.135.149.14 (台灣)
2020-11-15 08:40:05 → miwako: 第一句就錯了,藝術中心那邊是臨時夜市,只是臨時了很久… 261F 11-15 11:18
作者:
mirrorlee (mirrorlee)
59.115.176.229 (台灣)
2020-11-13 14:33:26 推 miwako: 讓我想到前幾天婚姻版下雨就不逛夜市的討論文XD 48F 11-14 11:25
作者:
singerjoan (人生嘛~)
219.69.67.64 (台灣)
2020-11-04 22:05:24 推 miwako: 之後應該是秀蓮的報仇了吧? 24F 11-04 23:48
作者:
orz44444 (同情猶太人和崇拜希特勒兩者互不衝)
36.233.73.156 (台灣)
2020-10-12 19:03:49 推 miwako: 想到不是翻拍,而是台灣真實事件,感覺看了會很難過 14F 10-12 19:42
作者:
tcchenk 1.162.90.72 (台灣)
2020-10-06 16:09:17 推 miwako: 還以為廣告文XD 14F 10-06 16:46
推 miwako: 我反而因為劇名會想看耶XD 40F 10-06 20:57
作者:
n25 (n25愛追劇)
1.160.15.156 (台灣)
2020-10-06 01:12:14 推 miwako: 如果劇中有給漢字名,我還是希望依照原本的名字去譯~(這討論讓我想到以前日本漫畫的命名,譚寶蓮秋俊傑XD) 50F 10-06 01:46