作者:
Birthday5566 (生日5566)
111.254.59.197 (台灣)
2018-12-22 18:13:15 推 kaltu: 今年UB洗白 然後雙B自爆 50F 12-22 18:23
作者:
zouelephant (毛毛象)
223.137.126.66 (台灣)
2018-12-21 14:26:50 推 kaltu: kernel panic 41F 12-21 14:48
作者:
dodomilk (豆豆奶)
111.250.203.22 (台灣)
2018-12-20 07:09:07 推 kaltu: 有人說看公式比較好,但是我很認同可視化的價值
常在看數學科普例如numberphile 3B1B的
對非歐幾何、虛數軸和拓樸的粗淺認識
要理解這篇文章的主旨沒那麼難
能把科學當娛樂的就是科普和科幻市場的閱聽人 268F 12-20 13:57
… 共有 27 則推文,點此顯示
作者:
rfoo1789 (心情如表情)
111.82.96.72 (台灣)
2018-12-18 11:26:39 推 kaltu: 「雞巴/掰」正式是寫做「膣屄」,跟機車一點關係都沒有 152F 12-18 12:15
→ kaltu: ネタ就是中文「料」的意思,壽司是這個意思,劇情也是這個 203F 12-18 14:15
→ kaltu: ネタバレ就是把料都跟你爆完了
彩蛋也是一種料,但是彩蛋不等於料 205F 12-18 14:15
作者:
Syoshinsya (永遠的新手)
220.135.22.92 (台灣)
2018-12-13 22:13:02 推 kaltu: 獸之奏者@ GHOST@ 東京地震@ 信蜂@ 50F 12-13 22:44
作者:
pl132 (pl132)
180.177.1.58 (台灣)
2018-12-12 20:18:18 推 kaltu: 載了風之國度,能做的任務都做到額度之後就沒東西玩了
毫無新鮮感,第一天就玩膩 58F 12-12 21:36
作者:
Syoshinsya (永遠的新手)
111.251.71.191 (台灣)
2018-12-08 22:36:33 推 kaltu: 黑執事@ 信蜂@ 233F 12-09 04:47
作者:
KyrieIrving1 (King of Dallas)
42.76.16.86 (台灣)
2018-12-08 17:51:21 → kaltu: 傷害免疫?吃我的解析延拓 76F 12-08 20:03
作者:
rainnawind (正太學研究者雨颯)
180.204.32.226 (台灣)
2018-11-23 16:32:27 推 kaltu: 有某個34歲正太的本
還有魔王(?) 21F 11-23 16:52
→ kaltu: 很久很久以前K島有個合法正太串,現在太久被系統刪了 24F 11-23 16:53
作者:
howshue (阿斯斯)
42.72.185.100 (台灣)
2018-11-16 08:59:45 → kaltu: 阿就語言內沒那麼多音啊
一模一樣的道理,哪個臺灣人看的Apple唸蝴蝶音的,十個有九個唸阿婆或欸婆啦
原因很簡單,中文就沒有蝴蝶音啊
上面嘴巧克力說看到chocolate就唸chocolate的 149F 11-16 15:02
… 共有 12 則推文,點此顯示
作者:
squays ( 葵寶)
210.239.230.188 (日本)
2018-11-10 16:54:20 噓 kaltu: 程式就只是超複雜的規則書而已
要說只能用哪個程式打電動,怎麼不說要進奧運就只能用奧運的規則打球
每種運動的規則歷年來更新這麼多版本,憑什麼只有奧運的版本才能進奧運比? 227F 11-11 08:06
作者:
evan142536 (輕百合成癮者伊嗶耶恩)
42.75.227.211 (台灣)
2018-11-04 22:52:30 推 kaltu: 又矮又可愛的男孩子需求很大耶,只要找對客群對象任你挑 53F 11-05 00:09
作者:
qwer338859 (溫莎公爵)
36.233.114.237 (台灣)
2018-11-04 12:59:17 推 kaltu: 著作權概念的啟始目的就是刺激人類的創作,天職是防止的智慧財產的盜取,用智財保護反過來打壓任何形式的創作就已經是跟智財保護的核心宗旨背道而馳了
把創作財產化最大的隱患就是二創會被打壓,任何國家的智慧財產權法制定的時候都盡了最大的努力在防止版權方有辦法打 164F 11-04 16:29
… 共有 109 則推文,點此顯示
作者:
ClownT (克朗)
111.240.227.78 (台灣)
2018-11-03 10:50:49 → kaltu: 日本的配音也是被歐美屌打啊,日本配音不管是電影還是動畫都有一種「最好有人會這樣說話」很重的假掰味
歐美配音→人物在該場景理應該發出什麼自然的聲音
日本配音→人物如果被要求專業發音字正腔圓的聲音
中文配音→人物如果領22K在錄音室加班超時看稿的聲音 139F 11-03 12:09
作者:
GenghisKhan (PTT館長)
123.194.158.128 (台灣)
2018-11-02 23:55:39 → kaltu: 用跳板公司購買法定戰爭狀態敵對國家的媒體播映權到底該合法還是違法,我覺得這個才是重點
臺灣人的民主素養普遍都還處於「法律怎麼說就怎麼做」的被動階段,完全忽視自己有主動參與立法的責任,如果民意認為中國這種法定戰爭狀態的敵對國家可以利用跳板公司購買我國 293F 11-03 04:26
… 共有 16 則推文,點此顯示
作者:
f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )
123.0.234.70 (台灣)
2018-11-02 00:15:11 → kaltu: 中文讀起來比較快的論點是哪來的?
語言學的共識是同樣的資料熵下前五大語言在速度上沒有差異中文文本長度雖然篇幅最短,但是母語者逐句閱讀的速度和英/西/法語相當
fMRI的研究也顯示大學程度的不同母語者閱讀同一文本譯本的 87F 11-02 03:35
… 共有 8 則推文,點此顯示