作者:
ballII (無限期徵才)
1.163.188.101 (台灣)
2022-02-01 18:57:43 推 isanasanai: 就覺得奇怪什麼時候口齒不清變成台灣腔代名詞 字正腔圓好像變成貶義詞 別把低標當常態 除了原po舉得廖峻和劉雪華 我想到馬景濤 龐祥麟 金士傑老師古代現代戲台詞都消化的完美 台詞說得好的太多了 11F 02-01 20:45
→ isanasanai: 而26怎麼聽都覺得是台灣腔XD 17F 02-01 21:01
作者:
stellargo (欸潤)
114.136.106.243 (台灣)
2022-01-31 20:30:14 → isanasanai: 不用怪台詞 會覺得怪是演員台詞基本功太差 不會斷句輕重音不分 字黏在一起 有的不看字幕根本聽不清說什 23F 02-01 02:07
作者:
joanzkow (星浪)
123.192.113.200 (台灣)
2022-01-31 15:13:24 → isanasanai: Netflix這操作很問號 隔太久追劇的熱度都沒了 1F 01-31 15:17
作者:
smallmaemae (QQ)
60.250.75.123 (台灣)
2021-12-06 15:00:01 → isanasanai: 戲裡有請條通顧問 演員也有去酒店見習 劇組訪談有說田調完發現酒店間差異很多難用1個系統整合有視戲劇性 60F 12-06 23:17
作者:
uilin112500 (Uilin)
223.137.92.31 (台灣)
2021-11-25 16:29:22 推 isanasanai: 推逆局 二季比起一季的敘事節奏有點怪 幾個爆點都沒到位小可惜 名台詞「正義沒有捷徑」 24F 11-25 22:29