※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-02-01 20:59:11
看板 TaiwanDrama
作者 標題 [討論] 台劇新生代口條尷尬原因?
時間 Mon Jan 31 20:30:14 2022
一直覺得台灣除了老一輩的演員
幾乎所有新生代口條都滿尷尬的
容易出戲
看歐美劇時就不會有這種感覺
但也許是非母語
沒那麼敏感
但是台語劇也不會啊
演起來就很自然
所以我推測的原因
就是現在台灣演員的口條訓練都是同一套系統出來的
造成明明是不同人
演起戲來腔調咬字都很像
舉個例子
就像不同新聞台的主播語調都很像一樣
但這就不是一般日常的講話方式
反而還比較接近舞台劇
老一輩演員比較自然的原因
可能就是當時沒有統一的口條訓練系統
比較保有個人講話方式
再來是他們不會完全照本宣科
而是會在台詞外加入一些自己的語助詞
現在演員就是台詞念得太乾淨了!
沒有冗言贅字
像是「那個」、「就是 」
甚至是聊天時常會有2人一起發出聲音、斷句沒斷好的情況
這些每天在你我對話中發生的事
都不會發生在台劇中
以上是我對新生代口條尷尬原因的想法
不曉得各位覺得呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.106.243 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XzzPOET (TaiwanDrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TaiwanDrama/M.1643632216.A.39D.html
推 : 我也覺得,年輕演員的現代台腔有種莫名尷尬感1F 01/31 20:33
推 : 這話題沒人開還真不敢談,記得溫昇豪也講過,他很擔心2F 01/31 20:46
→ : <40 歲這一代沒有好演員會讓台劇發展卡關..
→ : 要特別注記這是溫昇豪說的 (不然有進桶風險..)
→ : <40 歲這一代沒有好演員會讓台劇發展卡關..
→ : 要特別注記這是溫昇豪說的 (不然有進桶風險..)
→ : 劇本台詞問題,太書面語了,台語不會是因為台語可以5F 01/31 21:26
→ : 換句話說、用俗諺代替,聽起來就順
→ : 換句話說、用俗諺代替,聽起來就順
台劇台詞口條問題,背後指向的是資訊揭露處理與語言框架隱性限制 | 方格子
近年來台劇蓬勃發展,好評者不在少數。然而長期詬病的台詞口條問題仍陰魂不散,尤其是非日常喜劇類更容易遭遇類似麻煩。若深入覺察,會發現類似問題並非單一戲劇的單一現象。其背後所反映乃指向更基底的共通原因,其中主要兩點分別為資訊揭露問題與語言本身框架。一、資訊揭露問題台劇台詞很多問題來自於一種「講太明 台灣 ...
近年來台劇蓬勃發展,好評者不在少數。然而長期詬病的台詞口條問題仍陰魂不散,尤其是非日常喜劇類更容易遭遇類似麻煩。若深入覺察,會發現類似問題並非單一戲劇的單一現象。其背後所反映乃指向更基底的共通原因,其中主要兩點分別為資訊揭露問題與語言本身框架。一、資訊揭露問題台劇台詞很多問題來自於一種「講太明 台灣 ...
推 : 台詞問題+1,無意間看到早期瓊瑤電影真的文謅謅到不行9F 01/31 23:39
→ : ,演員字正腔圓的,但我看了一樣覺得超尷尬,感覺那種
→ : 戲劇表達方式應該深深的影響了後來的台灣戲劇……書面
→ : 化的台詞真的太多
→ : ,演員字正腔圓的,但我看了一樣覺得超尷尬,感覺那種
→ : 戲劇表達方式應該深深的影響了後來的台灣戲劇……書面
→ : 化的台詞真的太多
推 : 咬字太工整也會有種怪腔怪調感啦 畢竟台灣人講話就是13F 01/31 23:46
→ : 真的不是咬字很清楚 主要應該還是台詞的問題+1
→ : 你去看曹佑寧拍的劇就會知道我在說什麼 一直令人出戲
→ : 的口音不斷蹦出來 台灣沒人那樣說話
→ : 但你要說他咬字發音不標準嗎?
→ : 真的不是咬字很清楚 主要應該還是台詞的問題+1
→ : 你去看曹佑寧拍的劇就會知道我在說什麼 一直令人出戲
→ : 的口音不斷蹦出來 台灣沒人那樣說話
→ : 但你要說他咬字發音不標準嗎?
→ : 老一輩的演員在轉行前是做配音工作的 像是屈中恆 康18F 01/31 23:48
→ : 殿宏 楊少文等等 不曉得是不是因為沒參與過配音
→ : 以前的台劇也是上述的前輩們替演員們配音(不是全部)
→ : 殿宏 楊少文等等 不曉得是不是因為沒參與過配音
→ : 以前的台劇也是上述的前輩們替演員們配音(不是全部)
推 : 國外有Youtuber評點口條不好的演員 希望台灣也有人指出來21F 02/01 02:03
→ : 求進步
→ : 求進步
→ : 不用怪台詞 會覺得怪是演員台詞基本功太差 不會斷句23F 02/01 02:07
→ : 輕重音不分 字黏在一起 有的不看字幕根本聽不清說什
→ : 麼
→ : 輕重音不分 字黏在一起 有的不看字幕根本聽不清說什
→ : 麼
推 : 張震、周渝民也是口條會讓人出戲,雖然不是新生代XD26F 02/01 02:41
推 : 我也覺得不用怪台詞..口條應該可以練..每個角色的說話方式27F 02/01 03:47
→ : 應該可以有所分別..很多演員只是背熟台詞不是念熟台詞
→ : 台詞熟歸熟..唸出來就有點怪
→ : ^沒念熟的話
→ : 應該可以有所分別..很多演員只是背熟台詞不是念熟台詞
→ : 台詞熟歸熟..唸出來就有點怪
→ : ^沒念熟的話
→ : 日劇新人普遍也有這個問題,我日文普普也聽得出來31F 02/01 04:52
→ : ,歐美劇真的比較少。
→ : ,歐美劇真的比較少。
推 : 就歷練不足而已33F 02/01 08:24
推 : 應該是基礎訓練不足加上演出機會少34F 02/01 11:36
推 : 照本宣科很有感,有些詞感覺你日常中根本不太會這樣講35F 02/01 11:58
→ : XDDD
→ : XDDD
→ : 國語劇純粹演出經驗太少 台語劇則是台語不好37F 02/01 13:39
→ : 三民長壽劇只要演下去又沒台語問題 長期能磨練口條
→ : 至於台詞特色並不是問題
→ : 瓊瑤台詞夠肉麻不自然 劉雪華還是演技驚人
→ : 沒有台詞好不好的問題 只有演員能不能駕馭的胃問題
→ : 的問題
→ : 三民長壽劇只要演下去又沒台語問題 長期能磨練口條
→ : 至於台詞特色並不是問題
→ : 瓊瑤台詞夠肉麻不自然 劉雪華還是演技驚人
→ : 沒有台詞好不好的問題 只有演員能不能駕馭的胃問題
→ : 的問題
推 : 基本功太差,以前的戲不管是國語台語台灣國語,不看43F 02/01 13:52
→ : 字幕也聽得懂,也懂他們情緒,現在講話像一坨漿糊
→ : 字幕也聽得懂,也懂他們情緒,現在講話像一坨漿糊
推 : 推文有兩種意見耶,有人覺得咬字太清楚,有人覺得咬字太45F 02/01 14:38
→ : 模糊
→ : 模糊
推 : 因為用新生代直接代表所有年輕世代演員,範圍就很發散47F 02/01 14:50
→ : 了也很標籤化,因為有表現很好也有很糟的,老一代還能
→ : 活躍的,演技自然不是差的,差的早就被淘汰了吧
推 : 可能還是要舉出實例討論比較容易聚焦
→ : 了也很標籤化,因為有表現很好也有很糟的,老一代還能
→ : 活躍的,演技自然不是差的,差的早就被淘汰了吧
推 : 可能還是要舉出實例討論比較容易聚焦
推 : 我覺得台詞問題在 40+ 這一代 (吳慷仁、溫昇豪、黃健51F 02/01 14:59
→ : 瑋、莊凱勛) 身上算是還好,會不會是養成跟經驗問題?
→ : 瑋、莊凱勛) 身上算是還好,會不會是養成跟經驗問題?
推 : 才不是台詞問題,是真的連唸都唸不好53F 02/01 15:25
→ : 台詞書面化那種頂多叫咬文嚼字,跟口條八竿子打不上
推 : 台詞是講出來的內容,口條是講話的咬字發音語速輕重流
→ : 暢度清晰度
→ : 台詞書面化那種頂多叫咬文嚼字,跟口條八竿子打不上
推 : 台詞是講出來的內容,口條是講話的咬字發音語速輕重流
→ : 暢度清晰度
推 : 推文有完全相反的意見……57F 02/01 15:35
→ : 文謅謅的台詞拿給口條好的人唸,也是很清晰流暢,頂多58F 02/01 15:36
→ : 只會讓人覺得咬文嚼字而已,而不會質疑口條。反之,日
→ : 常白話的台詞拿給口條差的人唸,還是會唸得糊成一團讓
→ : 人聽不清楚。
→ : 只會讓人覺得咬文嚼字而已,而不會質疑口條。反之,日
→ : 常白話的台詞拿給口條差的人唸,還是會唸得糊成一團讓
→ : 人聽不清楚。
推 : 基本功太爛啦,不用找什麼藉口,字幕關掉別看影像62F 02/01 16:11
→ : 只靠聽聲音還能讓你聽懂在說什麼的才到最低標準而已
→ : 這種情況跟2000年之後的偶像劇大量產出速成有關
→ : 長壽劇也算助力,品質低下後充場面的橋段變得更多
→ : 別說臉部表情控管,可能連話都講不好了
→ : 另外也沒有什麼老一輩沒有訓練台詞比較自然這種說法
→ : 當時各家都有開課,你精華時段的主演都是挑過的
→ : 還沒到狀況的不是放下午時段的半小時期間劇
→ : 就是放深夜單元劇來磨,磨到能用才可能到精華時段
→ : 當時小生30歲/小旦25歲以前沒上八點檔主演就號稱沒用
→ : 現在是資源都缺,2000年後的各種爛招現在吃報應罷了
→ : 現在的40+就是2000年後開始有累積到一些經驗的
→ : 不是學校出身+電影就是先累積夠多臨演經驗
→ : 你要現在的20+在依照以前那套訓練也不可能
→ : 前面提曹佑寧口條也沒進步多少 只是台詞更尷尬
→ : 現在倒退的不僅是演員本身,而是產業本體
→ : 只靠聽聲音還能讓你聽懂在說什麼的才到最低標準而已
→ : 這種情況跟2000年之後的偶像劇大量產出速成有關
→ : 長壽劇也算助力,品質低下後充場面的橋段變得更多
→ : 別說臉部表情控管,可能連話都講不好了
→ : 另外也沒有什麼老一輩沒有訓練台詞比較自然這種說法
→ : 當時各家都有開課,你精華時段的主演都是挑過的
→ : 還沒到狀況的不是放下午時段的半小時期間劇
→ : 就是放深夜單元劇來磨,磨到能用才可能到精華時段
→ : 當時小生30歲/小旦25歲以前沒上八點檔主演就號稱沒用
→ : 現在是資源都缺,2000年後的各種爛招現在吃報應罷了
→ : 現在的40+就是2000年後開始有累積到一些經驗的
→ : 不是學校出身+電影就是先累積夠多臨演經驗
→ : 你要現在的20+在依照以前那套訓練也不可能
→ : 前面提曹佑寧口條也沒進步多少 只是台詞更尷尬
→ : 現在倒退的不僅是演員本身,而是產業本體
推 : 台詞、口條咬字我覺得都是尷尬的原因,有時候不是演員的78F 02/01 16:50
→ : 問題而是編劇台詞的關係,有時候是演員本人的口條影響,
→ : 前面有人提到曹佑寧的咬字我也覺得很出戲,他沒有去正音
→ : 前的採訪我反而聽得懂,去練口音後聽不太懂
→ : 問題而是編劇台詞的關係,有時候是演員本人的口條影響,
→ : 前面有人提到曹佑寧的咬字我也覺得很出戲,他沒有去正音
→ : 前的採訪我反而聽得懂,去練口音後聽不太懂
推 : 韓劇中配更棒讀,還是一堆人看,過年陪長輩看,根本聽不下82F 02/01 18:34
→ : 去
→ : 去
推 : 韓劇中配的好處是可以用聽的,邊做家事邊聽84F 02/01 18:42
推 : 台詞只是其中一個尷尬的原因,主要還是口條差的問題85F 02/01 19:23
推 : 以前有些不過是台視演員訓練班出來就演的屌打一堆年86F 02/01 20:29
→ : 輕演員
→ : 輕演員
--
※ 看板: TaiwanDrama 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 109
回列表(←)
分享