作者:
m01a011 (亞瑟)
36.232.135.135 (台灣)
2016-12-28 15:06:22 推 chister: 太慘了 幫QQ 64F 12-28 16:06
作者:
yusaku (yusaku)
120.127.154.45 (台灣)
2016-12-28 11:24:09 推 chister: 繪夢是えもん 27F 12-28 11:39
→ chister: 中國的勞工福利確實比台灣好 34F 12-28 11:40
推 chister: 你自己點進去看 那家公司就是えもん 52F 12-28 11:45
作者:
arashicool (5×20)
220.137.107.221 (台灣)
2016-12-09 00:04:18 推 chister: 小說還有好幾本 可以慢慢改編 4F 12-09 00:11
作者:
mer5566 (あめあめふれふれ)
101.13.102.63 (台灣)
2016-12-06 22:02:06 推 chister: 真的假的 我們都錯怪東立了嗎? 27F 12-06 22:32
作者:
teps3105 (紫月)
103.226.213.82 (台灣)
2016-12-01 08:33:29 推 chister: 冠軍這兩個漢字在日本人眼裡看起來很好笑嗎? 24F 12-01 09:25
推 chister: 冠軍和宅男沒錯誤吧?喜歡玩手遊的不算宅男嗎? 29F 12-01 09:33
→ chister: 他又不是潮男或歐巴桑 看起來就典型宅男啊 32F 12-01 09:35
推 chister: 很難解釋耶 大概就是像chomosu那樣
喜歡玩遊戲 外表看起來比較樸素 37F 12-01 09:38
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
dearjohn (山本龍之介)
118.233.182.225 (台灣)
2016-11-25 16:07:05 推 chister: 魔!界!大!帝! 5F 11-25 16:33
作者:
wei0123 (wei)
114.25.162.66 (台灣)
2016-11-24 13:37:39 推 chister: 總之有調成20008就比較沒爭議了 44F 11-24 14:04
作者:
MiharuHubby (影片越來越少人看:()
220.135.253.196 (台灣)
2016-11-23 12:04:06 推 chister: 科多大王上傳於萌想 1F 11-23 12:07
作者:
GordonJordan (廚藝與籃球之神)
203.68.170.18 (台灣)
2016-11-22 16:27:13 推 chister: 東京喰種 14F 11-22 17:46
作者:
spr999 (別問我)
114.35.91.94 (台灣)
2016-11-21 18:38:40 推 chister: 爛透了 12F 11-21 18:41
作者:
MiharuHubby (影片越來越少人看:()
1.171.55.247 (台灣)
2016-11-16 09:35:12 推 chister: 科多大王 上傳於 萌享 3F 11-16 09:42
作者:
watanabekun (ナベP)
36.232.190.8 (台灣)
2016-11-04 09:39:42 推 chister: 之前在博客來買書 博客來的翻譯好差 看不下去了 44F 11-04 10:02
推 chister: 無誤譯是不可能的啦 你敢保證你一輩子都不會出錯? 243F 11-04 10:44
→ chister: 這是“目標”而非“底線” 247F 11-04 10:44
推 chister: 加入條件當然是要繳會費啊 299F 11-04 11:00
推 chister: 當翻譯又不需要什麼資格 任何人想翻都能翻啊 307F 11-04 11:03
作者:
deathsong (港仔上路都不插眼DER)
120.105.220.96 (台灣)
2016-10-26 08:47:02 推 chister: 短大=二專 16F 10-26 09:06
→ chister: 你要看作者的年齡 作者還在當學生時升學率不高
現在的升學率比以前高多了 18F 10-26 09:07
→ chister: 就像日本早就沒有現代國語這個科目 也不穿體育短褲了 21F 10-26 09:08
→ chister: 但很多漫畫中還是會出現 23F 10-26 09:08
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
senshun (淺)
36.230.25.189 (台灣)
2016-10-22 21:30:25 推 chister: 就看台灣官方的作品,不要去看大陸的就好啦 25F 10-22 21:38
→ chister: 簡單來說就是 不爽不要看陸版 32F 10-22 21:39
→ chister: 中國的翻譯 符合他們的用法是天經地義 35F 10-22 21:39
→ chister: 如果台版也這樣你再來罵吧 38F 10-22 21:40
推 chister: 現在動漫常用來專指動畫 109F 10-22 22:00
作者:
Thatman1824 (哈嚕咖卡)
118.167.22.154 (台灣)
2016-10-22 18:29:06 推 chister: 那他們怎麼叫自己的軍隊?解放軍? 1F 10-22 18:30
作者:
ziggs1222 (Ziggsss)
49.158.107.197 (台灣)
2016-10-22 17:51:02 推 chister: 美國日本那邊很多報告都指出台灣的用語比中國正確? 48F 10-22 18:13
→ chister: 這造謠也太大了吧 51F 10-22 18:14
推 chister: 那你要不要各舉兩三篇相關的資料來讓大家看看? 60F 10-22 18:16
→ chister: 那就是造謠啊 沒憑據還說的頭頭是道 67F 10-22 18:17
→ chister: 哪來的人情味?你是來亂的吧 76F 10-22 18:19
作者:
thevoidfancy (揪娃水熊)
35.1.104.155 (美國)
2016-10-15 18:18:18 推 chister: 您gay系? 1F 10-15 18:19
作者:
Sinreigensou (神靈幻想)
1.161.143.26 (台灣)
2016-10-13 01:22:19 推 chister: 有啊 選舉拜票電話就是 43F 10-13 09:00
作者:
kusuha (水葉)
1.163.235.225 (台灣)
2016-10-08 18:31:18 推 chister: 是eva沒錯啊 15F 10-08 18:53
作者:
wl760713 (willy)
1.162.121.51 (台灣)
2016-10-07 17:41:22 推 chister: 不是規定只能貼三張嗎? 20F 10-07 18:53
作者:
libra925b (立布拉)
1.163.46.124 (台灣)
2016-10-07 09:13:17 推 chister: 東離+1 33F 10-07 09:43
作者:
wl760713 (willy)
36.228.107.45 (台灣)
2016-10-05 17:39:41 推 chister: 之前書皮上就有畫出島的地圖啦 62F 10-05 18:10
作者:
sthho (sthho)
1.165.44.246 (台灣)
2016-10-05 17:50:29 推 chister: 魔法老師negima2 16F 10-05 18:07
作者:
alan99 (驅魂搜捕隊協力人)
76.183.99.2 (美國)
2016-10-05 10:35:29 推 chister: 中文版快出了 2F 10-05 10:39
作者:
LABOYS (洛城浪子)
114.45.151.68 (台灣)
2016-10-04 15:12:16 推 chister: 比例問題吧 身體骨架比例怪怪的 53F 10-04 15:51
作者:
alan99 (驅魂搜捕隊協力人)
76.183.99.2 (美國)
2016-10-02 07:20:13 推 chister: 只有第一集有新封面嗎 23F 10-02 14:02
作者:
Zenonia (zenCoin)
220.128.156.145 (台灣)
2016-09-29 09:36:31 推 chister: 因為沒有經歷過 所以才會產生憧憬 1F 09-29 09:37