作者:
debby40135 (Show)
111.254.7.29 (台灣)
2011-12-30 19:19:24 推 akana: 始源有時候和別人聊天,會說自己在幹嘛或明天要幹嘛
板聊還是可以看看的 7F 12-30 19:29
作者:
debby40135 (Show)
111.254.8.46 (台灣)
2011-12-29 12:12:22 推 akana: 感謝翻譯!!等接下來的翻譯 57F 12-29 17:34
作者:
debby40135 (Show)
111.254.8.219 (台灣)
2011-12-25 10:18:16 推 akana: 好有趣,給兩個點XDDDDD 15F 12-26 18:30
作者:
saer75 (我是農夫每天早起)
220.130.16.140 (台灣)
2011-12-26 09:56:25 推 akana: 這集收視率應該也可以保持在1,還滿慶幸的... 13F 12-26 10:21
→ akana: 不過這收視率再這樣下去,1月源海還會來宣傳嗎?囧 16F 12-26 10:27
推 akana: 也許不看漫畫或對漫畫不熟,或許會看的比較愉快 45F 12-26 11:01
→ akana: 我弟也是完全沒碰過漫畫,他本來很鄙視韓星來演,但他看這齣 49F 12-26 11:12
→ akana: 看的超愉快,還跟我說配音其實還好,劇情很好笑比小資好看囧不過警衛那幾段真的很無謂...有點多餘 51F 12-26 11:12
作者:
PenelopeWei (鮪魚)
111.248.214.40 (台灣)
2011-12-26 06:21:06 推 akana: 給製作公司讚一個,有聽觀眾的聲音,期待全新的蓮 4F 12-26 00:31
→ akana: 其實給不破尚3秒已經很不錯了,原著尚拋棄恭子後就神隱很久 129F 12-26 11:19
推 akana: 所以改編劇本並不是完全照原著來就是好的,適當修改調整給予更有趣的內容更能給改編劇新生命,這套漫畫前半期的劇情還不錯,也慶幸只改到前半期,若後半期的內容若完全照著演
大家應該會更想睡 133F 12-26 11:26
推 akana: 不過感覺再邀他們來台演戲的機率應該很低了,所以我現在
改以很珍惜的角度來看這齣戲XDDD(完全是fans的心態) 141F 12-26 11:34
作者:
allsilence (減肥ing)
123.195.37.149 (台灣)
2011-12-23 10:50:41 推 akana: 看到第二集預告感覺應該還是坤達版的...不知真的會重配過嗎還有四集的音未配..不然拿那錢去請專業的來配吧,不用勞駕他進錄音室了... 21F 12-23 11:17
推 akana: 尚的配音若跟專業的比起來,說不上好,但還是比蓮的佳
至少聲線是合的..坤達的...上次去首映會,光聽"考試"這兩字我都快暈了,咬字也很奇怪...老實說....很台 75F 12-23 13:40
作者:
babyjelly (初心者)
140.116.61.234 (台灣)
2011-12-15 21:27:54 推 akana: 但私心覺得要每天持續的跟fans問候早安晚安很不容易
每天看始源早安推特就沒起床氣,有晚安推特就感覺會作好夢XD 24F 12-15 23:57
作者:
ambertree31 (樹)
114.24.142.104 (台灣)
2011-12-12 19:08:39 推 akana: 目前香港和新加坡要同步播出,覺得還不錯阿 98F 12-12 21:18
作者:
allsilence (減肥ing)
123.195.37.149 (台灣)
2011-12-06 18:01:43 → akana: 第10秒那邊始源好帥>//< 4F 12-06 18:36
作者:
hsinyi1984 (愛麗絲夢遊中)
120.96.113.74 (台灣)
2011-12-06 15:49:11 推 akana: 若場地大一點就好了,例如上次艾迴辦的場地台北國際會議中心546張根本就不夠> < 22F 12-06 18:13
作者:
debby40135 (Show)
111.254.7.49 (台灣)
2011-12-03 11:18:53 推 akana: 感謝翻譯XDDDD回覆fans那兩推真的太好笑了XDDDDD 2F 12-03 11:27
→ akana: 在推特跟fans報告,我不是搭今天的飛機是搭明天的飛機喔...怕fans在機場空等嗎?XDDD這點太可愛了^^ 5F 12-03 11:41
作者:
debby40135 (Show)
111.254.7.102 (台灣)
2011-11-29 09:38:59 推 akana: 除了早安推,早上始源狂了回覆朋友和fans的mention,算了算一共20多推...到處串門子,也算是勤勞的蜜蜂了XDD 3F 11-29 11:00
推 akana: 有啦!!至少我很愛看XDDD 英文推倒是不用,因為大多代入法XDD 但韓文推有時還真的要看看,會自曝行程或寫一些他自己的想法,會很有趣,我自己是用線上翻譯半看半猜,始源滿在易韓飯叫他用韓文推特不要用英文的mention,因為銀赫在
首爾四巡時,叫始源以後推特多用韓文不然他都看不懂XDDD
後來韓飯就常用這個梗來虧他XD所以他回覆韓飯時,都會強調我用韓文囉!!XDDD 所以我覺得始源用韓文的推特都很有趣可惜我韓文不好,猜也是猜個大概,不敢po翻譯推特文分享 6F 11-29 11:05
… 共有 13 則推文,點此顯示