作者:
Subaru5566 (愛上速霸路)
219.100.37.245 (日本)
2023-12-20 16:57:44 推 Helvetica: 至少也有Anthony Mason的水準吧
尼克時期的肌肉棒子 黃蜂的戰術樞紐
嘴綠進攻火力輸mason但防守靈活性勝出
但都是可以粗來粗去又能發牌的矮壯前鋒 48F 12-20 18:43
作者:
Helvetica (Waste is life al)
218.172.46.20 (台灣)
2023-12-16 01:28:43 → Helvetica: 竟然神不到? 5F 218.172.46.20 12-16 15:22
作者:
joejoe14758 (噓文也可以很溫柔)
111.71.212.113 (台灣)
2023-12-12 13:21:24 噓 Helvetica: 一年球監又不是台灣獨創 專業度不夠果然容易翻車 167F 12-12 21:06
作者:
teacup1231 (teacup)
122.116.188.129 (台灣)
2023-12-06 13:02:01 推 Helvetica: 蒙古國跟中國分不清楚真是笑死 多唸點書吧 13F 12-07 00:50
作者:
thnlkj0665 (灰色地帶)
150.117.39.40 (台灣)
2023-10-22 23:33:12 推 Helvetica: 拿道具的助教是街球傳奇人物 88F 10-23 12:38
作者:
QmaxQ (米漿混豆漿)
36.230.71.249 (台灣)
2023-09-21 11:20:03 推 Helvetica: 38歲才開始跑 現在42在拚全馬破3 膝蓋有史以來最健康 92F 09-22 14:14
作者:
ZXSC (煞氣熊麻吉)
36.231.202.99 (台灣)
2023-09-04 19:43:06 噓 Helvetica: 我覺得把粉絲扁平單一化的你才噁心 431F 09-05 10:00
作者:
aiio (小淡)
123.240.86.113 (台灣)
2023-08-20 00:06:17 噓 Helvetica: 尊重給噓 79F 08-20 01:21
作者:
cyl0220 (別問我是誰)
2023-08-16 11:56:11 推 Helvetica: 愛情不用翻譯、 La La Land
婚姻故事 214F 08-16 20:15
作者:
acousticlab (阿酷斯提克類帛)
111.246.125.140 (台灣)
2023-08-15 09:28:37 推 Helvetica: 課表是用你當前能力下去訂的 不是目標時間
先射箭再畫靶 準備受傷吧
再來練習的配速要把溫溼度考慮進去 最簡單的算法就是把那些歐美人的建議配速都當成攝氏15度C的背景 對照你當前的實際氣溫 每增加1度C 配速就增加1秒 才是實際合理 12F 08-15 13:35
… 共有 21 則推文,點此顯示
作者:
vi000246 (Vi)
60.251.47.197 (台灣)
2023-08-14 11:29:22 → Helvetica: 回樓上,有機會但要適當澆水 9F 08-14 19:27
作者:
love1500274 (CoWuCoWu)
1.163.46.143 (台灣)
2023-07-15 05:40:48 推 Helvetica: 天啊說男女差異不大的到底有多雲 根本胡言亂語 121F 07-15 12:28
作者:
saufu08 (saufu)
49.216.131.225 (台灣)
2023-07-12 13:19:44 推 Helvetica: 史料記載的趙雲面相很像現實的王炳忠 54F 218.172.0.35 07-12 13:41
作者:
AhGai (我有收錢我沒放水)
36.231.190.221 (台灣)
2023-07-09 15:43:47 推 Helvetica: 釣出一堆老人,超屌 38F 07-10 07:05
作者:
frank901212 (小小斜槓青年)
101.9.238.99 (台灣)
2023-07-04 16:15:11 推 Helvetica: 這隊幾乎人人都能射,但沒有真正的射手 121F 07-04 19:25
作者:
bengowa (鞭狗蛙 舒服)
101.12.52.194 (台灣)
2023-05-27 17:09:01 推 Helvetica: 紋身就是刺青啊...... 3F 05-27 17:16
作者:
windfly520 (LoverStory)
27.51.88.211 (台灣)
2023-05-23 02:56:49 推 Helvetica: 最左邊是板橋羅 35F 05-23 04:38
作者:
hui000807 (Santa)
42.72.90.208 (台灣)
2023-05-22 22:01:39 推 Helvetica: Tobias Harris 173F 05-22 23:03
作者:
bengowa (鞭狗蛙 舒服)
118.163.112.2 (台灣)
2023-05-05 13:06:42 推 Helvetica: miss moments while trying to provide這句應該翻成「為了維持家庭生計而錯過(孩子們)重要的時刻」 60F 05-05 14:26
作者:
playerunknow (SuA)
120.107.188.16 (台灣)
2023-03-29 14:04:09 推 Helvetica: OOOOO 832F 03-29 21:20