顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-01-10 14:39:11
看板 Gossiping
作者 realtw (realtw)
標題 Re: [問卦] 中國的拼音優秀還是台灣的注音?
時間 Tue Jan 10 10:30:53 2017


※ 引述《imericlai ()》之銘言:
: 中國的拼音是用abc當作ㄅㄆㄇ
: 比如
: b=ㄅ
: p=ㄆ
: m=ㄇ
: 這樣城市名稱
: 用英文字母排序很快能找到
: 不需要一頁一頁翻
: 還要數筆畫
: 電腦鍵盤上
: 也不用額外列印注音符號
: 比如在美國買的電腦也能輸入中文
: 目前看來拼音是比較方便
: 不過用拼音教漢語發音
: 好像發音怪怪的
: 有沒8卦?
在那一片的推文下面


居然一大堆人說注音的發音比拼音準
臺灣的媒體居然灌輸給臺灣人這樣的理念

注音和拼音都是聲母和韻母組成
都是啊窩額衣屋淤波坡摸佛

讀音是一模一樣的
就衹是寫法不同

不知道臺灣人從哪得來的結論說拼音的發音比較不準
這種最基礎的概念都沒有,還來討論這個話題
不要說方家貽笑 恐怕連小朋友都要貽笑了

想知道大陸人的國語說的如何
可以看看新聞聯播 那是標準的普通話
有人會說這是刻意選出來的 當不得真
那麼大家可以看看大陸電視劇 大陸的綜藝節目
裡面人的講話口音就是大陸人一般的日常口語

你們再對比下臺灣的電影電視劇中的臺灣年輕人發音

看看誰的普通話不標準
很容易得出答案的
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.136.76.211
※ 文章代碼(AID): #1OT4TWGT (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1484015456.A.41D.html
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:32:32
Hirano: 看ID先噓再說1F 01/10 10:32
shakesbeer: 拼音一定不準,如果沒有聲調符號的話。2F 01/10 10:32
丟臉還沒丟夠?誰告訴你拼音沒有4聲符號?
yahe0526: 看到id先噓再說3F 01/10 10:32
Hirano: 通通回去用反切啦4F 01/10 10:32
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:33:17
rv0918: 注音就是比較準 我用拼音常常打錯字5F 01/10 10:32
我英文經常打錯字 所以英文應該是一個很容易出錯的語言
你說對吧
EvoLancer: 注音是狗民黨反動派產物啦6F 01/10 10:33
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:34:18
rv0918: 哈哈哈 符合 拼音打錯字了7F 01/10 10:33
grant790110: 用外文來拼音 還用來教民眾 你的民族心去哪裡了8F 01/10 10:34
原來使用北洋政府山寨日本平假名的注音就是比較有民族自尊心
受教了
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:35:29
deathnote14: 拿綜藝節目電視劇也很奇怪 那種官腔發音 在台灣根本9F 01/10 10:34
metal521: 跟猴子講道理是你蠢10F 01/10 10:34
shakesbeer: 一般人打拼音輸入的時候是不會打聲調符號的11F 01/10 10:35
所以一般人打注音就會有聲調符號?
soyghcg 
soyghcg: 歪國人拼中文音表示12F 01/10 10:35
deathnote14: 行不通阿 台灣市場 對於說話自然是比較有親切感的齁13F 01/10 10:35
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:36:34
syearth: ...大陸人說話方式就是 假掰  大聲14F 01/10 10:36
deathnote14: 就拿我打遊戲看實況 接觸到的中國人來講好了 你以為15F 01/10 10:37
shakesbeer: 打注音輸入肯定要有聲調符號的......16F 01/10 10:37
ptt一堆人發注音文 有幾個加聲調?這種硬坳我是說真的,很難看
deathnote14: 他們的一般人講話 跟他們的偶像明星很像? 差非常多17F 01/10 10:37
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:38:43
deathnote14: 但是 你覺得你平常講話跟台劇的人發音差很多嗎?18F 01/10 10:38
我的普通話就是標準普通話 聽不出是哪個地方的 和大陸電視劇裡面的一模一樣
soyghcg 
soyghcg: 用歪國人的文字與拼音來學自己國家的文字及語言?19F 01/10 10:38
sky419012: 最好打注音沒聲調符號啦20F 01/10 10:38
soyghcg 
soyghcg: 你到底要先學英文還是先學中文?21F 01/10 10:39
你到底是要先學日文還是中文?
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:39:39
ra9999: 我愛支那,中台友好22F 01/10 10:39
shakesbeer: 你拿注音文跟注音輸入法比 XD23F 01/10 10:39
拼音輸入法也可以打聲調的呀 這樣選字為更精准
sky419012: 注音文 跟聲調符號有什麼關係...24F 01/10 10:39
那你在網上看到的大陸網友打的拼音文 跟聲調符號有什麼關係?
你要討論輸入法就討論輸入法 一會兒講輸入法 一會又講網友發的拼音
到底要說的是什麼
大陸學拼音 小學課本裡面 每一個字都是有聲調的
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:41:40
[圖]
 
shakesbeer: 注音輸入法沒打聲調符號的話字根本不會出來26F 01/10 10:40
那就更說明注音輸入法落後啊 拼音輸入法可以打聲調也可以不打
常用字在前面就不用打了 如果是一些生僻字 加入聲調會更容易選
rv0918: 不要想掩蓋你拼音打錯字啦27F 01/10 10:40
sky419012: 我看你根本不知道什麼是拼音吧....28F 01/10 10:40
你跟我一個標準的堂堂正正的中國人說我不懂拼音?
shakesbeer: 注音也不是日文阿......29F 01/10 10:40
所以拼音就是英文了?
deathnote14: 那你現在隨便上幾個鬥魚 戰旗什麼的去比對twitch的台30F 01/10 10:41
我都跟你說了 大陸小學的語文課本裡 每一個漢字的拼音必須是有聲調的
學漢字到教科書裡學 輸入法衹是打字的選擇方式 不是用來學拼音的
而且拼音輸入法可以輸入聲調
臉腫了沒有
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:44:33
deathnote14: 灣實況主 你就知道 他們的平民發音 認字能力了齁31F 01/10 10:42
pp0731: 把簡中廢掉,用英文完全替代不就萬事如意?32F 01/10 10:42
kinki999: 發音跟地方文化,要不然怎麼會有英國腔跟美國腔33F 01/10 10:42
shakesbeer: 小學課本裡都有聲調,但是地名不用有 ㄎㄎ34F 01/10 10:42
這個問題你隨便來大陸問一個小學生都知道了
得有多大的羞恥感才能說大陸的拼音沒有聲調
kinki999: 還好不是同一國的,要不然連標準音調都要被說是支那的35F 01/10 10:43
注音和拼音還真都是中國的 不服氣吧 但這就是事實
deathnote14: 在中國能上電視的 大多都有矯正學習 對比平民的發音36F 01/10 10:43
deathnote14: 就我的觀察 台灣也有發音認字能力很糟的 但比例上來
你的意思我不是平民?
shakesbeer: 可以告訴我Beijing要唸成悲景還是悖境嗎?38F 01/10 10:44
bei3jing1 還不明白嗎
guitar0225: 滾39F 01/10 10:44
deathnote14: 講 中國最少多個五倍以上 基礎發音認字能力有問題的40F 01/10 10:44
你說反了吧 臺灣普通話發不標準的至少比大陸多五倍以上
你們連捲舌和平舌都分不清楚 你來跟我說標準國語?
你們的年輕人說的口音以為我不知道
gowaa: 根本沒打過注音輸入法吧XD41F 01/10 10:45
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:47:27
guitar0225: ㄙㄚㄌ 帶風向失敗www42F 01/10 10:45
gowaa: 台灣人的中文跟真中國人講的中文本來就不一樣43F 01/10 10:45
衹是口音不同 山東人的國語 和廣東人的國語 聽起來口音上的差異比臺灣和大陸還要大
grant790110: 山寨日本平假名?? 你說做法 還是漢字??44F 01/10 10:45
shakesbeer: 注音不是日文,拼音也不是英文。 所以呢?45F 01/10 10:45
sevenny: 北七喔 普通話和國語又不一樣 哪有什麼標不標準46F 01/10 10:46
shakesbeer: 扯注音是片假名的人是你不是我耶......47F 01/10 10:47
注音本來就是北洋大老粗派人去日本學的山寨日本平假名 拿回來輔助漢字讀音的
你們不也是扯拼音就是英文嘛 只給你們瞎扯 不允許我說實話?
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:49:02
guitar0225: 英國人拿美國腔比 ? 台灣中國兩國自準自己的腔調好48F 01/10 10:48
guitar0225: 嗎
grant790110: 再怎樣也比搬整套外文來得好教 所以你的民族自尊心呢50F 01/10 10:48
assassin762: 又你,你真的是可憐欸51F 01/10 10:49
原來二手日本平假名就顯得比較高大上了
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:50:44
deathnote14: 我跟你講我的判斷方法 以打LOL的實況主來講 一段話52F 01/10 10:49
shakesbeer: 可是我在路標上只看到Beijing耶,沒看到數字。53F 01/10 10:49
路標上的那個是英文 不是拼音
deathnote14: 字打不好打不出來 不知道怎麼念 怎麼認 乾脆打拼音反54F 01/10 10:50
gowaa: 只是口音不同XD 你就不會在說咱台灣注音什麼的落後了55F 01/10 10:50
deathnote14: 正他溝通的對象是中國人 這在中國的網遊 很常見吧?56F 01/10 10:50
你們先把四和事 餓和二的發音區分清楚
再來跟我討論誰的發音不準
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:51:57
deathnote14: 可是你什麼時候看過台灣人 打不出字打一段注音來溝通57F 01/10 10:51
luckid: ㄓㄔㄕㄖ用拼音怎麼表示?58F 01/10 10:51
gowaa: 是是是 你說的都是宇宙的真理59F 01/10 10:51
shakesbeer: 誰們? 一打多也要認清楚ID阿。 諸葛亮這樣舌戰群儒60F 01/10 10:51
shakesbeer: 就不會有赤壁之戰了
kaitokid1214: ㄓㄋㄐㄔㄍㄌ62F 01/10 10:52
gowaa: 你比較高大上 就像alphago其實也是你創造出來的63F 01/10 10:52
syearth: ..日本平假名還不是漢字改的64F 01/10 10:52
luckid: 拼音,殘體中文跟狗共,都是應該被徹底消滅的毒瘤65F 01/10 10:52
gowaa: 我確定你不是平民 你將是未來領導中國的最佳人選66F 01/10 10:53
誰的國語說的比較字正腔圓就禿子頭上的蝨子 嘴硬有用嗎
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:54:24
deathnote14: 要正常念 這很簡單阿 平常口語只是懶阿 但是你想討論67F 01/10 10:54
deathnote14: 台灣人跟中國人 平均的認字 跟發音能力 我也是笑了
所以你都承認了臺灣人日常漢字發音就是不怎麼標準
怎麼得出來的注音發音比較準的結論?
shakesbeer: 所以支那人都好會發四和事、餓和二的發音喔。 所以呢?69F 01/10 10:54
syearth: .XDDD 中國一堆文盲 還敢笑台灣..70F 01/10 10:55
按比例還真不一定比臺灣多多少
gowaa: 也不是懶啊 就只是台灣人跟對岸講的中文不太相同71F 01/10 10:55
shakesbeer: 很想各找100個人來發這幾個音,看看台支雙方誰比較好72F 01/10 10:55
gordon61014: 文盲比例比台灣低在來說嘴好不73F 01/10 10:55
拿數據來比呀
gowaa: 就是你的國語最好啊 可是台灣的國語又不是對岸的國語74F 01/10 10:56
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:57:07
gowaa: 我要嘴硬有用就不會這麼魯蛇了... 呵75F 01/10 10:56
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:58:11
deathnote14: 拿論壇比也是阿 英譯的東西 你打拼音就算了 日常討論76F 01/10 10:57
gowaa: 對台灣的中文標準比較準啊 又不是參考對岸的中文77F 01/10 10:57
空口下結論我也會啊 大陸的中文標準就是比較準 這種話誰不會說
miro79914: 光事唸成射我就zzz78F 01/10 10:58
事兒 這是兩個字連在一起的發音 單獨一個事字 發不出你說的那個字音
deathnote14: 很簡單 你什麼時候看過台灣人 打一串注音代替一段話79F 01/10 10:58
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 10:59:48
gowaa: 數據顯示 除了realtw其外 其他人都廢 可以在ptt狂發文工作81F 01/10 10:59
sky419012: 數據來了 識字率 台灣:98.5 中國:96.482F 01/10 10:59
香港94.6
就這麼一兩個點的差異 覺得有多大的差別?

deathnote14: 用都用不好 你比較準? 事實上是可以拼成一樣的音阿83F 01/10 10:59
syearth: REAlcn:數據不可信84F 01/10 11:00
freedom5487: realtw就是沒辦法承認自己比別人差,但事實就是如此85F 01/10 11:00
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:01:30
Allen0315:     連毛澤東只會用注音繁體中文都敢嗆???86F 01/10 11:00
miro79914: 你愛當標準的中國人不送, 誰逼你在台灣了87F 01/10 11:00
gowaa: 什麼時候是空口下結論 好 那我就下結論 我猜你會繼續講到88F 01/10 11:00
shakesbeer: 識字率中國: 96.4% 台灣:98.5%89F 01/10 11:00
謝謝你證明中國現在基本上也沒什麼文盲了 大家的差別很微小
大陸是一些個別老人不會寫字 六十歲以下的,基本上沒有不識字的
沒比臺灣差
deathnote14: 認字跟發音的方法穩定多了 日常打字溝通不會出現任何90F 01/10 11:00
gowaa: 下午四點為止 因為你跟我一樣很閒 只能在ptt上發文酸台灣人91F 01/10 11:01
deathnote14: 用拼音/注音 來代替文字的行為 但是在中國? 搞笑?92F 01/10 11:01
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:02:50
gowaa: 怎麼這麼麻煩 事兒 何不簡化...93F 01/10 11:02
都是你們相當多數臺灣人不好好學習漢字的後果
你說的那個叫兒化音 臺灣的漢字系統也是有兒化音的
讓子彈飛一會兒 小孩兒 那些花兒 聽過范瑋琪唱首歌吧
freedom5487: 美洲大陸的中文標準就是比較準,這是國際認證的啊94F 01/10 11:02
shakesbeer: 又把香港扯進來,我真是不懂你......95F 01/10 11:02
Allen0315:     貴國13億人口 差那一兩個百分點就差很多了~~~!!!96F 01/10 11:02
比例上討不到多大便宜 就開始扯人口總量了是吧
那你怎麼不說中國識字的人比臺灣數量多那麼多呢
miro79914: 那就是兩個字,沒有兒的事,請發音97F 01/10 11:02
deathnote14: 音都不會發/拼了 然後打拼音來溝通可以成為常態XD98F 01/10 11:03
sky419012: 你不是要數據? 我找給你了啊99F 01/10 11:03
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:05:16
gowaa: 有點想賭 他會繼續講到什麼時候 可是感覺一定會輸100F 01/10 11:04
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:07:10
Guoplus: 你們中國可以不要再用洋文來拼音了嗎101F 01/10 11:06
我們臺灣用東洋的平假名來注音 算不算用洋文?
rv0918: 事兒 念成射XDD 那以後大家講話節拍自己訂啊 三拍變一拍102F 01/10 11:07
Allen0315:     不是反歐美? 用洋文拼音做啥? 毛主席又不會~~~!!!103F 01/10 11:07
不是反中國?用中國字幹嘛 你這種邏輯我分分鐘打臉
rv0918:  一拍扁五拍 跟唱歌一樣 真的說說的比唱的好聽104F 01/10 11:07
gowaa: 誒? 那兒化音的羅馬拼音是? 還蠻想知道的 realtw大帝說說105F 01/10 11:07
你們兒化音不會 平捲舌不會 前鼻音後鼻音不會
說自己用注音標註的國語標準 有說服力嘛
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:10:07
deathnote14: 其實也不用跟你扯人口總量 這屬於那種一接觸就能感覺106F 01/10 11:08
gowaa: 我猜一定是講 這事自己講 廢物gowaa連這都不知 ~ 呵107F 01/10 11:08
gowaa: 自己找* 你就打從心底看不起台灣人 才拼命酸 拼命眨XD
我是來就事論事的 事實就是
拼音的發音不存在不標準的問題 祇有人的口音會導致讀音不標準
比如周杰倫 還有那些年我們一起追的女孩 那部電影中的年輕人 我就沒見誰發音標準的
deathnote14: 到差別的類型 因為使用方法上 中國用不好的太明顯109F 01/10 11:08
luckid: 不用跟他認真啦,修文修半天結果拼音怎麼打ㄓㄔㄕㄖ也不講110F 01/10 11:09
edison: 強國的拼音沒有不準,但是普通話就是不標準111F 01/10 11:10
deathnote14: 假設台灣人跟中國人 水準接近 那你現在看到的文字有112F 01/10 11:10
gowaa: 沒跟他認真吧 我們廢才會物以類聚啊113F 01/10 11:10
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:11:54
deathnote14: 一部份:ㄏㄨㄟˋ ㄕˋ ㄓㄜˋ ㄧㄤˋ 懂了嗎?114F 01/10 11:11
gowaa: 你不覺得你現在說的話 就只是在證明 這是兩個不同的國度115F 01/10 11:11
gowaa: 兩種極其相似 但卻是不同的言語
你衹要承認你們發音不準就行了 是不是兩個國家 你去問蔡英文 他會給你答案
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:12:54
gowaa: 周杰倫發音準....?117F 01/10 11:12
你們的電視劇電影我看得多了 刨出老一代像林青霞那一代的人
年輕人有幾個國語發音是標準的?是事 餓二 有幾個人會去區分?
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:14:24
shakesbeer: 早晨是早承認的意思嗎?118F 01/10 11:13
shakesbeer: 支那語好難懂
gowaa: 你不是之前說 台灣電視劇電影比不上中國大陸 還看多啊120F 01/10 11:15
gowaa: 挺閒的嗎 這麼難看的還看...
跟你們討論這個話題 功課肯定要做一點 捏著鼻子也要看下去
shakesbeer: 原來早晨是你衹要承認的意思啊!受教了122F 01/10 11:16
gowaa: 早晨 那句在哪?123F 01/10 11:17
happyfish319: 注音也不是日文 拼音就是英文字母124F 01/10 11:17
山寨的日文
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:18:23
shakesbeer: 他修掉了啦125F 01/10 11:17
waynek: 但是中國賤種品質底下  給洋大人當奴才剛好126F 01/10 11:18
你們先把舒服 和舒湖 區分清楚 咱們再接著往下討論
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:19:56
gowaa: 哦 完全搞不懂他到底是要說咱們同一國 還是來說不同國的127F 01/10 11:19
waynek: 整個支那就是個地球大腫瘤128F 01/10 11:19
gowaa: 到底是把台灣當自己人 還是骨子認定這些人不該是自己人129F 01/10 11:20
gowaa: 我更想把藍瘦 香菇 難瘦 想哭分清楚 有病的一群人 聽得煩
gowaa: 管你哪個地方的人講這 講太多 聽都聽膩了
這個文章才是你們先發起的 說大陸拼音發不準也是你們說的
我糾正錯誤觀念 反而是你們擺出一副雲淡風輕的樣子
記性這麼差嗎
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:24:32
deathnote14: 你可能不知道注音無關日文 你知道造字法則有六書嗎?132F 01/10 11:23
deathnote14: 所以簡體字很大程度上都是山寨的中文 你有發現嗎?
漢字有六大造字法則 可惜跟注音沒有關係
注音是北洋大老粗去日本留學"致敬"日本平假名得來的
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:26:50
yugioh0351: 看來上次圍棋被打臉的還不夠134F 01/10 11:25
luckid: 沒差啦,他想被打臉,我們也不能不打阿,畢竟人家自己要求的135F 01/10 11:26
jiunyee: 說你半瓶水可能還客氣了 每次都吵不贏就說對方有問題136F 01/10 11:27
誰的臉被打腫就明白的事實
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:27:26
Fice: 山寨平假名?那平假名又是山寨誰的?還不是漢字137F 01/10 11:27
gowaa: 又不是我發起的 還有你怎麼能這麼肯定我跟他們是一起XD A_A138F 01/10 11:27
tsukiyumi: 我覺得注音發音嚴格來說是準的,但中華民國發音學很爛139F 01/10 11:28
注音和拼音其實衹是寫法不一樣 不存在不準確的說法
衹是說的人的口音問題 有可能會導致讀音不準
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:29:08
deathnote14: 我講六書的原因 是因為 你覺得都是中文 實際上已經140F 01/10 11:29
shihshih3: 早安26141F 01/10 11:29
deathnote14: 是兩種文字了 至於平假名 你知道使用方法跟構成差別?142F 01/10 11:30
ar33ar33: 什麼字都要捲舌143F 01/10 11:31
又一個被臺灣媒體和網路誤導的 大陸的捲舌音其實沒有平舌音多
你們老出來出洋相 我手都酸了
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:34:06
deathnote14: 我前面講的一直都是使用方法阿 用都用不好了 那現在144F 01/10 11:33
z842657913: 誰正確我覺得沒差,畢竟地方不一樣發聲就不一樣145F 01/10 11:34
deathnote14: 要不要講構成? 原有字符來構成 還是用英文來構成?146F 01/10 11:34
所以拼音和英文你覺得就是一樣?
如果你要說拼音和英文一樣 那麼注音完全就是在山寨日本平假名
中華民國自己都承認這是當年留學東洋的成果
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:35:42
z842657913: 但我想請問你,為何要用外國人的符號學自己的語言?147F 01/10 11:34
iamsocool: 你要怎麼解釋出現 xi=eleven這種狀況?148F 01/10 11:34
說人話 你發的這是什麼鬼
z842657913: 我雖然排中,但有一點蠻佩服你們的,就是你們什麼都149F 01/10 11:35
z842657913: 用自己的
這是一個大國的責任 我責無旁貸
當然了 別的地方使用我們的東西 比如臺灣使用我們的注音和漢字 我們也樂見其成
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:37:25
z842657913: 唯獨拼音這點我很不解151F 01/10 11:36
deathnote14: 這就要區分成使用方法跟構成的分別了不是嗎? 細細一152F 01/10 11:36
deathnote14: 分 這整套文字系統 你們只是命名成"中文"沒有任何一
deathnote14: 點不是山寨的喔
所以我叫你們多學習點文化沒壞處的 大陸的簡體字絕大多數都是古代人在寫的
你們臺灣人卻被洗腦成都是共產黨發明的
你這種常識都不具備 跑出來丟臉,那我也幫不了你們
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:39:36
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:40:03
deathnote14: 所以我前面才問你六書阿 古人是這套系統 簡體不是155F 01/10 11:40
簡體字基本上都是古代人在寫的 從漢唐宋元時期就大量在寫了
不像你們把滿清大酋長康熙 制定的標準當成金科玉律
漢字多字取字 只保留筆劃多的
你們把破壞中華傳統文化最厲害的滿清大酋長當成標準了 不以為恥反以為榮
到現在還沒有覺悟嗎
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:43:35
deathnote14: 你覺得看起來很像 因為你覺得好像都是中文 但不是阿156F 01/10 11:41
AetherG: 繁體的憂無心 by 廣西五毛XDDDD157F 01/10 11:42
古代名家 很多字帖 還有碑文 上面的憂字
就是沒有中間那個心的 你們自己不學文化 只懂得看滿清大酋長的字典
是我的錯?
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:45:35
jiunyee: 中國人講文化 真幽默158F 01/10 11:45
中國傳統文化 圍棋 武術 國畫 書法 國樂 戲曲 文獻研究等等
臺灣有哪樣能趕上大陸了
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:46:46
p1ayouro1e: 怎麼狗鍊又掉了159F 01/10 11:46
luckid: 還敢講圍棋,之前柯潔不是被Master電到住院?160F 01/10 11:48
gowaa: 如果這樣 當初幹嘛文革 早知如此 何必當初-- 現在才想修復?161F 01/10 11:49
deathnote14: 我早說了 這是"不同東西" 那雞排我都寫G排 是不是G就162F 01/10 11:51
deathnote14: 是雞了? 那你是你認的懂 但是不表示他們同樣
臉都腫了,還好意思瞎扯?
g排 古代人不會寫g 而簡體字基本上都是古代人早就在寫了
舉個例子都舉得這麼差
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:55:38
deathnote14: 意思一樣阿 反正我打G排大家都認的懂 有某個政府認為164F 01/10 11:56
deathnote14: 那G就劃入"中文"同雞 新出生的不懂就教到他懂
沒有你說的這種情況 再說一遍 簡體字基本上都是古代人早就在寫的
不是共產黨發明的
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:58:31
deathnote14: 我對於未來的人來講我也是古人阿~166F 01/10 11:57
luckid: 簡體字基本上都是古代人早就在寫了<<<看了不知該說甚麼167F 01/10 11:58
臺灣的教育讓你看到這句話,很吃驚吧
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 11:59:13
deathnote14: 不用發明阿 我也不是G排的發明人阿 將來推行不就行了168F 01/10 12:00
deathnote14: 意思一樣阿 你出生之前就有人在做這件事情 教你懂了
luckid: 跟原PO不必太認真,連簡體字古代就有這種話都講得出來170F 01/10 12:01
deathnote14: 所以我就說了 你認的出來 不代表 "是同一個東西"171F 01/10 12:02
david1230: ㄓㄋㄚㄐㄧㄢㄔㄨ ←這又不是正常打輸入法出來的172F 01/10 12:05
david1230: 那是為了密碼文,實際上純注音輸入沒自動猜詞是要選聲
deathnote14: 沒時間了 我先下總結 就是 根本就是兩種語言被強併174F 01/10 12:06
david1230: 簡體是中共搞的,破壞六書原則的,想跟古體字扯一起175F 01/10 12:08
臺灣的教育搞出一堆基本常識都沒有的人 真的很佩服
gabin2000: 人家realjoke中國文化大師呢,他是在講中國式笑話給我176F 01/10 12:09
※ 編輯: realtw (117.136.76.211), 01/10/2017 12:10:45
gabin2000: 們聽啦177F 01/10 12:09
worldtree: 奇文共賞178F 01/10 12:10
gabin2000: 大家捧場一下嘛,廠廠179F 01/10 12:10
david1230: 古人會想要干妹妹,還是干妹妹?破壞六書原則,哈哈180F 01/10 12:11
david1230: 滾回去干妹妹吧
david1230: 支那教育多成功啊,認個干妹妹就可以干妹妹了
gabin2000: realjoke,學問之高,西打英國經濟學人,東打台灣中文183F 01/10 12:14
gabin2000: 歷史 ,琴棋書畫武術無一不通,堪稱萬全大師
luckid: 好險他武術的部份只是嘴巴講呢XDDD185F 01/10 12:15
gabin2000: 北京大學怎麼沒有請您去當教授呢,真是當代之憾186F 01/10 12:17
helloman: 文盲又是你187F 01/10 12:22
ruby02162000: 窩額衣屋淤波坡摸佛是啥鬼?ㄛ不唸ㄨㄛ,ㄅ也不唸波188F 01/10 12:28
ruby02162000: 好嗎?
PPTer: 支那人講話跟噎到一樣 標準? 對你可能是吧190F 01/10 12:34
digger5566: 現在又變成注音專家了... 每次看你都覺得你很可憐191F 01/10 12:42
digger5566: 經濟學人 塑膠米 繁體字專家 現在又多了個注音專家
digger5566: 每天來台灣這邊給人家當笑話 還樂此不疲
digger5566: 你是不是生活都沒朋友啊
Chengzer: 廠廠195F 01/10 12:46
bokez: 沒錯  不知道在噓三小196F 01/10 12:56
jp6jo42842u4: 你一定沒學過注音197F 01/10 12:57
NovemberQAQ: 悲情耶198F 01/10 13:17
Gyannor: 又在耍憨199F 01/10 13:38
randolph80: 廠廠 拼音會標準的話就不會有藍瘦香菇這種東西出現了200F 01/10 13:41
randolph80: 智障
jimrex12025: 我猜你不會注音吧202F 01/10 14:10
jeff21115: 大陸各地腔調差這麼多 討論發音有意義嗎203F 01/10 14:31

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 170 
作者 realtw 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇