※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-08-08 12:51:08
看板 BanG_Dream
作者 標題 [翻譯] 櫻川めぐBLOG 2022.05.23
時間 Tue May 24 15:16:14 2022
原文:https://lineblog.me/sakuragawa_megu/archives/2930939.html
翻譯:卡森(かもり) https://www.plurk.com/kamori_SE
(全文照片請點原文連結觀看,本文僅做文字翻譯不轉貼圖片。)
----------------------------------------------------------------
2022年5月21日(土) 22日(日)
Roselia單獨LIVE
「Episode of Roselia」
DAY1 : Weißklee
DAY2 : Rose
富士急Highland・CONIFER FOREST
2DAYS平安無事結束了。
作為現實中的樂團「Roselia」,能夠看到「至今為止」與「從今以後」的Roselia的這2
天的歌單、演出、舞台裝,覺得如何呢?
想寫的事情太多太多了,所以把重點濃縮之後想以現在的心情試著寫看看。
首先是兩年沒演奏過的「LOUDER」的事情。
因為是有著非常深的感情的曲子,所以我想要非常用心地去演奏。
曾經光只是演奏出來就非常耗費體力那樣辛苦的曲子,在這次LIVE演奏時,卻非常不可思
議地有著能夠在腦海裡走馬燈一般閃現五年來的舞台風景的餘裕。
在1st LIVE時拼命喘著氣一邊演奏著這首歌的事情。
初次登台時的ANISAMA舞台超棒的景色。
從4人變回5人時,聚集了滿滿的氣魄和汗水的大家的表情。
不知道練習了多少次,LIVE最後時打鼓的收尾方式(*譯註)。
回憶中大家的表情一直都是笑著,超帥的!
不知道練習了多少次,LIVE最後時打鼓的收尾方式(*譯註)。
回憶中大家的表情一直都是笑著,超帥的!
然後在這2天裡這份回憶又更新了。
雖然發生了很多在剛開始演奏LOUDER的那個時候完全無法預料的事情,在這樣的時勢當中
,能夠跟大家共享還能夠演奏著這首曲子的這份感動,一定會成為今後難忘的回憶吧。
在我心中的「Episode of Roselia」,LOUDER是濃厚地刻劃下了痕跡,如果這次LIVE裡演
奏的LOUDER也能夠在大家各自心中的「Episode of Roselia」刻下回憶的話我會非常開心
的☺
奏的LOUDER也能夠在大家各自心中的「Episode of Roselia」刻下回憶的話我會非常開心
的☺
關於「ROZEN HORIZON」的初次演奏也請讓我談談吧。
雖然完全就是首能夠體現「從今以後」的Roselia般的曲子,但是其實非常非常辛苦!
光是能夠以原本的速度演奏就花了一個月的時間練習,自己總算是能夠正常演奏出來後跟
大家團練時也還是非常難,真的能夠在LIVE時順利演奏嗎?老實說是覺得有點不安的。
總覺得好像跟剛遇見LOUDER這首歌的時候是一樣的狀況呢笑
但是團員們一定也拼命練習了吧、在LIVE上演奏出來的話觀眾一定也會覺得非常高興,一
想到這些,比起被不安所淹沒的心情,在那之前身體就自己動了起來呢。
托大家的福,我覺得LIVE正式上台演奏出來的是最棒的一次!
特別是第2天的演奏,LIVE特別版本由non醬的鋼琴獨奏開始,能感受到灌注了五個人的心
情,開始第一個小節演奏時就覺得跟大家的音色完美融合,所以就相信這次「辦得到!」
有努力真的是太好了!最棒的6分鐘!!
情,開始第一個小節演奏時就覺得跟大家的音色完美融合,所以就相信這次「辦得到!」
有努力真的是太好了!最棒的6分鐘!!
最後,感謝大家一直以來的應援!
努力的理由有很多,但是我果然是比起為了自己,更適合為了誰而去努力呢。
當然有著團員們和照顧我們的工作人員,但是至今也為了像這樣閱讀著我的BLOG的你們的
應援而每天努力著。
懷抱著感激的心情,工作上會碰到不努力就不能克服的難關。
這樣的難關我覺得光靠自己1人是無法克服的。
但是,有一直支持著我應援著我的大家的聲音在背後推了我一把。
這次的LIVE也絕對不是條平坦的大道,能夠平安順利地笑著結束了2天的表演,都是托了
Bang Dreamer各位的福!
一直以來真的非常感謝!
下次的LIVE是在有明體育場舉辦的Bang Dream!單獨LIVE 4DAYS!
在「至今為止」與「從今以後」之後的景色,請務必與我們一起創造!
9月的時候笑著再見面吧
對了!
明天5/24(二)20:00~ 我打算在個人的實況節目『櫻川めぐのメグリズム Season3』 回顧
一番,也在這邊的email信箱等待著各位投稿感想喔胬
也別忘了註明筆名喔!
▼email地址
megurizumusinc@gmail.com
那麼明天實況見囉!
------
(譯註:原文的「最後のかき回し」是指LIVE最後一首歌到了快結束前尾奏時,演奏的樂
手們故意拖長,以製造氣氛高潮效果的方式。以Roselia來說就是每次最後一首歌最後面
大家要跳一下的那個地方。)
手們故意拖長,以製造氣氛高潮效果的方式。以Roselia來說就是每次最後一首歌最後面
大家要跳一下的那個地方。)
--
http://www.plurk.com/kamori_SE
ACG/百合/宇多田光
Bang Dream! / D4DJ
Roselia / Raise A Suilen / Photon Maiden
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.240.239.38 (臺灣)
※ 作者: kasen 2022-05-24 15:16:14
※ 文章代碼(AID): #1YZ8P7ew (BanG_Dream)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BanG_Dream/M.1653376583.A.A3A.html
推 : 推,感謝翻譯1F 05/24 15:47
推 : 推翻譯2F 05/24 16:05
推 : 感謝翻譯3F 05/24 16:51
推 : 感謝翻譯4F 05/24 17:09
推 : 感謝翻譯5F 05/24 17:29
推 : 感謝翻譯6F 05/24 18:11
推 : 感謝翻譯7F 05/24 20:50
推 : 推翻譯8F 05/24 23:26
推 : 感謝翻譯9F 05/25 00:56
推 : 推翻譯10F 05/25 01:32
推 : 感謝翻譯11F 05/25 03:03
推 : 推翻譯12F 05/25 04:36
推 : 推翻譯13F 05/26 02:39
推 : 感謝翻譯14F 05/27 22:09
--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 3
作者 kasen 的最新發文:
- 原文: 翻譯:卡森(かもり) 請勿無斷轉載。 (全文照片請點原文連結觀看,本文僅做文字翻譯不轉貼圖片。) 晚安!! 雖然有點遲了,能夠參與Roselia兩天的單獨LIVE「Episode of Ro …7F 7推
- 原文: 翻譯:卡森(かもり) 請勿無斷轉載。 (全文照片請點原文連結觀看,本文僅做文字翻譯不轉貼圖片。) 2022年5月21日(土) 22日(日) Roselia單獨LIVE 「Episode of …14F 14推
- 原文: 翻譯:卡森(かもり) 請勿無斷轉載。 (全文照片請點原文連結觀看,本文僅做文字翻譯不轉貼圖片。) Roselia在名古屋舉辦的2DAYS單獨LIVE 「Edelstein」 順利結束了。 第 …22F 21推
- 翻譯:卡森(かもり) 請勿未經同意無斷轉載 原文: 四年之間,如此長的一段日子 能和我們Roselia一起 共同歡笑 共同哭泣 擁有共同的時間 再一次真心地感謝。 當初以Roselia名義剛起步的時候 …14F 13推
- 原文: 出自武士道音樂官方的會員網站,帳號是免費的, 裡面還有蠻多不同企劃的聲優訪談,有興趣關注建議申請會員。 翻譯:卡森 請勿未經同意轉載至任何網站或看板,謝謝。 Photon Maiden的1st …10F 3推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享