顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-25 00:33:18
看板 C_Chat
作者 CHCOOBOO (天滿命)
標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Fri Dec 23 06:28:47 2016



這篇真的整個三葉型象大暴走,只能說這個作者很有才XD
但同時他的內容又藏一堆日本文化的梗,翻成中文有時就很難理解它的意思


好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1482445731.A.4E0.html


====================================
                       以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
                            其權利歸原作者所有
                 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
====================================

ヤボーアリ - 君の名は。 を観てきました記念漫画パート3 (59672406)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59672406
「君の名は。 を観てきました記念漫画パート3」/「ヤボーアリ」[pixiv]
皆さんからの評価&ブクマの多さに驚きつつも感謝しております。安定してみんなが思いつく襖を開けたらネタです。宮水神社の神様は、地元茨城県にある神社と少しばかり関係していることがわかって、ますます、この映

[圖]
 



http://imgur.com/a8wLoNd
右下方那一格是阿瀧說「變身完成啦」(寫成「喇」會不會比較粗俗一點呢?)
但突然意識到太像男生的語氣,趕緊修正成「喲」



http://imgur.com/4Kk1vH2
最後一格其實是說キュアクロー(バ),クローバ指的是四片葉子的幸運草
但我查了一下光美的Wiki,似乎已經有「幸運草天使」了(キュアロゼッタ)
所以只好翻成四葉草天使XD



http://imgur.com/XNpL2ns
三葉的英名是否毀於一世呢!讓我們繼續看下去



http://imgur.com/kqj6arn
(噴茶)  啥鬼啦XD



http://imgur.com/0a9unhy
這頁真的神煩XD 我放到最後才處理,經歷無數求救才翻完
基本上是融入了日本神話故事跟一堆胡扯XD
至於「葉」跟「刃」都可以念作「ば」所以被他硬扯成武神體系



http://imgur.com/YCc9aiO
奶奶:妳現在在作夢嗎?



http://imgur.com/yylBShy
完蛋啦啦啦啦啦啦啦



http://imgur.com/q7um8Ll
三葉:我全部都聽說了(黑)


http://imgur.com/npdhNKK
Your (nick) Name.



最後一頁番外篇:四葉妹妹風格的宮水四葉
http://imgur.com/TagYhPD
第一個對話框裡面是日本童謠【手のひらを太陽に】
https://youtu.be/Mg3CPXqVkDs
這首歌在第二部攻殻機動隊的結局也有出現,
那一幕對我的衝擊很大,少數看到我淚崩的橋段




PS:昨晚試作組紐進度 14.3cm (Day 3)
    https://youtu.be/Bp4OmUGlvhM
[你的名字] 組紐製作記錄 - YouTube
今天是第三天,做到約14.3公分

 

    目前為止的心得
  * 每一格的線都不要拉太緊,稍為拉緊不要鬆掉就好
    拉太緊似乎就會像我做的上半部那樣有點卷起來
  * 每做完一行在敲實的時候,兩側的敲擊次數跟力道都要小,
    不然很容易做出兩側敲太進去,導整結的位置不整齊
  * 敲的時候拉緊該格的四條線再敲
  * 敲的動作是必需的,可以讓結的位置整齊,也可以避免組紐背後跑出一堆雜色
  * 敲完之後要檢查一下背面,結的位置是否整齊,或是有雜色跑出來
    這時再對著那一行多敲一下,再檢查
    最上面幾公分就是敲完沒檢查,背後還是一堆雜色跑出來

--


我他媽到底翻了三小


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.243.248
※ 文章代碼(AID): #1ON5EZJW (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1482445731.A.4E0.html
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/23/2016 06:29:11
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/23/2016 06:30:54
MikiSayaka: 夠了真是wwwwww1F 12/23 06:31
Amulet1: 雖然有點崩,但是超好笑的XDDD2F 12/23 06:33
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/23/2016 06:35:38
ray221740718: 感謝翻譯~3F 12/23 06:50
VongolaXI11: 早起有... 誒!!!???www 組紐加油(  ・v・  )4F 12/23 07:10
NAGI: 推5F 12/23 07:16
ken890126: XDDDDD6F 12/23 07:17
windsd: 我到底看了什麼XD7F 12/23 07:37
j21118: 感謝賜糖...咦?8F 12/23 07:37
dummytrue: 誰來把這迷路的孩子找回來阿XD9F 12/23 08:00
※ 編輯: CHCOOBOO (223.138.14.116), 12/23/2016 08:04:40
fragmentwing: 還好不是隱藏黑暗力量的鑰匙10F 12/23 08:12
ynhs123456: 最後一張走失的四葉是什麼梗?11F 12/23 08:21
ynhs123456: 感謝賜ㄊ....這是什麼啦!XD
arShawn: 最後是小岩井四葉梗XD13F 12/23 08:25
kk2025: 我到底看了什麼.....14F 12/23 08:36
chewie: 末期中毒作者www15F 12/23 08:49
aq200aq: XDDDD16F 12/23 08:55
vinas: 0.017F 12/23 09:25
lingsk: 那系列的四葉有兩個版本 一個是奔跑的 一個是四葉妹妹18F 12/23 09:26
skhten: 崩壞!!!!!19F 12/23 09:30
eteled: XDD20F 12/23 09:45
you1111 
you1111: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,.-21F 12/23 09:47
Rain0224: XDDDDDDDDDDDDDDDDD22F 12/23 10:10
durllu: 我看了什麼23F 12/23 10:12
nolonelymore: 超智障的wwwww24F 12/23 10:14
gametv: 我的老天爺啊XDD25F 12/23 10:17
ts1993: 黑歷史26F 12/23 10:34
mibbl0: 裝神少女三葉 (疑?)27F 12/23 10:45
jason1050606: XDDD28F 12/23 11:24
f222051618: XD29F 12/23 11:31
movieyao: 四葉真的超可愛(●′з`)♡30F 12/23 11:48
mn820303: 這什麼啦XDD31F 12/23 12:22
Lazengann: 感謝翻譯,不過我剛才到底看了什麼鬼www32F 12/23 12:25
shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,33F 12/23 13:23
sky24421: 我到底看了什麼XDDD34F 12/23 16:10
sky24421: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,
awomkjmn: 壞掉了xdd36F 12/23 21:26
apek: XDDDDDDDDDDDD37F 12/24 00:47
ccasskia: 瀧不會綁那種髮型啊38F 12/24 02:13

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 232 
作者 CHCOOBOO 的最新發文:
  • +7 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-17 21:30:56
    好讀: ==================================== ==================================== 累~~~~~~ jazz9207 - 突如其 …
    7F 7推
  • +6 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-16 21:00:37
    好讀: ==================================== ==================================== 快沒糖啦啦啦啦~~ jazz9207 - 我 …
    6F 6推
  • +4 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.114.96 (台灣) 2017-08-15 20:43:57
    好讀: ==================================== ==================================== if路線:大學生三葉強勢登場! 上若あお - …
    6F 4推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-14 18:48:33
    好讀: ==================================== ==================================== 偶爾討好一下Y大(?) すら - 「瀧くんの …
    11F 10推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-12 19:20:07
    好讀: ==================================== ==================================== 要沒糖啦~~~ 上若あお - 花火と彗星 ( …
    11F 10推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇