作者:
breakbeating (破碎的節拍)
114.37.60.228 (台灣)
2012-09-25 15:22:16 推 vance6313: 真男人 119F 09-25 19:54
作者:
upadhyaya (YA大師)
114.33.31.96 (台灣)
2012-09-23 20:05:30 推 vance6313: (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔~~喔喔~爪爪 36F 09-23 20:10
作者:
floyyed (☛′▽‵)′▽‵)☛UCCU)
42.75.220.179 (台灣)
2012-09-13 17:06:44 推 vance6313: 吾開濕相信逆惹 109F 09-13 17:29
作者:
joe310529 (喔!)
140.125.84.202 (台灣)
2012-09-11 19:50:46 推 vance6313: 變形筋肛 56F 09-11 20:01
作者:
g6m3kimo (眠月)
124.11.184.218 (台灣)
2012-09-03 01:52:15 → vance6313: 這位brother 96F 09-03 08:12
作者:
g6m3kimo (眠月)
124.11.184.218 (台灣)
2012-09-03 01:52:15 → vance6313: 這位brother 96F 09-03 08:12
作者:
chenglap (無想流流星拳)
61.18.51.146 (香港)
2012-08-30 22:18:49 推 vance6313: 我開始相信你了 18F 08-30 22:23
作者:
chenglap (無想流流星拳)
61.18.51.146 (香港)
2012-08-30 22:18:49 推 vance6313: 我開始相信你了 18F 08-30 22:23
作者:
polog0 (狐狸)
115.80.201.87 (台灣)
2012-08-24 20:26:51 推 vance6313: 范特西每首都好聽到爆 171F 08-24 21:07
作者:
saradinel (sara)
140.112.7.214 (台灣)
2012-08-24 18:06:29 推 vance6313: 中肯給推 247F 08-24 21:02
作者:
Bachika (八呎卡)
111.240.148.150 (台灣)
2012-08-23 13:35:25 推 vance6313: 這才是新聞阿!!!!這個記者要推一下 43F 08-23 13:52
作者:
darkcola (dc)
175.180.76.9 (台灣)
2012-08-15 06:02:45 推 vance6313: 卓澔本身人格就有問題了。為人師表卻發些廢文攻擊別人這真的是一位老師該有的行為嗎? 124F 08-15 07:46
作者:
PttQQ (QQ妹)
140.112.24.88 (台灣)
2012-08-14 08:17:40 推 vance6313: 嚇到+1 15F 08-14 08:19
作者:
dreambearsp (超夢熊)
120.126.64.73 (台灣)
2012-07-15 20:46:08 噓 vance6313: 那你幹嘛來這發廢文? 去找你掉的錢包你不是更爽嗎? 80F 07-15 20:57
作者:
AAATP (我老婆超級棒!)
1.171.187.97 (台灣)
2012-07-10 10:09:31 推 vance6313: 恭喜脫離苦海 156F 07-10 12:48
作者:
jho52106 (很久以後)
36.230.44.158 (台灣)
2012-07-08 21:47:17 推 vance6313: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 42F 07-08 22:01
作者:
daniellue (我只是路過)
114.44.218.201 (台灣)
2012-07-08 21:50:28 推 vance6313: (  ̄□ ̄)/ ~敬禮 <( ̄一 ̄ )<( ̄一 ̄ )<( ̄一 ̄ ) 57F 07-08 21:58
作者:
karatebig (斷水流)
1.168.212.218 (台灣)
2012-06-16 19:49:56 → vance6313: 除了伊湄 其他我都不給推>/////< 55F 06-16 20:33
作者:
tfgrace (Babu)
114.42.93.39 (台灣)
2012-06-14 21:54:04 → vance6313: 話說單方面說詞沒錄音我現在都採取存疑的心態 70F 06-14 22:14
→ vance6313: 有可能原Po所認知的服務態度跟其他人不太一樣 72F 06-14 22:15
推 vance6313: 那是我誤會原PO所要表達的主要意義 不好意思 86F 06-14 22:22