作者:
keerily (糖果國上的嘿民)
36.229.44.178 (台灣)
2021-01-30 23:39:29 推 smallreader: \帥爆了/ 22F 01-30 23:54
作者:
windnduck (終於向前行)
36.237.190.146 (台灣)
2021-01-30 22:41:47 推 smallreader: 我記得有一次看 南瓜整人屋下面都換成kiara了↙ 23F 01-30 23:07
作者:
a125g (醬油膏)
114.25.116.91 (台灣)
2021-01-30 17:44:50 推 smallreader: 全ロス跟哭哭臉XD 12F 01-30 17:47
→ smallreader: 角卷猜拳機昨天完成了,我們來回顧巫女猜拳的片段XD 23F 01-30 17:49
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
203.204.123.174 (台灣)
2021-01-30 01:19:13 推 smallreader: 看著鴨鴨開心也被治癒了 3F 01-30 01:32
作者:
smallreader (小讀者)
114.27.3.21 (台灣)
2021-01-27 00:22:16 → smallreader: 附圖的樹是2x2寬 45F 01-27 00:37
→ smallreader: 所以這個洞還滿大的 47F 01-27 00:38
作者:
eddy12357 (撾撾)
223.139.210.155 (台灣)
2021-01-24 20:09:45 → smallreader: 在約定場地給每人30分鐘比建築力嗎... 34F 01-24 20:40
推 smallreader: 天音城讓船長想退休了 39F 01-24 20:53
作者:
leo6601 (山東之龍)
49.216.133.0 (台灣)
2021-01-19 13:47:57 推 smallreader: 太油了吧peko 63F 01-19 13:59
作者:
allenblack (艾倫布萊克)
111.253.2.52 (台灣)
2021-01-19 13:00:40 推 smallreader: 35前天不小心縱火、在安德塔開唱等等,都自動生草的 24F 01-19 13:13
作者:
laptic (靜夜聖林彼岸花)
175.140.177.231 (馬來西亞)
2020-11-30 18:00:00 推 smallreader: optifine有無接縫 107F 11-30 18:15
作者:
a221657947 (a221657947)
1.171.60.159 (台灣)
2020-11-30 14:51:23 推 smallreader: xxxx + LP 26F 11-30 14:59
作者:
eddy12357 (撾撾)
114.137.14.125 (台灣)
2020-11-30 04:01:06 推 smallreader: stack size 64 很方便分半分半再分半啊 大概是這樣並不是記憶體的限制,只是遊戲機制的設計
不讓你帶太多東西,每樣物品能堆多少是自由定義的 17F 11-30 05:06
作者:
eddy12357 (撾撾)
42.72.87.199 (台灣)
2020-11-22 17:10:17 推 smallreader: 炎上沒發生 結果比一個 b XD
(座長的 b ?) 13F 11-22 17:20
作者:
arrenwu (最是清楚哇她咩)
98.234.190.206 (美國)
2020-11-16 12:16:56 推 smallreader: 胸部在那邊才不算低吧,反而北半球太高了,不自然
摔倒那張好像被suplex一樣,變成屁屁公主XD 24F 11-16 13:07
推 smallreader: 咱兔子才不是大奶,那兩球移下去才是最色情的捏>///< 29F 11-16 13:19
作者:
Ttei (T太)
180.176.79.232 (台灣)
2020-11-15 00:05:58 推 smallreader: ラミィママ 誕生日おめでとう 18F 11-15 00:29
作者:
tsukiyomi157 (草莓口味☆肥宅)
111.83.225.35 (台灣)
2020-10-25 15:46:04 推 smallreader: 耶斯我最愛 21F 10-25 15:50
→ smallreader: 不過變大隻還一樣扁... 25F 10-25 15:51
作者:
zmcx16 (zmcx16)
114.136.165.171 (台灣)
2020-06-07 18:26:24 噓 smallreader: 建議可以下點功夫在你自己的demo,我看起來是改得更差了,黑成一坨是你要的成果?
我是不建議,一來你不是自己掃描、調校、發佈的,
經過隨便的影像處理,然後就想說可以把原檔扔了的話以後想要還原最佳畫質只會更困難; 136F 06-08 00:20
… 共有 29 則推文,點此顯示
作者:
KotoriCute (乙醯胺酚)
1.168.234.150 (台灣)
2020-06-02 10:45:06 推 smallreader: 你這杯麵也大密了吧是丟了幾塊下去泡啊 42F 06-02 20:48
作者:
LABOYS (洛城浪子)
114.25.166.186 (台灣)
2017-07-20 11:25:54 推 smallreader: 看過上面日文,覺得大然的意思是對的 71F 07-20 12:14
推 smallreader: sude大,可能語氣中要表達對選手的尊敬? 84F 07-20 12:19
作者:
LABOYS (洛城浪子)
114.25.166.186 (台灣)
2017-07-20 11:25:54 推 smallreader: 看過上面日文,覺得大然的意思是對的 71F 07-20 12:14
推 smallreader: sude大,可能語氣中要表達對選手的尊敬? 84F 07-20 12:19
作者:
sthho (sthho)
60.249.0.247 (台灣)
2017-05-22 12:24:54 推 smallreader: 只有我覺得翻譯成待機畫面很怪嗎 不是照字面意思就好 ↑まどかを待ち受けにしていた 38F 05-22 19:04