作者:
smi1e (smile)
136.24.230.65 (美國)
2023-12-04 02:25:16 推 sau2468: 上面影片看的我笑得不行www 9F 12-04 15:43
作者:
RZAddict (RZAddict)
1.163.238.25 (台灣)
2018-01-28 21:27:47 推 sau2468: 之前也一直搞錯以為那個鍵是放上桌面,結果是清空桌面^q^ 害我老想他背包怎麼總空空的要我裝,不是說會自己拿當個獨立自主蛙嗎... 671F 02-02 22:11
作者:
nazyma (別吵我睡覺)
36.231.240.122 (台灣)
2017-12-06 23:04:25 推 sau2468: 其實看到有人寫台灣腔會有點期待, 因為每個人覺得的台灣腔都不太一樣,有時雖然被黑會有點怪怪的,但這也沒什麼。 一直以來都很喜歡強調各種腔調或口音的東西,因為這很直觀, 通常還會參雜些個人好惡、偏見和刻板印象,這也都是作者人生觀的一部分,特別喜歡看這些。 178F 12-07 13:43
作者:
szu9123jung (slon)
220.136.43.186 (台灣)
2017-03-06 22:09:15 推 sau2468: 大概是網路用語轉一般文體的翻譯概念wwwww 18F 03-07 01:32