作者:
aquarius0wks (漂)
223.136.181.85 (台灣)
2023-10-22 19:03:53 → matico: 這麼近砸地上是怎樣.... 83F 10-22 19:09
→ matico: 艾砸地板,要是直傳手套應該out 97F 10-22 19:10
作者:
aquarius0wks (漂)
223.136.181.85 (台灣)
2023-10-22 18:51:54 推 matico: 揮什麼鬼 9F 10-22 18:54
作者:
aquarius0wks (漂)
223.136.181.85 (台灣)
2023-10-22 18:07:35 推 matico: 詹欸加油 93F 10-22 18:10
作者:
q32a47b (SondA)
61.64.2.106 (台灣)
2023-10-17 21:45:59 推 matico: 老闆喜歡你能怎樣,把球隊買下來? 110F 10-17 21:55
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
101.10.56.139 (台灣)
2023-10-14 19:44:54 推 matico: 補哨喔! 30F 10-14 19:48
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
101.10.56.139 (台灣)
2023-10-14 19:37:59 推 matico: 開始懷念uj了嗎 21F 10-14 19:41
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
101.10.56.139 (台灣)
2023-10-14 17:07:03 推 matico: 不忍卒睹 7F 10-14 17:07
作者:
winogu (win)
180.217.18.60 (台灣)
2023-09-30 23:23:03 → matico: 完全不意外,恰總本來就是臨時被推上前線的毫無戰術素養 113F 10-01 07:37
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2023-09-23 21:05:21 推 matico: 沒氣了 29F 09-23 21:06
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2023-09-23 20:47:54 推 matico: 沒話說 2F 09-23 20:48
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2023-09-23 18:50:37 推 matico: 穩一個 2F 09-23 18:51
→ matico: 保拉變發球機...這你敢信? 37F 09-23 18:52
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2023-09-23 18:43:01 → matico: 保拉變發球機...這你敢信? 32F 09-23 18:46
作者:
trainmay (火車)
42.77.54.58 (台灣)
2023-09-18 22:11:56 推 matico: 看林吳揮棒好爽 124F 09-18 22:18
作者:
trainmay (火車)
223.139.198.157 (台灣)
2023-08-30 22:22:47 → matico: 這顆可惜了 22F 08-30 22:24
→ matico: 不跑喔? 48F 08-30 22:24
作者:
trainmay (火車)
223.139.198.157 (台灣)
2023-08-30 22:17:27 推 matico: 基宏來一發 55F 08-30 22:23
作者:
hohochang100 (中信兄弟冠軍隊)
123.194.126.196 (台灣)
2023-08-24 21:33:37 推 matico: 查克拉又爆發了 1F 08-24 21:34
作者:
mada729 (丞丞)
180.217.230.188 (台灣)
2023-08-21 16:08:01 推 matico: 有一件二手兒童球衣,需要請私 28F 08-22 07:06
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
122.116.173.101 (台灣)
2023-08-13 17:50:29 推 matico: 抓惹波 40F 08-13 17:53
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
101.8.24.48 (台灣)
2023-08-12 20:52:48 推 matico: 這也可以? 76F 08-12 20:55
作者:
bebtib (搖滾是一種藥!!)
101.8.24.48 (台灣)
2023-08-12 20:35:51 推 matico: 沒氣了 61F 08-12 20:39