回上層
Disp BBS
作者:
henman
(昼間行燈) 2017年在 PTT 的發文記錄
※ 選擇年份:
所有年份(36)
2024年(1)
2023年(3)
2017年(27)
2016年(5)
※ 選擇看板:
所有看板(27)
KanColle(27)
2017年第27篇~第1篇
點此顯示2023年的記錄
+6
[閒聊] 海外艦日常 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-07-12 14:46:41
作者:鷹月ナト(元月鷹毘) 原圖: 翻譯:今日も一日がんばるぞい! 原圖是插畫集,只翻了海外艦且有字的部分。
6F 6推
+16
[閒聊] 山風與可怕臉提督 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-06-28 22:00:25
原圖: 作者:面舵@1日目東A09a 翻譯:提督/特性『いかく』 - 原本立志考完期末考(6/23)就來每天弄點翻譯,結果... 順(ㄊㄡ)便(ㄉㄨˋ)想加一些提督&鄉民&Steam玩 …
21F 16推
+14
[閒聊] BB霜 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-06-05 20:33:41
原圖: 作者:コリス 翻譯:BB霜可愛すぎ 原圖是插畫集,只翻了裡面有字的。 第四張看不懂翻譯的請看原文或者唸出來看看(?)
18F 15推 1噓
+25
[閒聊] 甘古特與驅逐艦 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-05-30 17:06:33
原圖: 作者:日鳥@神戸かわさき 六甲山26 翻譯:我
33F 25推
+26
[閒聊] 最上型日誌 .1 & .2 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-05-13 20:05:40
作者:こふなみ 原圖: 翻譯:活動期間發翻譯文別太在意推文數只要好好翻譯讀者看到一定會推文 1 2 #夕張は嫁 #Prinz Eugenは嫁 #贅沢は素敵だ
28F 26推
+28
[閒聊] 浜風四格 - KanColle 板
作者:
henman
111.253.75.17
(台灣)
2017-03-20 18:32:23
作者:安倍川 原圖: 翻譯:人類に栄光あれ! (錯棚) --- 這幾天的提督生活大概是這樣: 幸好我都只有邊玩NieR邊把浜風當秘書艦而已, 應該不會被科學辦案。 …
30F 28推
+17
[閒聊] 七驅日常 - KanColle 板
作者:
henman
122.118.52.43
(台灣)
2017-03-16 10:05:47
作者:りおし 原圖: 翻譯:クソ提督 作者:@idonum 原圖:作者推特TL ( 翻譯:クソ提督
24F 17推
+31
[閒聊] なにそれ?すっごーい! - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-03-13 08:49:34
作者:@nonco331 原圖:作者推特TL ( 翻譯:語彙力=0 主要只有一格要翻,就不嵌字了 標題:隨口附和 等一下! 為啥要脫衣服啊! 我剛剛答應了你什麼了嗎? --- 最近在追動物朋友跟しゃど …
40F 31推
+13
[閒聊] 桃の節句 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-03-12 16:35:51
作者:すずきとと 原圖: 翻譯:なにそれ?すっごーい!
24F 14推 1噓
+10
[閒聊] 情人節與鈴谷 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-02-19 20:26:26
原圖: 作者:てるうぃ 翻譯:レロレロレロレロレロレロレロレロレロレロレロ 這幾天都在補番跟玩ASTRONEER,所以沒翻。 明天要上課了,就發一下... ... 為還在活動(撈船)受苦的各位獻上翻譯 …
13F 10推
+25
[閒聊] 山かわいい - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-02-12 14:50:26
原圖: 作者:のめ 翻譯:やまかぜびょう --- 待會要打E3了,大家先看個治癒圖吧! 話說昨天拆包拆出E-3的雙子棲姬, 一直讓我想到隔壁棚的雙王子... 總有一種會有兩條血,必須同時打掉血條才能算 …
29F 25推
+23
[閒聊] 你準備好活動了嗎? - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-02-10 11:18:38
原圖: 同場加映目睹整個一切的提督: 有沒有活動前航母失去人生意義的八卦
25F 23推
+11
[閒聊] 草食系 vs 肉食系 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-02-09 18:38:05
作者:鷹月ナト 原圖: 翻譯:A5和牛 原圖很多,請往原圖欣賞,這裡只貼有字的跟覺得喜歡的。 --- 女僕龍真好看,看完就想翻譯珍獸府系列了(並沒有邏輯關係)
14F 11推
+24
[閒聊] 哈啊哈啊哈啊 (喘氣聲) - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-02-07 11:03:55
原圖: 作者:御免なさい@単行本発売中 翻譯:憲兵さんこっちです 提供 BIG LOLICON 長門 --- 家裡的SV用完了,所以我跑來翻譯了。(?) …
33F 24推
+26
[閒聊] 這才不是炸魚薯條! - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-31 18:12:56
作者:ムンム 原圖: 翻譯:炸魚薯條 --- 今天才找到的作者,字超多但是很戳我的笑點。 如果能把Warspite的那整串感想認真看完我會很開心的, 那是我邊打SV邊翻譯的,我都快從螢幕感受到對手的恨 …
42F 26推
+22
[閒聊] 海外艦日常 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-30 14:04:24
作者:ナト 原圖:推特TL ( 翻譯:我也好想辭職 (這張是いど老師的,只是在ナト老師的TL看到順手翻的。)
27F 22推
+18
[閒聊] 吃年糕! - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-28 18:07:50
作者:nonco331 原圖: 翻譯:安定のユーちゃん
21F 18推
+28
[閒聊] 廢戰艦Warspite! - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-24 16:31:15
作者:いど☆1/22ぱんっC14 原圖:請找作者的推特,我只翻了幾張 翻譯:廢翻譯henman --- 昨天剛傳火完,今天大顆壽司新DLC就出預告了,3/28繼續受苦。 越靠近過年人越懶,明天大概不翻 …
37F 28推
+31
[閒聊] 草莓,發芽 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-23 13:40:46
作者:春夏アキト 原圖: 翻譯:想吃草莓結果看到草莓發芽就沒胃口的我 第五張沒翻的原因是因為跟作者上一篇短漫有前後關係, 絕對不是懶的關係。 嗯。 --- 昨天傳火傳的有點累所以沒翻請多見諒。(X你宮 …
38F 31推
+19
[閒聊] 面惡心善的爸爸提督與幼女艦娘 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-20 16:39:36
作者:蘇募ロウ 原圖: 翻譯:我 --- 很喜歡的系列, 每次看完都感覺可以繼續活下去了呢(?) C91沒有第四集能看我要死了。 明天可能翻也可能不翻,(上次講沒想翻的可翻結果隔天P站就一堆新漫畫) …
22F 19推
+23
[閒聊] 霞媽媽 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-19 15:33:26
作者:面舵@1日目A38b 原圖: 翻譯:我 --- 邊翻這篇的同時,我還讓小霞當祕書艦。(ry 明天預定發三張面惡心善提督與幼女艦娘, 雖然我覺得大概板上的人都看過了。 順便轉發這篇推: 艦收點滿薄 …
25F 23推
+22
[閒聊] Aquila:「明明是我先的!」 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-18 21:10:37
作者:Rebecca 原圖: 翻譯:我 --- 作者:nonco 原圖: 翻譯:よし! --- 翻完上面Aquila跟伯爵那篇,突然頭有點痛... 然後我就翻了下面那篇。 絕對沒有抹黑天鷹口頭禪的意思 …
28F 22推
+18
[閒聊] 珍獣府 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-17 20:19:47
作者:糸麦くん 原圖: 翻譯:我 --- 作者:鷹月ナト(元月鷹毘) 原圖: 翻譯:這真的需要翻譯嗎? --- 兩位老師的原圖都是插畫居多, 鷹月ナト老師筆下的珍獸府我比較喜歡, 糸麦老師比較萌比較大 …
35F 18推
+18
[翻譯](無限)江山,別時容易見時難。 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-16 12:04:43
作者:マイク 原圖: 翻譯:我 我看了半天愣是看不出村雨第二句說的是啥 希望有人能補充。 iamnotgm: 那格是村雨問時雨上回你也被這樣對待了吧?旁邊格子外寫 iamnotgm: 的是請參考二番艦 …
31F 18推
+22
[翻譯]航空媽媽艦 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-15 12:43:14
作者:鷹月ナト(元月鷹毘) 原圖: 翻譯:我 原圖是插畫居多,只貼其中一些有字的 想看全部請看原圖。 這篇有挽回一點我對美艦的信心(ry 作者:よいち 原圖: 翻譯:我 最後一格的赤加賀抱怨, 手寫字 …
27F 22推
+21
[短漫] 想和曉型打好關係 - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-14 15:43:45
原作者&原圖連結: 翻譯&嵌字: 我 --- 這篇超戳的, ぬい加油啊~ --- 翻譯者廢話: 我朋友問我為啥我都專翻驅逐艦的二創啊? 然後我為了證明我不是蘿莉控,改翻幾張抖M提督的日 …
26F 21推
+18
[短漫] 艦娘的假日 (研 そうげん) - KanColle 板
作者:
henman
59.126.44.154
(台灣)
2017-01-13 22:13:25
原作者/連結: 研 そうげん 【艦これ漫画】艦娘の休日 沖縄 翻譯: 我 --- 13頁懶的貼。 --- 前天讀完考試忘記在哪看到的,覺得滿有趣的就翻了。 不過有點多頁,本人智障式土法煉鋼嵌字嵌了好久 …
22F 18推
點此顯示2016年的記錄
所有看板(27)
KanColle(27)
所有年份(36)
2024年(1)
2023年(3)
2017年(27)
2016年(5)
點此顯示推文記錄