作者:
s19911106 (阿鬼先生)
111.243.89.142 (台灣)
2018-04-10 17:17:35 推 hdseries: 有啊,基本教義派
當年彩虹橋是因為まつえり的發言而誕生
對那些人來說她的話如同聖旨
另一方面也是身為古參的自負而不能接受
現在判決文出來了,再糾纏下去就難看了 24F 04-10 17:30
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
zcbmxvn0316 (自称・カワイイのしもべ)
123.194.110.172 (台灣)
2017-11-12 21:33:45 → hdseries: 主持很不錯啊,至少跟我在日本跑りっか様活動時同樣水準翻譯兼主持氣氛炒得不錯,而且也有做功課
嘛,這樣的活動多少會有人不滿不是逐字翻譯情有可原啦。日本勢聽不懂中文的部分只能乖乖吞下,因為他們是來作客的外國人嘛
但是翻譯沒讓台灣勢全部聽懂字句翻譯就該死啊
我們主場欸,呵呵
不過りっか様場我個人意見啦
再說一次個人意見
她的場比起翻譯精準字句到位我更覺得氣氛嗨才是該抓的重 55F 11-13 10:57
→ hdseries: 她就嗨咖還要被翻譯拖節奏搞到冷場
啊不就什麼都想要什麼都搞到四不像 66F 11-13 11:01
作者:
qwertyu1 (哈辣雞翅)
111.249.35.187 (台灣)
2016-12-05 08:26:46 → hdseries: 稍微控制一下言論
要是有心人故意反串,吉一吉年就可以過的逍遙自在了
紅包包給家中老小就好,不用包給不值得的貨色 367F 12-05 22:08
作者:
qwertyu1 (哈辣雞翅)
114.24.14.210 (台灣)
2016-10-24 04:07:23 → hdseries: 一篇文章釣出各方大咖紛紛圍剿
在此封你為年度最佳小釣手
望明年再接再厲更上一層樓成為海釣大師 240F 10-24 15:19
作者:
asd1239 (弱小初心者)
1.172.140.217 (台灣)
2016-09-16 21:50:59 推 hdseries: 飯屋打扣跟ともよ様最後那句「名言」整個被卡掉
雖然可能引發風波,但是娛樂性絕對是滿分
而且當時推特上也是一片好評,森きのこ都在意見回饋寫上「希望把飯屋的那個場面做成特典好留作傳家寶」
ともよ様是真的很敢開那個玩笑,我當時聽到也是當機在原 20F 09-17 00:47
… 共有 15 則推文,點此顯示