作者:
defenser (☆機械式天秤☆)
123.241.165.182 (台灣)
2019-01-13 23:35:18 推 dodomilk: 唉唉 希望動畫有機會把這個做出來
照雙貌塔的劇情,這妹妹不久後就老馬了 嘻嘻 22F 01-14 01:13
推 dodomilk: 我覺得還是有機會做為背景說明提一下啦
不然萊妮絲在魔眼列車沒啥戲份 雖然一出場就精神恍惚 26F 01-14 02:13
作者:
bgtt8649 (醜八鬼)
42.74.84.127 (台灣)
2019-01-13 21:51:47 推 dodomilk: 能登麻美子 最近都不配少女了QQ 20F 01-13 22:04
作者:
hn9480412 (ilinker)
122.116.4.227 (台灣)
2019-01-11 23:20:09 推 dodomilk: 之前說沒繳會罰配偶,現在還是嗎 27F 01-12 00:02
作者:
mattiswe098 (台中大仁哥)
117.19.180.48 (台灣)
2019-01-11 10:34:15 推 dodomilk: 歷史沒有如果啊,當時的情況下,你是日本軍方也會選擇繼 6F 01-11 10:37
作者:
SuperKMT (喵喵)
101.11.3.138 (台灣)
2019-01-10 10:38:56 推 dodomilk: 罪惡王冠除了劇情結尾莫名其妙之外,其實人物塑造還不錯音樂、人設、作畫也都是一等一的 63F 01-10 11:16
作者:
poory (ㄏc )
58.114.154.201 (台灣)
2019-01-10 01:59:29 推 dodomilk: 市場永遠是對的,都在同一個平台上了還賣不出去
那顯然就是自己的問題 3F 01-10 02:01
→ dodomilk: 總是要先丟一些圖出來給大家聞香啊 6F 01-10 02:02
作者:
n99lu (大家都有病)
1.164.4.84 (台灣)
2019-01-10 00:11:11 推 dodomilk: 第一次參展的人真的乖乖印30本就好,目的是交流不是賺錢 64F 01-10 00:24
→ dodomilk: 這個人大概是小時候被保護得太好沒受過挫折吧 75F 01-10 00:26
作者:
lamigo (lamigo)
36.231.64.213 (台灣)
2019-01-09 15:24:42 推 dodomilk: 先放話再邀代言,這我覺得不行 12F 01-09 15:25
作者:
galilei503 (鼓山小早川瀨那,參上!)
223.137.191.236 (台灣)
2019-01-09 14:10:43 推 dodomilk: 大學、工作都叫兩個字,不過有大陸星馬來台灣念書的人覺 6F 01-09 14:14
→ dodomilk: 得害羞XDD 我們就故意一直用兩個字叫他們 8F 01-09 14:15
作者:
lee580346 (李序)
180.204.146.109 (台灣)
2019-01-09 13:34:43 推 dodomilk: 綾啦幹 4F 01-09 13:36
作者:
KyrieIrving1 (King of Dallas)
163.17.173.42 (台灣)
2019-01-09 11:35:54 推 dodomilk: 東京大阪改台北高雄其實是哆啦A夢第一集的梗 426F 01-09 13:29
→ dodomilk: 世修說大雄不管跟誰結婚,都會生下世修,就和從東京可以乘坐不同交通工具,最後都可以到大阪一樣
而台灣中文版一開始翻成從台北到高雄
世修的壓歲錢也從50日圓變成台幣10元 429F 01-09 13:29
作者:
asdkindkind7 (當肉)
220.143.30.110 (台灣)
2019-01-09 13:17:59 推 dodomilk: 以前玩RO很喜歡玩暴力牧 8F 01-09 13:20
作者:
dodomilk (豆豆奶)
111.250.208.15 (台灣)
2019-01-09 12:44:04 → dodomilk: 譯者的中文能力遠比外文重要,這倒是蠻多人忽略的地方 17F 01-09 12:56
→ dodomilk: 其實編輯也是蠻血汗的
而且編輯的名字也不會列在封面,完全是個幕後血汗勞工 58F 01-09 13:14
→ dodomilk: 那篇講得也沒錯啊,村上文字確實很不像傳統日文
原文讀起來就常常有種跳tone的感覺,所以我覺得很適合給 75F 01-09 13:44
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
GBTTXX (是不是欠打)
114.136.27.85 (台灣)
2019-01-09 02:13:26 推 dodomilk: 我還沒看到那,不過我覺得凱瑞這翻譯不行
完全是字幕組亂翻的等級
Drivein雞亂改名...就像把東京到大阪改成台北到高雄一樣 72F 01-09 04:00
推 dodomilk: 看黑暗版沒花錢我也不會去罵翻譯
可是都買了會員(雖然不貴)還只能看到這種爛翻譯... 78F 01-09 04:12
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
matt1991 (土城哥)
118.167.15.111 (台灣)
2019-01-09 00:15:17 推 dodomilk: 幹這串超多雷XDDD 90F 01-09 01:53
作者:
kingbalance (七海千秋我老婆)
114.41.225.50 (台灣)
2019-01-08 12:40:09 推 dodomilk: 先猜會去101觀景台,還會去逛夜市和腳底按摩 11F 01-08 12:46
作者:
sdtgfsrt (カヴァスⅡ世)
101.13.12.172 (台灣)
2019-01-08 00:43:36 推 dodomilk: lemon是去年年初的歌,那時候米津就爆紅了吧
又不是現在才紅... 63F 01-08 00:53
→ dodomilk: 噢 然後很多潮潮其實私底下是宅宅,只是沒跟你講而已 68F 01-08 00:54
作者:
yyes5210 (格式化D曹)
101.13.219.168 (台灣)
2019-01-07 23:34:50 推 dodomilk: @alkaidpie那你可以多看幾次UBW第1集,因為這是召喚咒文apocrypha第一集也是這樣的結尾 60F 01-08 00:25
→ dodomilk: 原PO可以再看個兩集,不喜歡就果斷棄吧 64F 01-08 00:27
推 dodomilk: 我還在找有沒有其他作品可以處理得像第一集最後那麼神多人在不同時間不同地點講同一件事。可惜現在還找不到 68F 01-08 00:29
作者:
MiharuHubby (影片越來越少人看:()
61.216.17.247 (台灣)
2019-01-07 19:34:39 推 dodomilk: 除了飄著的那個不認識之外其他都認識... 10F 01-07 19:38
→ dodomilk: 所以飄著的那位是誰?
噢 感謝解答 13F 01-07 19:39
作者:
anti362d (cloudy)
119.77.137.40 (台灣)
2019-01-07 18:57:58 → dodomilk: 魔法少女伊利雅 紅寶石、藍寶石 23F 01-07 19:09