作者:
wow8228 (wow8228)
123.192.40.141 (台灣)
2016-07-26 07:42:53 → ctcofe: 大概是從態度判斷吧,不然當下通常會先懷疑聽錯,而不是動手而且要是真的誤會,在場的人會不知道? 說"那個"也只是網友臆測,好來開脫同胞的無禮 151F 07-26 09:10
作者:
zeze (無尾貓)
153.168.66.165 (日本)
2016-07-26 04:58:42 → ctcofe: 可能是高齡化社會下造成的壓力吧,如果是前職員,也許精神無 83F 07-26 05:45
→ ctcofe: 法負荷了,畢竟長照真的很折磨,losel圖中提的也是
但是不管怎麼說,隨機殺人始終是不好的 86F 07-26 05:46
作者:
Jason4g (傑森4g)
118.161.104.176 (台灣)
2016-07-26 00:19:02 → ctcofe: 保護令現階段真的沒屁用,我親戚就是這樣,想申請,警察還一 296F 07-26 05:35
→ ctcofe: 副"家務事講一講就好啦",都被打到頭破血流了,"講"要是有用就不會發生這種暴力行為,而且保護令是有時限的,效果也有限尤其是有開店或是住址被知道的,真的是跑不掉,時不時還會傳話恐嚇威脅,依然處在陰影之下不得安寧 298F 07-26 05:36
作者:
jack801016 (電子發票小板工)
220.137.10.34 (台灣)
2016-07-25 13:43:53 推 ctcofe: 有推有中 晚上來對+1 85F 220.143.5.1 07-25 14:34
作者:
ctcofe (西踢)
218.173.107.103 (台灣)
2016-07-23 12:07:39 → ctcofe: 很多挑嘴的小動物會吃櫻桃紅蟑,所以當飼料很好用
google"櫻桃紅蟑"圖片,感受小偷的恐懼~
看FB回應,小偷打翻了好幾箱...... 19F 07-23 21:24
作者:
Teentop (Teentop)
2016-07-23 19:35:25 → ctcofe: 移除聖代後...不過現在也沒有供應草莓聖代了
記得聖代是被蛋捲冰取代了,份量和價錢都有差,就不買了 10F 07-23 21:06
作者:
linpudding (林布丁)
27.245.214.184 (台灣)
2016-07-23 19:55:52 → ctcofe: 樓上那是不同的活動 2F 220.143.5.125 07-23 20:05
→ ctcofe: 每日簽到不消費的話,簽18天拿50點 4F 220.143.5.125 07-23 20:08
作者:
tp6fu6fu6 (超級瑪利)
39.12.35.150 (台灣)
2016-07-21 08:14:41 → ctcofe: 中醫藥膏貼布,不過這也太大顆了吧,又濕......臭臭der 170F 07-22 00:44
作者:
jakey407 (邊緣宅)
182.155.160.14 (台灣)
2016-07-19 18:10:35 → ctcofe: 22日才正式上映,片商請來廣告宣傳的,所以包場兼帶攝影器材 136F 07-19 23:43
作者:
aa1052026 (再看人暱稱啊 爽了吧)
59.102.187.244 (台灣)
2016-07-17 21:45:25 → ctcofe: 推文"烏龍王"講得我好想喝茶...... 79F 07-18 01:03
作者:
smanabb (smanabb)
223.136.40.160 (台灣)
2016-07-17 17:25:11 → ctcofe: 感謝分享,這檔有點弱...... 2F 07-17 17:46
作者:
EDLAI (ED)
180.206.7.205 (台灣)
2016-07-17 13:54:20 → ctcofe: 感謝分享 11F 07-17 17:46
作者:
smalllittle (絲摩利多)
203.203.54.139 (台灣)
2016-07-13 00:12:23 → ctcofe: 看後續問題大概是要在新竹/台中/桃園/中壢/林口附近 5F 07-13 00:34
→ ctcofe: 問題不少,做完大約要10分鐘,要住在三井附近+消費過 8F 07-13 00:43
作者:
xupandy (AndyLin)
180.176.223.243 (台灣)
2016-07-11 00:25:11 推 ctcofe: 感謝分享 29F 07-11 02:06
作者:
justice00s (The Black Swords)
153.227.144.182 (日本)
2016-07-10 16:21:26 → ctcofe: 語畢,哄堂大笑 51F 07-10 20:39
作者:
s386644187 (痕君)
106.105.25.131 (台灣)
2016-07-10 15:07:42 → ctcofe: 現在不少都是推角色出來,其他靠同人補完,尤其手遊頁遊 391F 07-10 20:37
作者:
kahaman (卡哈麵)
65.190.135.211 (美國)
2016-07-10 11:26:48 → ctcofe: B站翻譯有幾句意思跑掉,主詞也弄錯對象 22F 07-10 11:37
→ ctcofe: "一表人才"跟主詞弄錯,讓我猜想是不是譯者手上只有文字稿 28F 07-10 11:39
→ ctcofe: 有些錯誤看到畫面應該就能反應過來該怎麼翻譯才切合 31F 07-10 11:40
→ ctcofe: 沒記錯的話,JOJO第五部的英文翻譯也是被歐美吐槽的很兇 36F 07-10 11:42
→ ctcofe: 翻譯到已經嚴重影響閱讀的程度了 38F 07-10 11:42
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
Atima 111.250.100.111 (台灣)
2016-07-09 04:46:34 → ctcofe: "娼婦"就"殤不患"的空耳 6F 07-09 05:09
作者:
Skyblade (天劍家的女兒無與倫比)
153.181.47.191 (日本)
2016-07-09 00:15:32 → ctcofe: 5:26.92 XDDDDDDDdd 65F 07-09 00:58
作者:
ray0215 (❺❺❻❻)
140.112.63.249 (台灣)
2016-07-08 18:04:50 → ctcofe: 廢到笑XDDDD 182F 07-08 20:57