作者:
exghost (呼嚕)
219.85.181.173 (台灣)
2023-08-20 00:37:25 → bced: 預告片,功不可沒。
正片跟預告片根本兩部不同的電影。
如果當初主打聽證會的話,不會有這種票房。
但這部就是一直聽證會,聽證會貫穿全場。 90F 08-20 10:28
→ bced: 另一個預告片好看的,是指哪一部? 99F 08-20 10:53
… 共有 15 則推文,點此顯示
作者:
sonans (>﹏<)
219.85.4.234 (台灣)
2023-08-09 22:00:51 → bced: 沒有人可以預知未來,大家都只是分享自己的看法。為何在那邊坐等別人被打臉、笑死……
難道你就能預知未來?你知道哪一片會得獎?
而且評審也是人,也有偏見與人性的弱點。
不同的評審就會選出的不同的最佳影片。 61F 08-10 10:01
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
turndown4wat (wat)
114.136.224.79 (台灣)
2023-07-30 23:40:18 → bced: 不同類型的片子當然可以比較。
好看基本上就是看完願意推薦給別人或二刷三刷。
不好看就是看完覺得花的錢跟時間不如拿去吃火鍋。若1是不好看,10是好看,所有電影都可以自己打分數侏羅紀公園1、鐵達尼號……就是很多人心中的9或10。 69F 07-31 10:30
作者:
Timorepeto (Timerepeto)
1.169.182.246 (台灣)
2023-07-29 10:41:37 → bced: 哈利波特就是翻成哈利波特。
就算哈利跟Harry讀起來相差太多,還是翻哈利波特。不會翻成「黑睿帕特」之類比較接近英式英文的音譯。因為你翻跟別人不一樣,沒人知道那是在講誰。
除非你是第一個翻的,你可以好好研究要怎麼翻。 7F 07-29 11:54
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
Fantasy7th (睡有出頭天)
1.200.34.97 (台灣)
2023-07-28 21:37:18 → bced: 還沒上映是要抗議什麼?
《獨行俠》預告片也曾經沒國旗,上映後有國旗。 2F 07-28 21:39
作者:
jason748 (第79空中突擊旅)
36.234.84.196 (台灣)
2023-07-27 22:08:50 推 bced: 翻譯有在地化這種東西,當然有對錯。 8F 07-27 22:21
→ bced: 有些軟體介面可選美式英語或英式英語,就是一例。 11F 07-27 22:22
→ bced: 按客戶需求,雖然都是中文,但翻給香港的,
就會要求譯者須熟悉並能翻出港式用語。
不是說都是中文就好,就沒有對錯。 13F 07-27 22:24
… 共有 50 則推文,點此顯示
作者:
Elros1224 (Skywalker)
220.133.98.122 (台灣)
2023-07-10 20:30:26 → bced: 辛巴及愛麗兒都可以講英文,為何拿破崙不行? 100F 07-11 10:16
作者:
VVin (VV)
111.234.148.187 (日本)
2023-07-03 20:38:38 → bced: 這種電影用那種圖,根本沒事找事。 17F 07-03 21:49
作者:
KingKingCold (お元気ですか?私元気です)
115.43.29.141 (台灣)
2023-07-03 17:29:16 推 bced: 同意ARCHER2234說的,漫威是罪魁禍首。
把電影拍得像電視連續劇一樣。
而且各自都可獨當一面的主角,全大雜燴煮在一起。有些刀槍不入無所不能,有些只能射弓箭。
這也能煮一鍋。 91F 07-03 19:10
… 共有 14 則推文,點此顯示
作者:
sea130281 (胃哥)
27.52.92.43 (台灣)
2023-05-26 22:07:04 → bced: 生命自會找到出路 - 伊恩馬康姆
"No fate but what you make." 魔鬼終結者 2 4F 05-26 22:10
→ bced: 反觀這兩部之後「純娛樂」的續集都是爛片。 8F 05-26 22:12
→ bced: 侏羅紀公園第一集一堆科學辯論,還是神作、賣座。 26F 05-26 22:15
作者:
onesweetday (onesweetday)
111.255.202.126 (台灣)
2023-05-26 20:24:05 → bced: 為什麼要強制?想討論什麼就討論什麼啊! 17F 05-26 20:28
→ bced: 其他片沒人想討論,你光是限制小美人魚也沒用。 21F 05-26 20:29
→ bced: 討論的熱度是自然現象,沒什麼好限制或壓抑的。 25F 05-26 20:31
→ bced: 有些片拍得再爛都沒人要討論。 34F 05-26 20:33
→ bced: PTT只要討論地熱烈,就會有人喊不要洗板。 54F 05-26 20:44
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
smilekrtc (spiderman)
27.53.130.102 (台灣)
2023-05-26 16:57:16 → bced: 「FAMILY」的天下?FAMILY是什麼? 156F 05-26 19:53
→ bced: 《玩命關頭 10》的英文片名是「Fast X」喔! 159F 05-26 20:10
作者:
rsn899 (RS)
49.215.45.157 (台灣)
2023-05-25 17:31:04 → bced: 為何標題說還不錯,但自己還打個問號?
你也不確定是否還不錯? 10F 05-25 17:41
作者:
Friend5566 (朋友56)
1.200.163.82 (台灣)
2022-12-20 19:58:53 → bced: 把眼鏡拿下來?不要看3D的就好了啊。 27F 12-20 22:40
作者:
kenny1300175 (蘇湖)
118.166.153.246 (台灣)
2022-12-19 23:11:41 推 bced: 希望他可以拍一部可以幫到大白鯊的片,算是補償。 3F 12-19 23:20
推 bced: 根本沒有人捕撈過外星人吧?怎麼會捕撈「過度」? 10F 12-19 23:44
作者:
alljerry04 (Jas)
111.240.233.162 (台灣)
2022-12-19 22:53:00 → bced: No CGI, baby! 4F 12-19 23:00
→ bced: 不過後製的時候應該還是會把那個跳臺拿掉。 8F 12-19 23:06
→ bced: 有點好奇他會不會哪一天就是這樣走的……希望不會。 10F 12-19 23:08
→ bced: 他已經演某人演到變成他了:Ethan Hunt 22F 12-19 23:25
→ bced: 他從直升機上跳下來就沒綁了啊! 29F 12-19 23:33