作者:
evemared (旅途冰涼)
175.181.102.21 (台灣)
2021-07-30 14:31:21 推 bakedgrass: 推,翻譯真的不容易 73F 07-31 04:30
作者:
godieejizen (溝代)
1.163.143.179 (台灣)
2021-07-21 23:01:32 推 bakedgrass: 一樓是什麼意思看不太懂?
內定那個例子還真的很有意思。外來語最讓人感到突兀的通常就是這種跟本地原有意思有衝突的字
至於警官改成警部會不會是因為隨著劇情推演,不同身分的警察開始出現,所以也得注意警察階級的問題,像 4F 07-22 00:19
… 共有 9 則推文,點此顯示