作者 Vulpix (Sebastian)
標題 [負雷]  貓,對,就是2019的貓
時間 Mon Apr 17 09:08:37 2023


雷文防雷資訊頁



~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

都這個時候了。也沒什麼好防雷的了吧……

借用臺詞的話,我的心情就是

Yes! No! Ho, hi! Oh, my eye...


今年終於提起勇氣看了這部。

這部我已經知道處處是雷點的戲。

已經被講到爛掉的點,除非我太崩潰,應該就不會重提吧。


先說一下身為觀眾的我的背景:

我看過十數遍音樂劇版 DVD。然後在 2000 年初成為我第一場現場看的音樂劇。

(可能是 2004 吧,我不是很確定時間了。)

狗派。可是這不代表我不喜歡看貓貓啊!

因為看過舞台版的關係,所以我懂戲服可以很多種。

畢竟我當年看的那套是毛很多的一套,跟 DVD 裡面的彩繪緊身衣差很多。


1. 貓咪幾乎都沒有好好用人中演戲。

   我就拿「新十二生肖」來比,裡面的兔子也沒化兔子妝。

   可是人家用人中把兔子的臉部動作演得多可愛啊。

   這明明是不知道幾年前的臺灣電影了……

   音樂劇 DVD 裡面就用貓嘴妝 + 人中把貓咪的臉部做得很迷人。

2. 我最喜歡的 Mr. Mistoffelees……

   這首應該是我除了 Memory、Jellicle Songs for Jellicle Cats

   之外第一首背起來的……

   Memory 是因為音樂課,然後群眾歌曲則屬於個人興趣。

   可是 Mr. Mistoffelees 這首是因為喜歡他才背的。

   電影前面的確也把他塑造得有點可愛,可是這種可愛看起來不太對勁。

   直到他真的要上場變法的時候,我才注意到,魔法貓根本應該是 Macavity 啊!

   自信俏皮,然後偶爾失靈的魔法貓,變成了膽小貓。

   Presto! 呢?

   能夠讓 the greatest magician 也有 something to learn 的貓咪呢……

   至於 Tugger 除了出來屁孩一下就沒有故事了這點就是另一段故事了。

   (因為同學的緣故,Curious Cat 是我第二首背完的角色歌。)

3. 我不愛原版編曲的小偷貓。

   DVD 版可愛得多。

   不過這是個人喜好,這次這首的確有把小偷貓的搗蛋使壞表現出來。

   以前我聽 CD 的時候,整首給人的感覺更……平淡而無聊。

   可是花瓶沒唱出來,這點我不行。

   是的,因為整部的歌詞我都背過一遍,有缺有漏我會很不舒服!

4. 所以老申命者的介紹詞變成 lived many lives 給我滿滿違和感。

   我知道是因為性轉的關係,造成不適合用 buried nine wives。

   可是……那既然這樣就正常用男性來演啊!

   (或者,反正現在好萊塢那麼愛 LGBTetc ……)

   為了配合女性,改用 she 我可以忍,可是 lived many lives 跟

   lived a long time 很矛盾吔!

   人家本來是活很久,所以送走很多妻子,搞不好有九十九個!

   現在變成活很久,還活很多次,搞不好有九十九次?

   所以當上申命者就可以隨意用 Heaviside Layer 轉生??

   或者不用靠他也能轉生?那要 Heaviside Layer 幹麼?

5. 當然一堆本來是 he/she 的變成 I,絕對尷尬到爆。

   嗯,就自己損自己或捧自己都很……

   本來是同樂會,變自介大賽。

   (老負鼠談世上的貓,本來就是第三人稱。)

6. 鐵軌貓獨角戲踢躂舞我也不行。

   踢躂舞就該放在 Gumbie Cat。

   都已經 11:42 了,火車都誤點了,你都已經從行李廂忙完出來了,趕快給綠燈啊!

7. 嘻哈滾!

   我不是說不能加入嘻哈……

   但是這部真的加得很突兀。

   我覺得都是 Tugger 的問題啦。

   每次他要 solo,都會來一段嘻哈風格,然後那兩隻伴舞的貓也會「尬」舞。

   https://youtu.be/i2rg82vEHIk 然後這是比較好的嘻哈風 Tugger。

   髒辮跟這部想要的造型風格不搭,可以再修過。

   比較起來,貓薄荷那段至少閉眼還能聽。

   而嘻哈出現的地方是連聽都很詭異的。

8. 說起貓薄荷讓我想起了:Pekes 是啥?

   Or another Pekes be stifled...

   我是狗派。然後整場戲我唯一可以看狗狗的機會被無情剝奪了。

   看貓貓穿垃圾演狗勾很可愛啊!

9. 我覺得歌聲很多時候都不夠飽和。

   如果目標是音樂電影的話,讓「聽眾」耳朵懷孕是基本的吧。

   如果不是重錄的版本,我不覺得有聽原聲帶的必要。

10. 老申命者不可以跳起來。

    人家就是只能慢慢走的老人家,跳屁跳。


以上是以一個超喜歡歌詞的觀眾的角度去寫的。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.13.112.58 (臺灣)
※ 作者: Vulpix 2023-04-17 09:08:37
※ 文章代碼(AID): #1aF9mOae (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1681693720.A.928.html
asdzxc1662: 記得板上有一篇負雷文 堪稱字字血淚1F 04/17 09:19
我確定至少有兩篇以上。
我是有打算避免提太多跟他們重複的論點……
可是角色形象崩潰真的太傷了。
只要對音樂劇版本有一點點喜歡,都很難忽略那些缺陷。
※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 04/17/2023 09:22:08
aromatics: #1U1RK3YJ(movie)
勇者請珍惜生命2F 04/17 09:23
還好,我還活著。
seraphic298: 這部我連誠實預告都看不下去 能看完整部真的勇者4F 04/17 09:30
不,即使是看片,我也沒「看」完。
尬到不行的地方我也是閉眼。

Tugger 的演員的 MV 我也是找了幾首看,一點喜歡的點都沒有。
反而靜態照片還比較好一點。
我覺得他演 Tugger 最重要的是應該要讓他秀身材吧……
畢竟他的舞風已經不是很適合 Tugger 了。
※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 04/17/2023 09:36:49
tallhigh: 關於這部的負雷真的充滿心酸恨,這些大片廠幹嘛那麼愛毀人童年,還有我希望這oscar名導不要再拍音樂劇了,超級地雷……5F 04/17 09:41
悲慘世界我就依我看過的片段說:其實我覺得可以。
就是有把底層社會那些骯髒的或掙扎的感覺做出來這樣。
(我也是跟看貓同時期看十週年紀念音樂會的,
  但我不會神化這場音樂會。
  像是 Lea Salonga 的 Eponine 就太兇了,
  她唱得像西貢小姐一樣,應該要更像茉莉公主一點。
  不過,畢竟是音樂會,聲音都很美。)
而且原作是雨果的小說,裡面已經把人物刻劃地很清楚了。
他想要毀原作其實也沒那麼簡單,可是貓……
他只要無視 Three Words 就可以簡單地毀掉整齣戲。

應該說他看起來有他想要串起所有歌的想法,但我怎麼看都覺得邏輯破碎。
※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 04/17/2023 10:28:05
cam: 音樂劇改編電影的電影我都沒辦法看,光是唱的部分,電影配唱和真實音樂劇唱腔的感覺就差太多了…8F 04/17 12:47
yun0112: 改編電影有時候可以補一些音樂劇版本快速帶過甚至沒演的劇情,能讓剛入門的觀眾比較快進入狀況,以悲慘世界來說,Eponine受傷那段,音樂劇就一陣騷動槍聲,觀眾就看到E忽然流血了,如果沒事先了解原著的會覺得怎麼莫名受傷了,電影版就補了原著中E是幫Marius擋子彈這段,讓一般人比較好理解
近期音樂劇電影覺得唱的跟劇版沒有差距太大的是in the hight,不過可能跟也找了不少音樂劇演員去演有關XD10F 04/17 13:00
RedBottleona: in the height 把Nina 媽刪掉讓我不太開心,所以我就沒看了19F 04/17 15:23
Vulpix: 啊啊啊啊啊!我想起來了,申命者明明腿腳不靈便,然後居然還跳了一下……舞臺版可是只讓他動一動而已,從來不跑不跳的!說好的 my legs may be tottering, I must go slow 呢!?
這部原著就詩集,所以至少歌詞唱到的要演出來啊。至於 touch me 這種全劇高潮也可以毀掉真的是……我看過的還有約瑟彩衣、製作人、歌劇魅影。約瑟很讚,沒想到用兒童話劇當引子那麼搭。製作人的 ve~ry unhappy 還有 to be gay 等歌曲也都笑點很足。歌劇魅影我最滿意的是那個跟鐵達尼號、似曾相識一樣的時間穿越感,就像廢墟一瞬間華麗起來的感覺一樣。歌的話,其實畫面有到位最重要,現在我們有 AI
了,想要什麼音色就自給自足吧(X)
喔對了還有吉屋出租和芝加哥。前者想宣傳的自由,我有一定程度的排斥,但不影響我覺得這是部好電影。真實場景與舞臺的切換很不錯,Today 4 You 的演出好可愛!芝加哥同樣在舞臺與現實之間頻繁轉換,甚至還有夢境般的虛幻感。拿跟前面那首類似但完全不同主題的 When You're Good To Mama 來說,真的是很騷很賤哪XD 我對電影版應該算很寬容了吧?但貓真的是太毀滅性了,甚至把妝容加回去大概都是沒救的等級。21F 04/17 15:39
yun0112: 歌劇魅影電影版真的不錯,我的音樂劇入坑作,雖然後來在接觸音樂劇版後回頭聽男女主角歌聲會不太行外,其他部分都很好
現在就是等wicked電影版了43F 04/17 18:15
仔細一想,我的第一部音樂劇電影應該還是真善美XD
接下來就是 Disney 的長篇動畫們了。
窈窕淑女倒是排到後面去了。
killeryuan: 連誠實預告我看了都狂掉san 能看正片的都是強者47F 04/17 18:31
我覺得問題真的不是什麼「照搬」,現在看到類似的影評我都想大叫不是。
如果今天真的是照搬的話,評價肯定不會這麼慘不忍睹。
又或者乾脆捨棄音樂劇,重新弄一個改編自詩集的電影也可以吧……
不要去蹭音樂劇或許可以給導演更多發揮的空間。
littenVenus: XD48F 04/17 21:24
Pietro: 推勇氣49F 04/18 00:05
忍者亂太郎給我的。
※ 編輯: Vulpix (163.13.112.58 臺灣), 04/18/2023 04:11:30
--
作者 Vulpix 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄