回看板
Disp BBS
作者
GTES
(GTES)
標題
Re: [閒聊] 支語真的入侵嚴重
時間
Fri Feb 13 13:58:39 2026
推 SatanLoveGod : 麻糬 年糕 芋頭籤那種口感就是軟糯啊 多讀點書
麻糬年糕芋籤粿的口感是Q彈
軟糯跟Q彈不太一樣
軟糯比較軟,類似糯米蓮藕那種口感
Q是台語(閩南語) 後來也有傳到中國其他地方
現在中國很多把Q的口感稱作「糯唧唧」
跟原本軟糯的意思不一樣
以前台灣從來不會有人用軟糯形容芋籤粿的口感
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.145.252 (臺灣)
※ 作者:
GTES
2026-02-13 13:58:39
※ 文章代碼(AID): #1fZhsHcB (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770962321.A.98B.html
※ 同主題文章:
Re: [閒聊] 支語真的入侵嚴重
02-13 13:10
jojoway
Re: [閒聊] 支語真的入侵嚴重
02-13 13:58
GTES
→
su4vu6
: 是說 QQ的 到底有沒有中文阿
1F 02/13 13:59
推
hoe1101
: 我記得教育部辭典沒軟糯
2F 02/13 13:59
→
su4vu6
: 用彈牙又很怪
3F 02/13 13:59
→
ymsc30102
: 麻糬不會Q彈吧
4F 02/13 13:59
→
mofass
…
推
mofass
: 麻糬年糕不是Q彈吧?珍珠才是吧?
5F 02/13 13:59
→
syldsk
: 有彈性啊
6F 02/13 13:59
推
korsg
: 麻糬不會是Q彈吧
7F 02/13 14:00
→
syldsk
: 彈牙是軟骨那種會脆
8F 02/13 14:00
→
GTES
: 沒有中文 教育部台語字典寫作[食丘]
9F 02/13 14:00
→
hoe1101
: 燒麻糬才算q彈吧
10F 02/13 14:00
推
gm3252
: 以前不會現在會了也沒怎樣
11F 02/13 14:00
→
korsg
: 蝦子蝦仁這一類用彈牙或者Q彈沒問題
12F 02/13 14:01
→
hoe1101
: 一般的麻糬應該算軟q?
13F 02/13 14:01
→
mofass
…
→
mofass
: Q我覺得應該是指嚼勁的部分
14F 02/13 14:01
→
Y1999
: 麻糬會Q但沒有彈吧
15F 02/13 14:01
→
korsg
: 麻糬比較偏軟Q或者黏牙
16F 02/13 14:02
→
Y1999
: 咬下去會回彈反震的才叫彈
17F 02/13 14:02
推
ymsc30102
: Q就會彈啊
18F 02/13 14:02
→
GTES
: 對 軟Q比較好
19F 02/13 14:02
→
ymsc30102
: 麻糬這種沒有嚼勁的東西不會算Q
20F 02/13 14:03
→
korsg
: 有些比較緊實的魚肉也可以用Q彈,例如龍膽石斑
21F 02/13 14:03
→
BOARAY
: 麻吉是Q 珍珠是彈吧?
22F 02/13 14:03
→
Shichimiya
: 麻糬口感怎麼會彈牙==
23F 02/13 14:03
→
su4vu6
: 所以要怎麼形容那個口感 除了Q
24F 02/13 14:04
推
SatanLoveGod
: 我說的那幾樣食物 哪裡Q彈...軟糯就是軟+糯 沒那麼
複雜
25F 02/13 14:07
→
syldsk
: 麻糬就軟又黏牙啊
27F 02/13 14:08
推
wangeric
: 麻糬Q彈是吃到包裝的橡皮筋喔?
28F 02/13 14:10
推
kaj1983
: 現在人不會講ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ了嗎?
哭啊
29F 02/13 14:10
推
jemmy3ch
: 一樓閉嘴快去八卦版上班洗地
31F 02/13 14:10
推
wommow
: 誰的大腿沒有
32F 02/13 14:11
→
kaj1983
: 軟糯感覺比較文雅一點,沒這麼直白
33F 02/13 14:11
推
taric888
: QQ
34F 02/13 14:15
→
LIONDOGs
: 蓮藕不是脆嗎?
35F 02/13 14:16
噓
micbrimac
: Q是台語嗎 好奇XDD
36F 02/13 14:17
→
Y1999
: 軟Q有台語發音,我猜應該是找不到字能用,才直接用英文字
閩南語沒有系統性文字,大多數都是用其他語言的發音來湊
37F 02/13 14:18
→
BOARAY
: ㄉㄨㄞㄉㄨㄞ就被有的地方禁注音文禁了w
39F 02/13 14:20
推
wommow
: 是台語阿 就軟Q軟Q的那個形容詞
40F 02/13 14:23
推
knwuw
: 軟糯也會用來講東坡肉
41F 02/13 14:23
→
GTES
: 糯米蓮藕是一道甜點 不是糯米跟蓮藕
42F 02/13 14:23
→
wommow
: 查了一下原來Q有代表字叫「食丘」「食丘阝」 電腦打不出所
以用Q代替
43F 02/13 14:25
推
tryit0902
:
https://i.mopix.cc/sko8M1.jpg
45F 02/13 14:31
推
ruby080808
: 糯唧唧有嗎?我印象中沒怎麼聽到中國人這樣講
46F 02/13 14:34
推
knwuw
: 糯唧唧有,也是指年糕麻糬之類的,但因為他們那邊類似口感
的食物還有其他的,例如高粱糰子,會通稱吃起來類似的東西
47F 02/13 14:47
推
howard55
: 是
49F 02/13 15:40
推
greenzero
: 糯嘰嘰是西南地方方言,和埋汰一樣都是地區限定。只是
可能有些美食博主覺得這發音很可愛,然後一直說而已。
1f大大,軟Q我和你保證不是支語,我那一輩子沒上過網的
阿公,不會說中文也會說這個詞,不要沒有你熟的文字就
懷疑是支語。
50F 02/13 16:07
噓
mer5566
: 麻糬要Q彈要泡在冰水裡吧 頂叩叩這樣
55F 02/13 16:18
推
tf010714
: 糯gg是性功能障礙吧
56F 02/13 16:49
--
作者 GTES 的最新發文:
+18
Re: [閒聊] 支語真的入侵嚴重 - C_Chat 板
作者:
GTES
49.218.145.252
(台灣)
2026-02-13 13:58:39
56F 20推 2噓
+34
[閒聊] 仙劍奇俠傳 比武招親(AI真人版) - C_Chat 板
作者:
GTES
49.216.42.108
(台灣)
2026-02-12 23:04:57
【仙剑奇侠传/ 比武招亲 | 90年代香港武侠片风格【B站AI创作大赛-开放赛道】-哔哩哔 哩】 做得很好耶 這幾年AI發展真的超快 最近又新出了seedance 效果更好 感覺動畫產業完全天翻地覆 …
71F 34推
+6
[閒聊] 淺野一二O:松本一香合照可當我遺照 - C_Chat 板
作者:
GTES
49.216.42.108
(台灣)
2026-02-12 22:09:12
6F 6推
+3
[新聞] 台灣腐女太會課金!Bomtoon年撈2億台幣 韓媒讚「爆炸性成長3倍」 - C_Chat 板
作者:
GTES
49.216.42.136
(台灣)
2026-02-12 19:07:12
13F 3推
+11
[閒聊] 終末地聯名美團充電寶 全被租走不還 - C_Chat 板
作者:
GTES
49.218.142.152
(台灣)
2026-02-08 22:02:36
18F 11推
點此顯示更多發文記錄