作者 SkankHunt42 (凱子爸)
標題 Re: [閒聊] 堅持不優化自己設備的原因是?
時間 Sat Nov  2 17:36:04 2024


問一下到底要講最佳化還是優化

之前講優化就有一些怪怪的人氣噗噗

還是應該直接烙英文optimize

可是感覺又很像晶晶體


現在優化算是在台灣被允許的用詞嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 37.19.205.180 (日本)
※ 作者: SkankHunt42 2024-11-02 17:36:04
※ 文章代碼(AID): #1d9VA75G (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730540167.A.150.html
leamaSTC: 啊你都說最佳化了為啥不用呢1F 11/02 17:36
nh60211as: 最佳化太自滿了2F 11/02 17:37
leamaSTC: 那微最佳化呢3F 11/02 17:37
RiceLover: 因為最佳化翻得太爛了4F 11/02 17:37

還有一種叫最優化

leon19790602: 你爽就好,不過這串提的應該是"升級"設備5F 11/02 17:37
gxu66: 都錯 正確應該是升級設備6F 11/02 17:37
※ 編輯: SkankHunt42 (37.19.205.180 日本), 11/02/2024 17:38:15
nopetw: 二棒的說法說服我了 我以後用晶晶體好了7F 11/02 17:38
henry1234562: Optimize 不就是最佳化? 要用優化也是最優化8F 11/02 17:39
A5Watamate: ikea9F 11/02 17:39
lsd25968: 聽得懂就好==10F 11/02 17:39
marktak: 我都念升級11F 11/02 17:39
nopetw: *樓12F 11/02 17:40
kuinochi: 升級設備是upgrade 哪是optimize13F 11/02 17:43
aaaaooo: 英文照翻的話應該是最適化14F 11/02 17:50
arrenwu: 我其實不太懂這問題怎麼會常常出現。最佳化 或 優化
這兩個詞彙對台灣人來說有什麼理解或使用上的困難嗎?15F 11/02 17:51

有人認為優化是中國人才在用的 正港的台灣人要用最佳化

※ 編輯: SkankHunt42 (37.19.205.180 日本), 11/02/2024 17:52:50
StNeverRush: 我都說Optimization17F 11/02 17:53
diablohinet: 阿普踢麥子18F 11/02 18:03
zeromxg0: 你開魔物一開始跑渲染,中文不就最佳化?19F 11/02 18:04
pdd5566: 優化很好懂啊20F 11/02 18:09
Cishang: 都是錯的設備是用升級/更新21F 11/02 18:09
StevenEXE: 那篇優化連中國人都不是這樣用的...22F 11/02 18:12
iam0718: 的確那詞連對岸都不是這意思23F 11/02 18:17
parislove3: 本來這串標題用優化就很奇怪了 偏硬體方向的通常是升級 更新
https://i.imgur.com/VoK2dXW.jpg
然後優化(簡中)/最佳化(繁中) 沒問題啊
如果有人覺得美光在亂翻 我也沒意見啦wwww
喔對了 最適化是日語喔24F 11/02 18:35
[圖]
wix3000: 不管是優化還是最佳化,用在這都很怪30F 11/02 19:07

--
作者 SkankHunt42 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄