回看板
Disp BBS
作者
wasigreen
(green)
標題
[閒聊] 靠翻譯紅起來的動畫
時間
Fri Feb 23 17:41:08 2024
像辛普森和蓋酷,應該是同一個翻譯團隊翻的
有很多接地氣的時事梗和金句,特別是政治梗超好笑
想問問在這兩部動畫在台灣播出之前
有沒有類似的靠翻譯紅起來的案例?
有的話我也想看看是什麼樣的作品
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.241.184 (臺灣)
※ 作者:
wasigreen
2024-02-23 17:41:08
※ 文章代碼(AID): #1bs6Wshy (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1708681270.A.AFC.html
推
JER2725
: 勿忘南方
1F 02/23 17:42
推
majohnman
: 南方公園
2F 02/23 17:42
推
Lisanity
: 南方公園?
3F 02/23 17:42
→
JER2725
: 燈灰大老 7788 苗疆殺人蛙
4F 02/23 17:43
推
yuanmi1283
: 美國很多都是
5F 02/23 17:43
推
abucat
: 停播黑棒,還我南方(老人)
6F 02/23 17:43
推
ninnyshadow
: 靠翻譯(在台灣)紅起來的動畫 是這樣嗎?
7F 02/23 17:44
推
DANANPA
: 都說時事梗了,怎麼沒提南方
8F 02/23 17:44
推
easton123
: GIJOE
9F 02/23 17:44
推
x7908347
: 肥貓鬥小強
10F 02/23 17:45
推
cosmosbird
: 南方,山東老爹
11F 02/23 17:50
推
natsumi0723
: 烏龍派出所算嗎?
12F 02/23 17:51
推
sora1726
: 南方公園
13F 02/23 17:54
推
JamesHunt
: 居阿啾
14F 02/23 17:55
推
hansvonboltz
: 烏龍派出所是台配太神
15F 02/23 17:55
噓
zoojeff123
: 辛普森只有老人看到裡面台詞連續唸幾句過時兩三年的
網路用語會覺得好看吧
16F 02/23 18:03
→
WLR
: G.I. JOE 才不告訴逆雷
18F 02/23 18:06
→
ian01045
: 烏龍派出所吧
19F 02/23 18:07
--
作者 wasigreen 的最新發文:
+13
[閒聊] 靠翻譯紅起來的動畫 - C_Chat 板
作者:
wasigreen
180.217.241.184
(台灣)
2024-02-23 17:41:08
19F 14推 1噓
+5
[耍冷] 烏龍綠 - joke 板
作者:
wasigreen
180.217.227.152
(台灣)
2023-12-03 15:33:46
7F 5推