回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
john11894324
(不要叫我大蘋果)
標題
[閒聊] 以前台灣人外語能力是不是有點差?
時間
Thu Aug 3 12:26:12 2023
如標題,以前台灣人外語能力是不是有點差?
很多動漫、遊戲的譯名其實很奇怪
例如今年發售的Final Fantasy系列作品
有年紀應該知道,這款系列作在PS1推出時
叫做太空戰士?遊戲名稱直譯應該是沒有什麼問題
然後仔細觀察那個年代動漫、遊戲譯名幾乎都亂翻
很喜歡翻譯成XX戰士、XX寶貝之類的
讓人不禁覺得以前台灣人的外語能力是不是比較差?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.46.203 (臺灣)
※ 作者:
john11894324
2023-08-03 12:26:12
※ 文章代碼(AID): #1aoonc06 (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1691036774.A.006.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 以前台灣人外語能力是不是有點差?
08-03 12:26
john11894324
Re: [閒聊] 以前台灣人外語能力是不是有點差?
08-03 13:16
Exmax1999
推
s82015969
: 現在也很差
1F 08/03 12:26
→
minoru04
: 你的舉例年代亂七八糟的 重寫吧
2F 08/03 12:26
推
staristic
: 電影到現在都還是亂翻一通不是嗎
3F 08/03 12:26
推
LABOYS
: 捍衛任務?
4F 08/03 12:27
推
GrimmNotes
: 以前沒有太多資源,也沒有嚴格的檢核。翻譯都是靠自己
單打獨鬥吧。個人喜好影響很大
5F 08/03 12:28
推
Bencrie
: 而且中文也很差
7F 08/03 12:28
→
jasonlynn
: 翻譯靠自己單打獨鬥? 啥 余光中不就要氣到爬出墳墓了
以前是指解嚴前還是10年前要講清楚ㄅ
8F 08/03 12:29
→
OreoCookie
: 出版社的翻譯水準可以滑坡全部台灣人?
10F 08/03 12:29
→
tv1239
: 名字比較像是用取的 不是翻的
而且FF被叫太空戰士也不是PS1才開始的事情
11F 08/03 12:30
推
pponywong
: 是 但是跟翻譯爛不爛沒關係
13F 08/03 12:31
推
arrenwu
: 現在台灣人的外語程度有比那時候高嗎?
14F 08/03 12:31
噓
ssm3512
: 自信點 中文也很差
15F 08/03 12:31
推
JonTalbain
: 我反倒喜歡這類譯法,
Planescape: Torment翻成異域鎮魂曲整個帥好嗎
16F 08/03 12:32
→
Annulene
: 這什麼奇怪的舉例? 有關係嗎
18F 08/03 12:33
→
peterisme17
: 有些人中文也很差
19F 08/03 12:33
推
renna038766
: 你沒聽過在地化翻譯嗎…又不是照著翻就好
20F 08/03 12:34
噓
JustBecauseU
: 我在台灣 外語差怎麼了嗎
21F 08/03 12:34
噓
kinuhata
: 這篇文倒是顯示某些人的滑坡能力很強
22F 08/03 12:34
噓
honeygreen
: 你自己有多好
23F 08/03 12:36
→
s82015969
: 翻成那樣,與其說外文差,不如說中文爛,有點文學美感
都沒有
24F 08/03 12:37
推
llabc1000
: 以前的台灣人外語很強啊 我爸我阿公日文都比我好
26F 08/03 12:38
→
siro0207
: 這標題是來戰的吧 去看看其他國在翻譯中文時 有很正確的
表達中文意境嗎?
那是不是也要說其他國的外語能力也很差?
27F 08/03 12:38
推
jupto
: 從來沒好過吧 中文是相對比較獨立的語系 學習其他語言難度
30F 08/03 12:40
推
xxx60709
: 破曉之戰
31F 08/03 12:41
→
jupto
: 本來就比較大了 然後台灣的外語環境也相對差
32F 08/03 12:41
推
Bencrie
: 漢字圈講獨立
33F 08/03 12:42
→
jasonlynn
: 台灣的外語環境叫差??? 蝦????
34F 08/03 12:43
推
jerrykuo0518
: 內文舉例先不談 某些推文邏輯到底發生什麼事
一般人外語差當然不是問題 問題是外語差還從事外語
專業的工作
35F 08/03 12:43
→
foxtrot
: 拿極端的例子來戰也太閒了吧…
38F 08/03 12:44
→
jasonlynn
: 雲台灣人哦? 還是活在1665的台灣?
39F 08/03 12:44
→
Pep5iC05893
: 中文是世界上最強的語言 根本沒必要去學其他的
40F 08/03 12:44
→
jupto
: 外語差從事外語專業工作沒毛病 市場上找不到比這些人更好的
41F 08/03 12:45
推
aegisWIsL
: 現在很好嗎 打工仔遇到外國人一堆怕的要死
42F 08/03 12:45
→
jupto
: 人當然找他們來做啊
43F 08/03 12:45
推
risingheart
: 上下限高啊,妖姬西打龍拿來今天搞不好只剩下皇后蘇
打水
44F 08/03 12:46
推
SangoGO
: 公主蒙難記
46F 08/03 12:47
推
risingheart
: @aegisWIsL 可是瑞凡 我在當服務業仔時碰過各類外國
人也不會講英文的 歐洲的日本的東南亞的一堆都不會英
文
47F 08/03 12:48
推
Richun
: 內文舉例的不是台灣人外語能力差,是去做翻譯的外語能力差
50F 08/03 12:51
推
Hsu1025
: 現在也差 連母語都差了 還外語
51F 08/03 12:52
→
tv1239
: 老實說我覺得內文的例子也不太像外語能力差
舉個大然翻譯我都覺得好像有道理一點
52F 08/03 12:52
→
shlee
: 原po舉的例子跟外文能力沒什麼相關 單純是那個年代在翻譯
作品標題的時候 是不是符合原文直翻不是第一條件 而是通俗
或能吸引人才是重點 而且不同年代差異對於同一個名字是不
是好聽的看法也不會相同
54F 08/03 12:53
→
intela03252
: 在地化不是翻譯那麼單純的事情
其實拿外語測試成績來比較就可以,不用你感覺我感絕
58F 08/03 12:55
推
kodo555
: 你多強?
60F 08/03 12:55
→
SangoGO
: 「太空戰士」這個其實就當年跟風特攝節目
61F 08/03 12:59
推
louis0724
: 現在還不是一堆諧音梗鬼片跟奇怪的模仿當紅作品的標題
這不是外文能力的問題是他們覺得這樣能吸引市場
62F 08/03 13:03
推
bjmmk96526
: XX救援系列:
64F 08/03 13:03
推
kusotoripeko
: 下一個,space marine 變成星際戰士
65F 08/03 13:04
→
louis0724
: 但現在台灣市場也會因為翻譯太爛去燒這些片商了 整體
的環境當然是比以前好
66F 08/03 13:04
→
dreamnook2
: 可以把以前拿掉
68F 08/03 13:07
推
alen0303
: 就蹭熱度或(自以為)吸引人 例如神鬼xx 魔鬼xx
69F 08/03 13:19
推
pponywong
: 異域鎮魂曲其實蠻奇怪的 因為鎮魂曲有英文requiem了
70F 08/03 13:23
噓
galilei503
: 你覺得哪一些例子都是故意取名的,跟外語能力沒關係
71F 08/03 13:26
噓
chuckni
: 提醒一下,這篇是這id 在C洽的第一篇文章
72F 08/03 13:28
噓
ghostxx
: 你舉的例子關外語差屁事...
73F 08/03 13:34
→
triplee
: 異域鎮魂曲整款遊戲就是中翻的典範
比起直翻折磨或苦難 這趟旅程真的更像是修補自我的安魂曲
74F 08/03 13:36
→
jimmyVanClef
: 刺雞1995
翻譯要求外語跟母語都要夠水準,才不會用一堆二創
作品名掩飾自己沒辦法用母語表達語境的無能
76F 08/03 13:41
→
homeboy528
: FF翻成太空戰士這種絕對不是因為譯者看不懂FF原文是什
麼意思= =
79F 08/03 13:58
推
MysterySW
: 現在也是 還有藝名被亂取的也一堆
魔力紅 卡利怪妞 紅髮艾德 看了就覺得低能
81F 08/03 13:59
噓
howshue
: 現在好太多了
83F 08/03 14:00
推
dc871512
: 旁白鴿更差
84F 08/03 14:03
推
Haruna1998
: 現在也很差 認真!
85F 08/03 14:10
推
caryamdtom
: 整體應該有增加啦,只是企業方costdown的話還是很爛
機翻、中國翻譯簡轉繁之類的就會出現很莫名的翻譯
86F 08/03 14:24
--
作者 john11894324 的最新發文:
+25
[閒聊] PS5 PRO有賠本賣嗎? - PlayStation 板
作者:
john11894324
123.195.46.203
(台灣)
2024-09-11 22:26:37
SONY已推出多個世代的遊戲主機 至今已有PS1、PS2、PS3、PS4、PS5 而最新的PS5 PRO預計11月上市 某電玩資訊站新聞PS5 PRO建議售價24280元 這個價錢還挺昂貴的,昂貴到 …
60F 26推 1噓
+5
[問卦] 郵輪第一品牌是哪家 - Gossiping 板
作者:
john11894324
123.195.46.203
(台灣)
2024-08-14 08:57:52
8F 5推
+1
[問卦] 為什麼日本農漁業那麼發達? - Gossiping 板
作者:
john11894324
123.195.46.203
(台灣)
2024-06-29 06:55:54
11F 1推
+2
[問卦] 夏天是不是該禁賣麻辣鍋 - Gossiping 板
作者:
john11894324
123.195.46.203
(台灣)
2024-06-22 22:54:08
6F 2推
+10
[問卦] 1980、1990年代為什麼簽賭會盛行? - Gossiping 板
作者:
john11894324
123.195.46.203
(台灣)
2024-05-29 17:25:44
21F 10推
點此顯示更多發文記錄