作者 jerry00116 (飛羽觴而醉月)標題 Re: [討論]尖端編輯:漫畫書籍的再版門檻時間 Wed May 31 10:54:57 2023
講解再版標準跟產業狀況我覺得是還好啦
而且尖端缺書沒這麼嚴重
最嚴重的是東立,他們家作品代最多也缺最多
其實再不再版的詢量我是覺得能透明化比較好
像現在大家根本看不到你的詢量狀況
一些比較冷門的作品你說不夠再版的量就算了
《進擊的巨人》這種已經完結的超紅作東立也一樣不再版啊
-
今天重點就在你跟我說標準在哪裡,我也不知道實際離標準有多遠
實際能看到的只有二手市場黃成那樣,一有便宜釋出的二手馬上被收購
然後我覺得市場看起來很熱希望能再版,你出版社只會跟我說沒再版計畫
那到底要怎樣才能再版? 還差多少才能再版?
都不知道啊,我不知道狀況一樣只能去問你出版社
然後一樣得到罐頭回覆乾瞪眼,真實現況就是這樣
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_I002D.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.85.179 (臺灣)
※ 作者: jerry00116 2023-05-31 10:54:57
※ 文章代碼(AID): #1aThS4KM (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685501700.A.516.html
※ 同主題文章:
Re: [討論]尖端編輯:漫畫書籍的再版門檻
05-31 10:54 jerry00116
推 smena: 私人公司又不是公家機關,他為何需要有標準1F 05/31 11:01
原文那篇尖端編輯不就在跟你講再版的標準大概在哪裡,要不要看看你在說什麼= =
推 jeeyi345: 標準是他覺得會賺錢 然後90%以上他覺得不會2F 05/31 11:03
→ rbull: 不要婊子裝聖人啊 吹那個斷尾書補完計畫3F 05/31 11:04
推 smena: 你完全沒看最後一句,意思就是照現在的模式大部分翻譯漫畫都很難再版,除非是超級暢銷不用入庫就出去或其他大人的理由4F 05/31 11:10
所以我整篇都不是在說「再版標準」,而是「詢量透明化」耶,是你沒看懂還是我沒看懂
推 yellowhow: 看似有說其實也還是沒說清楚,反正認命買原文去吧7F 05/31 11:11
推 dsa3717: 認命學日文閱讀看原版就好8F 05/31 11:18
我自己是有打算學日文看原版啊,有些有缺集數的我也直接收日版了
這基本算是台灣讀者必經的路吧
所以我現在是連問都懶得問,反正日版有我日後收日版就好
→ smena: 客服回答謝謝建議你就沒話說了,他又不是政府官員要面對民代10F 05/31 11:25
阿你說的就是我最後一段說的啊XD
→ smena: 如果你是(不知哪裡冒出來)的上市公司準備跨足終端書籍銷售事業可能還能跟經理階層談,一個小讀者能幹嘛說真的12F 05/31 11:27
不能幹嘛啊,反正維持現狀一樣爛我也沒什麼意見
我終究是會轉去日版的,反正台灣出版社缺我一個一年買數百本的小讀者也不缺
※ 編輯: jerry00116 (118.232.85.179 臺灣), 05/31/2023 11:33:40
推 w5553819: 公開透明比較好.不然搞到最後讀者也不信任出版社了.覺得反正會斷尾.好一點就是等他整個出完再收.慘一點就直接看原文.然後又是出版社出來哭說賣不好的無限循環14F 05/31 11:46
→ tv1239: 現在想要的 中文進度差日版太多的話就直接收日版了...
之前幾套台版買了 有些只有動畫化的時候出個兩本 然後又卡17F 05/31 11:49
→ hinajian: 如果能弄個再版意願調查網站或許是個解法
預收一筆錢比較有保障 但是牽涉到金流有其他的問題19F 05/31 11:55
→ smena: 出版社的嚴酷已經不可能經營小讀者虛無縹緲的信任了,相信我,從事文化事業的是最必需冷酷面對文化的一群人不然根本撐不下去21F 05/31 12:07
--