作者:
b150427 (銀杏鹿尾)
1.163.24.132 (台灣)
2016-11-08 00:02:20 推 yuyemoon: XDDDDDDDDDDD 不可小看迷妹的消費力XD 79F 11-08 14:40
作者:
jiada0216 (喵)
36.231.37.31 (台灣)
2016-11-07 19:37:55 推 yuyemoon: 前面遙遠的某樓!我也小小萌安新,完全不萌赤安XD 177F 11-08 14:35
→ yuyemoon: 日本那邊安新不算冷吧,在pixiv挖了不少 179F 11-08 14:36
作者:
asdfgh0920 (A醬)
36.228.116.153 (台灣)
2016-10-16 18:13:49 推 yuyemoon: 順便埋伏筆這樣 50F 10-17 14:02
作者:
b150427 (銀杏鹿尾)
111.240.57.208 (台灣)
2016-04-30 20:50:20 推 yuyemoon: 翼和holic都沒追完,需要補齊嗎……(眼神死 39F 04-30 23:20
作者:
kingbalance (七海千秋我老婆)
223.137.48.9 (台灣)
2016-01-11 01:45:56 推 yuyemoon: 棄追一年了,對於持續不斷的戰鬥劇情實在厭膩 78F 01-11 23:15
作者:
kingbalance (七海千秋我老婆)
223.140.110.65 (台灣)
2016-01-06 00:17:53 推 yuyemoon: 樓上那張讓我想到早期有集有希子騎車,柯南也是這樣XD在當年還不懂得吐槽的時候就很困惑了XD 66F 01-06 20:10
推 yuyemoon: 剛翻出單行本來拍,樓上是手機版用的帳號 70F 01-06 20:25
作者:
op2lm3 (誰盜我偷改暱稱…)
118.169.62.211 (台灣)
2016-01-06 14:08:15 推 yuyemoon: 明明有看過xxxholic動畫卻不記得這幕崩成這樣XDD
真的不是截圖者刻意拉長嗎??XD 14F 01-06 20:00
作者:
h2030625 (雙重人格)
111.253.7.171 (台灣)
2015-05-26 16:22:48 推 yuyemoon: 應該是KKMAN問題,我以前用時必須裝補完軟體才能正常看用PCMAN應該就OK了 7F 05-26 20:42
作者:
poiu60177 (天地無用喵太)
140.112.204.123 (台灣)
2015-05-13 17:49:00 推 yuyemoon: 樓上提的也經典(?),很不認同幼兒年紀談歲數差的戀愛… 68F 05-13 21:52
→ yuyemoon: 實在覺得…至少再長大一些吧orz 不管心智有多成熟 70F 05-13 21:53
推 yuyemoon: 利佳本身有戀父情結(沒記錯的話),有可能誤解感情吧? 79F 05-13 22:05
作者:
ringo543 (雷龍出國了~~帳號代管中)
125.227.128.175 (台灣)
2015-04-28 17:12:50 推 yuyemoon: 萬物皆可腐,再專業的作品都…… 16F 04-28 21:46
作者:
rebecca0824 (泡泡)
140.112.223.80 (台灣)
2014-10-25 00:18:23 推 yuyemoon: 我追連載但居然沒多注意火影標題有這麼XDDD 48F 10-25 17:59
作者:
yufani 116.48.156.96 (香港)
2014-02-27 21:54:18 推 yuyemoon: 大推變態病嬌雪莉控XDDDDDDD 51F 02-28 10:42
作者:
yufani 116.48.156.96 (香港)
2014-02-22 03:57:43 推 yuyemoon: 58集那句是幾個月前,沒明說是三個月前……不過都很XDD 64F 02-22 17:24
作者:
naihsin2001 (奶昔)
118.169.218.115 (台灣)
2014-01-06 21:04:06 推 yuyemoon: 寫得很生動XDDDDDDDDDD 14F 01-06 21:45
推 yuyemoon: 今天很快樂的租了最近兩本,想想很久沒追齊單行本了XD 82F 01-07 19:02
作者:
kk2449 (小新)
36.234.145.122 (台灣)
2013-03-17 15:45:11 推 yuyemoon: 在這方面…有時候會覺得譯者真的是很辛苦的職業 92F 03-18 02:22
作者:
kk2449 (小新)
36.234.145.122 (台灣)
2013-03-17 15:45:11 推 yuyemoon: 在這方面…有時候會覺得譯者真的是很辛苦的職業 92F 03-18 02:22
作者:
jerrypotato (JerryPotato)
140.112.33.149 (台灣)
2013-01-18 15:38:51 推 yuyemoon: 雲霄飛車請參考這篇→ #1FXQYU6M (Conan) 27F 01-18 20:01
作者:
jerrypotato (JerryPotato)
140.112.33.149 (台灣)
2013-01-18 15:38:51 推 yuyemoon: 雲霄飛車請參考這篇→ #1FXQYU6M (Conan) 27F 01-18 20:01
作者:
naihsin2001 (奶昔)
218.167.74.78 (台灣)
2012-05-15 00:55:31 推 yuyemoon: 柯南忠實讀者推XDDDDDDDDD 158F 05-15 21:30
作者:
naihsin2001 (奶昔)
218.167.74.78 (台灣)
2012-05-15 00:55:31 推 yuyemoon: 柯南忠實讀者推XDDDDDDDDD 158F 05-15 21:30
作者:
AssetDebt (芒果雪花冰)
111.184.139.199 (台灣)
2012-01-28 20:58:59 推 yuyemoon: 看完了,推 6F 01-28 21:34
作者:
kanneika (噗)
114.39.93.195 (台灣)
2011-10-09 01:02:33 推 yuyemoon: 笑得好難過XDDDDDDD 210F 10-09 22:41
作者:
kanneika (噗)
114.39.93.195 (台灣)
2011-10-09 01:02:33 推 yuyemoon: 笑得好難過XDDDDDDD 210F 10-09 22:41