作者:
secscy ( ×ω×)
36.237.125.20 (台灣)
2013-10-19 19:56:48 推 tkyifang: 有差嗎?dpp在基隆根本很難選,踩邀請總統的學校剛好 150F 10-19 21:24
作者:
livefishfish ((*〝︵〞*))
182.234.133.218 (台灣)
2013-02-01 09:11:34 推 tkyifang: 這樣會讓..CCR板主劣退劣的很忙..啊.我會被隔空水桶嗎? 49F 02-01 10:45
作者:
ams9 (大發利市)
36.225.182.185 (台灣)
2013-01-28 18:45:06 噓 tkyifang: 翻譯還活在30年前? cheerleader 還在翻譯成啦啦隊隊長?那請問一下啦啦隊隊員該怎麼說? 125F 01-29 05:43
作者:
ken010107 (大野狼)
220.134.98.116 (台灣)
2013-01-16 13:17:50 推 tkyifang: 推圖片非常清楚....另外..我懷疑消費者的性別.不一定是男 23F 01-16 13:22
作者:
Yui5 (唯控)
110.87.18.207 (中國)
2013-01-10 16:01:06 噓 tkyifang: 這比較算是腐女系的漫畫...算H漫嗎?
對你來講....可能少女漫畫都算H漫了 36F 01-10 16:52
作者:
hunterkou (苛薄人)
42.76.38.250 (台灣)
2012-12-27 16:54:31 → tkyifang: This isn't a valid image link! Go on, get out of here 88F 12-27 16:59
作者:
Fron (流風霜)
111.255.227.245 (台灣)
2012-12-27 01:06:32 噓 tkyifang: 你的統計資料來源不會是根據『鹹豬手事件簿』電影吧? 81F 12-27 10:52
作者:
zgmfx0326 (子夜)
114.39.243.185 (台灣)
2012-12-25 16:03:17 噓 tkyifang: 請不要自己代表人民發言.我代表我自己,死刑讓我有安全感. 292F 12-25 17:19
作者:
kea (推理小說<親愛的你>出版)
61.222.10.138 (台灣)
2012-12-19 17:46:00 推 tkyifang: 十多年前在貓空第一手看到滅蜀記,內文用到成語:唾面自乾我當場有推文說這是唐朝典故不應該用,但似乎一直沒改 50F 12-20 16:50
作者:
azukitw (◎ ω ◎)
1.173.136.9 (台灣)
2012-10-23 21:21:23 → tkyifang: 幹嘛用中國國歌的歌詞當你的內文之一?沒其他創意嗎?弱我會去...但看你內文的義勇進行曲實在不爽 62F 10-24 10:20
作者:
nothingptt (怎麼會走到這)
114.32.200.94 (台灣)
2012-10-23 10:07:43 噓 tkyifang: 看別篇新聞,你女兒應徵接待大陸客的店員。不需五國語言.兩萬是很低。但這工作也沒什麼壓力和業績 80F 10-23 15:36
作者:
murray (無)
113.196.35.219 (台灣)
2012-10-19 15:41:44 噓 tkyifang: 最速XX, 只用了1分鐘 294F 10-19 15:59
作者:
kades (kades)
114.26.75.234 (台灣)
2012-10-19 12:18:42 噓 tkyifang: 對張姓高級外省人而言,樹林=鄉下無誤.且下鄉是中共用語聯合報使用中共用語很爽喔..下鄉是有特殊定義的 163F 10-19 14:12
作者:
waiter337 (給開司一罐蘇格登)
111.252.89.167 (台灣)
2012-10-11 05:11:08 → tkyifang: 今早遇到開車的三寶....請問也是大腿開開的嗎? 81F 10-11 10:52
作者:
ffaarr (遠)
203.67.108.38 (台灣)
2012-10-04 18:54:59 推 tkyifang: 南海大冒險 和 白金迷宮,都是後期非原著,畫的很差 79F 10-05 11:48