作者:
turndown4wat (wat)
223.137.4.136 (台灣)
2023-09-19 13:46:00 噓 timsun105: 紅心辣椒 2F 09-19 13:46
作者:
dragon803 (AZKiちゃん大好き)
39.14.9.61 (台灣)
2023-09-16 11:27:04 推 timsun105: This is 天堂真矢! 37F 09-16 12:09
推 timsun105: 嫉妒丟枕頭 58F 09-16 12:49
推 timsun105: 戀愛的魔球~ 61F 09-16 12:55
推 timsun105: 應該說不是香蕉甜點就是馬鈴薯料理
遊戲裡也是吃馬鈴薯 65F 09-16 13:03
… 共有 23 則推文,點此顯示
作者:
gino861027 (87QB)
27.53.33.88 (台灣)
2023-09-08 18:27:08 → timsun105: 真的懂 36F 09-08 18:44
作者:
timsun105 (天冷反而不想睡)
42.77.225.152 (台灣)
2023-08-09 17:57:53 → timsun105: 沒變啦 平日晚上一直是我啊XD 4F 08-09 17:59
作者:
sdtgfsrt (カヴァスⅡ世)
59.115.114.38 (台灣)
2023-07-22 22:03:17 推 timsun105: 7777777 7F 07-22 22:04
作者:
knight45683 (今晚去吃烤肉)
27.53.168.86 (台灣)
2023-07-17 22:54:47 推 timsun105: 蜜蜂人 今晚打擊 沒有極限 15F 07-17 23:06
作者:
attacksoil (第三方程式)
111.250.196.24 (台灣)
2023-07-17 19:00:40 推 timsun105: 今天是海之日啊 休息 8F 07-17 19:05
作者:
turndown4wat (wat)
114.136.188.58 (台灣)
2023-07-16 00:19:58 推 timsun105: 只有我最搖擺~嗚嗚 2F 07-16 00:20
作者:
ig49999 (美花莉我老婆)
223.137.187.221 (台灣)
2023-07-11 13:18:59 推 timsun105: 統神唯一推薦:鼎王 9F 07-11 13:22
作者:
callhek (貓貓仲介商)
42.72.28.194 (台灣)
2023-06-28 20:11:11 噓 timsun105: 鴉片戰爭明明就18XX年
哪來的精神鴉片1900天津 14F 06-28 20:14
→ timsun105: 這是八國聯軍吧 18F 06-28 20:15
作者:
JHENGKUNLIN (JHENGKUNLIN)
59.125.66.45 (台灣)
2023-06-15 14:39:51 推 timsun105: 刀劍會這麼晚是因為對岸現在正在上映吧 所以這麼晚上 18F 06-15 15:28
作者:
li5736joe (逢坂良太)
116.49.131.133 (香港)
2023-05-27 14:30:33 噓 timsun105: 你根本就這篇的作者來洗的吧
二月也一篇 12F 05-27 14:33
作者:
rayisgreat (在過往中無盡徘徊)
49.216.52.83 (台灣)
2023-05-26 23:07:04 推 timsun105: 亞絲娜泡澡 大家都愛看
小美人魚整集泡澡 沒人要看 1F 05-26 23:08
作者:
Wardyal (超級喜歡黃前久美子)
39.12.32.168 (台灣)
2023-05-24 09:00:00 噓 timsun105: 這是第幾次有人講這個問題了 6F 05-24 09:02
作者:
kemeko (コレジャナイ)
114.45.70.108 (台灣)
2023-05-21 15:05:44 噓 timsun105: 看推文就知道素質「消費死者又怎樣」這種話都講的出來 158F 05-21 15:26
作者:
yang560831 ("壞人"喬尼)
101.138.106.9 (台灣)
2023-05-17 23:11:35 推 timsun105: 有灣班亞馬 坦個一年算什麼
超爽的好嗎 27F 05-17 23:29
作者:
swordmr20 (花吃魷魚麵)
125.228.234.108 (台灣)
2023-05-10 22:14:33 推 timsun105: 變成海外流放沒用顧問 33F 05-10 22:33
作者:
khfcgmbk (三毛兒)
101.10.1.40 (台灣)
2023-05-07 00:49:44 推 timsun105: 都是直接用香港翻譯 像是計程車就被翻成的士
然後動畫瘋不會上 羚邦的劇場版都不上動畫瘋的
我自己有買這一部 但其實香港翻譯不太影響
也只有特定名詞而已 絕大部分都是看得懂的 18F 05-07 01:31
作者:
charlie1667 (愛狗狗愛星街的數狙)
36.3.232.50 (日本)
2023-04-26 02:51:53 推 timsun105: 很明顯後面是狗吧 6F 04-26 02:59