作者:
helluvaguy (BigDaddy)
114.25.35.222 (台灣)
2021-12-26 02:22:39 推 southyy: 抱歉,沒看電影,但I’m not doing this這句直翻的好像也怪怪的(原文是進行式,不是過去式),翻譯翻的我不清楚電影內容先不予置評,要直翻的話應該是「這我才不做(或做不來)。難道你要做嗎?」好像有可能翻譯的有部分是翻對的? 25F 12-26 11:06
… 共有 8 則推文,點此顯示
作者:
zkow (逍遙山水憶秋年)
123.192.113.200 (台灣)
2021-09-11 02:36:01 推 southyy: 當下:幹 我爸在上面欸...... 然後旁邊媽媽一直哭
後來電話:啊~沒有啦~啊就上班遲到....真的嚇死 276F 36.228.109.235 09-11 13:40