作者:
wizardfizban (瘋法師)
36.233.152.156 (台灣)
2020-07-28 23:07:28 → qazxswptt: 第三部即將重返榮耀 阿不對 本來就很榮耀了10/10 再創 15F 07-28 23:10
→ qazxswptt: 榮耀 信仰永香 17F 07-28 23:10
作者:
wizardfizban (瘋法師)
36.233.152.156 (台灣)
2020-07-28 22:14:55 → qazxswptt: 是他自己跑出來給大家打的 這種要求一輩子沒見過 24F 07-28 22:26
→ qazxswptt: 2000/2000=10 2000*3%=10 38F 07-28 22:32
→ qazxswptt: 要是下次頑皮的新作還是大賣就好玩了 證明信仰是永恆的說笑只是一時的 50F 07-28 22:52
作者:
NukAnah (澀圖腳腳者)
110.50.147.195 (台灣)
2020-07-28 18:10:13 → qazxswptt: 不覺得 只覺得他父母給的DNA很厲害 否則以琴藝來說真的還蠻普的 走這路線的 也不是第一批 127F 07-28 19:25
作者:
mushrimp5466 (吃了蝦子的蘑菇)
118.166.159.213 (台灣)
2020-07-27 23:01:47 → qazxswptt: 覺得新聞不錯 21F 07-27 23:12
作者:
jerry00116 (飛羽觴而醉月)
49.216.164.192 (台灣)
2020-07-27 19:36:12 → qazxswptt: JK懂個闢 27F 07-27 19:46
作者:
bear26 (熊二六)
126.35.157.234 (日本)
2020-07-26 23:44:41 → qazxswptt: 其實你看各國比較近期年代的打仗 選用哪類兵器為多
就可以印證了 也不太用特地在意某些講法 4F 07-26 23:47
→ qazxswptt: 戰場上 就是要選好製造 上手快的武器給一般兵用 13F 07-26 23:52
→ qazxswptt: 那是特殊部隊或精銳部隊才會花樣比較多 15F 07-26 23:52
→ qazxswptt: 就算沒練過的人 隨便抄一支棍子 都比較有優勢 不難理解 28F 07-27 00:01
… 共有 13 則推文,點此顯示
作者:
butten986 (白色的惡魔識到的。)
219.85.9.210 (台灣)
2020-07-26 21:42:17 → qazxswptt: 我是覺得電影欣賞那邊比較多人有這種高幀無用堅持
遊戲這邊沒這麼嚴重 35F 07-26 22:13
→ qazxswptt: 我知道 我只是想表達 遊戲這邊沒感覺有這麼多人反
通常看到氏有些覺得投入硬體成本在這邊 投報上比較過剩 39F 07-26 22:19
作者:
f22313467 (軍曹)
61.230.142.139 (台灣)
2020-07-26 19:47:27 → qazxswptt: 不認為好學 是你英文已經有基礎 日文才好學 如果你英文 71F 07-26 20:13
→ qazxswptt: 已經不好了 反而透過日文去回學英文 反而會受其害 73F 07-26 20:14
→ qazxswptt: 所以嚴格說 你應該是講反了 75F 07-26 20:14
作者:
Ericz7000 (♥艾姬多娜正統老公♥)
42.73.219.71 (台灣)
2020-07-26 20:05:17 → qazxswptt: 多拉有出設定集補充早期設定上邏輯缺口啊 至少大方向 16F 07-26 20:11
→ qazxswptt: 都能圓了 像是他可以吃東西利用體內原子爐轉化能量等 18F 07-26 20:12
→ qazxswptt: 有些功能漫畫很少沒有用到 就寫沒修 像鬍鬚之類 以前我還有看過紙本的設定集 22F 07-26 20:12
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
42.76.185.140 (台灣)
2020-07-26 00:15:54 → qazxswptt: 劇情薄弱甚至尷尬 主角群跟配角群機體魅力落差極大 1F 07-26 00:17
→ qazxswptt: 主角群機體在遊戲裡很好用 個人感覺 3F 07-26 00:17
→ qazxswptt: 劇情內容不足 搞成年番真的是拖累 24F 07-26 00:22
作者:
a0802459 (王月可可)
49.216.189.246 (台灣)
2020-07-25 22:17:47 → qazxswptt: 潮 中二度還沒有到潰堤的境界 4F 07-25 22:19
→ qazxswptt: w雖然多數時間都在除草雜魚 但因為潮 所以原諒 61F 07-25 22:29
作者:
jonjes (HONOKA)
153.163.51.229 (日本)
2020-07-25 21:57:27 → qazxswptt: 以前有看過有個傢伙成天在地下街穿和服跳日本舞的 32F 07-25 22:04
→ qazxswptt: 撒錢 度假 觀光 超爽 其他再說 46F 07-25 22:06
→ qazxswptt: 看不算少的長輩跟宅屁孩常會浪漫幻想我們很像很親切
但實際上差多了 81F 07-25 22:16
作者:
iamsheep (??)
36.229.196.205 (台灣)
2020-07-25 21:45:58 → qazxswptt: 坐完船就暈一半了 好像也不是派精銳 地利人和條件有差 31F 07-25 22:03
作者:
dragon803 (AZKiちゃん大好き)
180.217.183.111 (台灣)
2020-07-25 21:32:47 → qazxswptt: 理論上牆國這麼大 或然率要出幾個神ip其實也是自然的 5F 07-25 21:38
→ qazxswptt: 但事實上就沒有 基本上就是整體體制跟題材受限的問題了 7F 07-25 21:38
→ qazxswptt: 所以 能有代工工作做 已經不錯了.. 10F 07-25 21:39
→ qazxswptt: 市場的餅大到你就算端一些只比噴好些的東西還是能活 22F 07-25 21:41
→ qazxswptt: 嗑牆最近都在嘲諷維尼 以後怎麼樣還很難說 29F 07-25 21:42
… 共有 13 則推文,點此顯示
作者:
astrayzip 1.162.248.2 (台灣)
2020-07-25 20:59:45 → qazxswptt: 日文那些外來語假名的常有種懶感 所以翻譯者功勞很大 26F 07-25 21:29
→ qazxswptt: 小木仔的進化方向也太潮 40F 07-25 21:51
作者:
Jsyc241008 (溫馨肥宅)
101.10.60.220 (台灣)
2020-07-25 21:17:24 → qazxswptt: 至少曾經逍遙過 17F 07-25 21:22
作者:
henry90319 (d32monk)
42.77.206.94 (台灣)
2020-07-25 20:25:09 → qazxswptt: 踩一捧一這種沒違反字義的覺得沒什麼 對岸比較噁的 95F 07-25 20:45
→ qazxswptt: 還是無視原本字義或是共慘檔出現以前文人就在用的意思 98F 07-25 20:46
→ qazxswptt: 那些用詞 像是台灣的塑膠也是很糞的用法就是 103F 07-25 20:46
→ qazxswptt: 字義模糊化 無視字義化 無經典典故可言那些用語 不管哪個地方先用 都蠻討厭的 114F 07-25 20:48
作者:
ruiun (你人真的很好)
27.242.199.164 (台灣)
2020-07-25 13:23:30 → qazxswptt: 這是不是river的蔡桃桂 原諒是瑣霓的顏色 23F 07-25 13:51
作者:
RangerWang (油蝦王)
114.34.129.76 (台灣)
2020-07-24 23:21:01 → qazxswptt: 刺可以很快 也是有用武之地 3F 07-24 23:28
作者:
KOGADOU (大河武)
114.136.245.167 (台灣)
2020-07-24 13:24:45 → qazxswptt: 小櫻沒有大問題 只是劇情上很邊緣 264F 07-24 20:15