顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-07-25 21:33:00
看板 C_Chat
作者 henry90319 (d32monk)
標題 [閒聊] 這個名詞在台灣要怎麼講?
時間 Sat Jul 25 20:25:09 2020


如題

用貶低一個作品的方式來比較,拉抬另一個作品的評價

這種方式在台灣要稱作什麼啊?

因為常常看到比較作品時會有人把其他類似的作品拿出來鞭

所以想知道要怎麼簡單而明確的以台灣這裡,而非以支那用語描述

雖然我倒是知道支那用語要怎麼描述(叫做踩一捧一



補個acg點

要說捧一踩一(支語抱歉)之前鬼滅很紅的時候就常常被人抓出來鞭

剛剛突然想到才想問問看台灣有沒有類似的問法
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.206.94 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V72IdFO (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595679911.A.3D8.html
qqq3892005: 墊腳石?1F 07/25 20:25
ClawRage: 4-12F 07/25 20:26
EternalK: 一褒一貶?3F 07/25 20:26
mer5566: 攀高踩低(?4F 07/25 20:26
leon131417: 拉進來 打出去5F 07/25 20:26
lcw33242976: 原來踩一捧一是支語喔6F 07/25 20:26
norfinway: 屌打7F 07/25 20:27
qqq3892005: 想了一下 阿就引戰釣魚啊幹8F 07/25 20:27
alwaysstrong: 踩9F 07/25 20:27
loverxa: 就踩一捧一10F 07/25 20:27
henry90319: 引戰釣魚沒那麼精準11F 07/25 20:28
Edison1174: 比較研究12F 07/25 20:28
sunshinecan: 比爛護航?13F 07/25 20:29
lexmrkz32: 如果台灣沒有比較精準的說法,用對岸的詞我覺得還好14F 07/25 20:29
leon131417: 反觀語用法15F 07/25 20:29
r901700216: 天才小釣手16F 07/25 20:29
m9o2o: 支語也會用 拉踩 這個詞17F 07/25 20:30
shifa: 褒貶 拆開來就好 或是用 褒改成揚18F 07/25 20:30
[圖]
qqq3892005: 尊己卑人?20F 07/25 20:30
henry90319: 天才小釣手是形容做了這件事的人 有點偏差21F 07/25 20:30
drowsyPre: 抬轎?22F 07/25 20:30
shifa: 不過台灣這邊原本比較沒有同時擺在一起的狀況23F 07/25 20:31
joyca: 抑人揚己?雖然不知道有沒有這個成語24F 07/25 20:31
ClawRage: 太文雅了25F 07/25 20:31
shifa: 類似的有 損人利己 之類的26F 07/25 20:31
ClawRage: 他要的應該是挑釁用詞27F 07/25 20:31
OldYuanshen: 不服來辯28F 07/25 20:31
qqq3892005: 抬轎不一樣吧 抬轎是讓別人幫忙造勢29F 07/25 20:31
henry90319: 應該就是尊己卑人 只是台灣好像很少用?30F 07/25 20:31
CCNK: 一褒一貶31F 07/25 20:31
xo45527788: 這有C洽點嗎...32F 07/25 20:32
henry90319: 抑人揚己感覺也是33F 07/25 20:32
gemini2010: 拉OOO救援、比爛34F 07/25 20:32
qqq3892005: O維拉35F 07/25 20:32
henry90319: Jiptt怎麼編輯內文...36F 07/25 20:32
CCNK: 快刪掉Jiptt 有夠難用37F 07/25 20:33
wlsh: 貴古賤今 貴O賤X38F 07/25 20:33
mayolane: 用PiTT啦39F 07/25 20:34
Freeven: 小粉紅   五毛40F 07/25 20:34
xga00mex: Pitt也過氣了==用BePtt41F 07/25 20:35
※ 編輯: henry90319 (42.77.206.94 臺灣), 07/25/2020 20:36:32
seer2525: 唯一支持BePtt42F 07/25 20:35
spfy: 因為台灣不像中國這麼習慣凡事都簡稱 縮寫 越短越好43F 07/25 20:35
find64324: Beptt才好用44F 07/25 20:35
Xhocer: 捧殺45F 07/25 20:35
spfy: 如果一個完整的句子能說明這件事 也不需要局限於幾個字吧46F 07/25 20:35
spfy: 中國現在一堆四字假成語 細思極恐之類的 這倒底是沙小
MrSatan: OO比雞腿48F 07/25 20:37
ClawRage: 四自詞能維持八十年就會變真成語了49F 07/25 20:37
CCNK: Beptt超好用 又沒廣告50F 07/25 20:38
lexmrkz32: 也不能說假啦,就他們的語言慢慢發展出新的詞彙51F 07/25 20:38
waterwolf: 比爛52F 07/25 20:38
qqq3892005: 謝謝茄子算假成語嗎53F 07/25 20:38
joyca: 中國真的是沒事硬要套成語,好似這樣就有文化一樣,但現實54F 07/25 20:39
joyca: 不是自創些詭異成語就是用錯。
seer2525: 又不是四個字的詞就叫成語56F 07/25 20:39
[圖]
xga00mex: 台灣也有啊 當我塑膠 之類的==58F 07/25 20:39
hardyuse: 比爛護航59F 07/25 20:40
locusVI: 腦粉護航  牽脫  轉移目標話題  拿XX當盾牌  扁維拉60F 07/25 20:40
OverInfinity: 負面選戰61F 07/25 20:40
dizzy: 尊己卑人62F 07/25 20:40
bluejark: 本來就不是成語叫啥假成語63F 07/25 20:40
dodomilk: 就「拿...護航」的句型吧,沒必要硬寫成四字形式64F 07/25 20:41
henry90319: 不是欸我這邊怎麼突然變海釣場了65F 07/25 20:41
lexmrkz32: 成語通常要有典故的樣子?66F 07/25 20:41
dodomilk: locousVI把我想說的都說完了67F 07/25 20:41
ClawRage: 那...哪個成語一出現就是成語的呀68F 07/25 20:41
Leaflock: 這種情況台灣沒有簡稱 可能是發生的機會比較少 或是支那69F 07/25 20:41
Leaflock: 流行文化喜歡自己造詞的緣故 捧一踩一本身不是成語 只是
spfy: 我啦 我小釣手 借釣一下71F 07/25 20:41
Leaflock: 把一個行為簡稱而已72F 07/25 20:41
DH3020: 叫奇片捧好了73F 07/25 20:42
dodomilk: 對岸真的是對四字詞語堅持到令人感到恐怖的程度74F 07/25 20:42
xga00mex: https://i.imgur.com/jBRS9aq.jpg 八卦是按教育部辭典75F 07/25 20:42
[圖]
xga00mex: 他們那都是合格的成語 沒被字典收錄罷了76F 07/25 20:42
bheegrl: 成語的話好像沒有77F 07/25 20:43
md01yo30: 比爛護航+178F 07/25 20:43
astrayzip: 堅持才好79F 07/25 20:43
ClawRage: 肯創新韻詞是好事,但那是外文支語,牠國事務80F 07/25 20:43
LouisLEE: 抬轎?用A作品來幫B作品抬轎。81F 07/25 20:44
Leaflock: 沒有出處來源 也沒有衍伸比喻啊 只是簡稱而已 台北車站82F 07/25 20:44
Leaflock: 簡稱北車也能當作成語嗎
ClawRage: 抬轎只形容捧啊84F 07/25 20:44
locusVI: 牛頭不對馬尾  低能類比 (類推)85F 07/25 20:44
dodomilk: 成語本來就不一定要什麼典故,只是有些新創成語很快就會86F 07/25 20:45
qqq3892005: 跟比爛護航也不太一樣啦 那是藉由貶低某個東西來說自87F 07/25 20:45
qqq3892005: 己的沒那麼爛。可是踩一捧一是用力罵跟用力吹噓
alinalovers: 怎麼形容?阿不就用貶低A作品來拉抬B作品評價?幹嘛89F 07/25 20:45
alinalovers: 一定要縮寫?
adk147852: 選舉91F 07/25 20:45
astrayzip: 抬轎沒有包含貶低意思92F 07/25 20:45
ClawRage: 那"胡言亂語"有典故嗎93F 07/25 20:45
dodomilk: 退流行,所以我們常用成語還是以源自古典文學的居多94F 07/25 20:45
qazxswptt: 踩一捧一這種沒違反字義的覺得沒什麼 對岸比較噁的95F 07/25 20:45
qqq3892005: 西洽沒什麽用這個詞的必要 因為都當成引戰釣魚處理就96F 07/25 20:46
qqq3892005: 好了== 你去桌遊圈跟外拍圈可能比較有這種詞
qazxswptt: 還是無視原本字義或是共慘檔出現以前文人就在用的意思98F 07/25 20:46
bnn: 語言有辦法方便精準的描述一個之前沒有好描述的新"成語"99F 07/25 20:46
Leaflock: 胡言亂語有喔100F 07/25 20:46
astrayzip: 胡言亂語由來還蠻歧視的101F 07/25 20:46
ClawRage: 如果四字詞能維持七八十年,文韻又不爛。可能真的變成語102F 07/25 20:46
qazxswptt: 那些用詞 像是台灣的塑膠也是很糞的用法就是103F 07/25 20:46
astrayzip: 把外國話跟亂說話擺一起104F 07/25 20:46
qqq3892005: 我猜是胡人講的話105F 07/25 20:46
ybz612: 圍魏救趙106F 07/25 20:47
joyca: 刻意貶a以褒b,這樣是不是根本不用成語啊?107F 07/25 20:47
bnn: 那麼把這個行為給予一個方便稱呼並互相理解的新成語沒問題吧108F 07/25 20:47
alinalovers: 對岸一堆縮寫,有的還乾脆縮到只剩符號,像那個什麼109F 07/25 20:47
alinalovers: yysy就是這種東西,完全不知道在工三小
xga00mex: 很多成語都是某本書某個人一句話 這就是典故 以樓主問111F 07/25 20:47
xga00mex: 題 踩一捧一 實際上大多以網路留言的方式 並沒物理上的
xga00mex: 踩和捧
qazxswptt: 字義模糊化 無視字義化 無經典典故可言那些用語 不管114F 07/25 20:48
qazxswptt: 哪個地方先用 都蠻討厭的
qqq3892005: 踩一捧一實際上比較像偏激粉在傳教116F 07/25 20:48
CCNK: 漢拼縮寫117F 07/25 20:48
bnn: 就跟那個奇片揮一樣啊 你有辦法推廣出去更多人用 就成成語118F 07/25 20:49
lomorobin: 捧殺? 抬轎? 但又好像不夠精準119F 07/25 20:49
qqq3892005: 偶像圈很常見到 有些粉絲就是很狂熱會自動去攻擊其他120F 07/25 20:49
qqq3892005: 偶像 甚至造成自己的偶像困擾。
[圖]
know12345: 褒貶阿123F 07/25 20:49
joyca: 其實很討厭中國一些用詞,踩一捧一的踩就很凸顯中國人的極124F 07/25 20:50
joyca: 端性格,不喜歡的就用踩的這種羞辱式的方式。
locusVI: 假評論真吹捧126F 07/25 20:50
tkglobe: 貶敵抬己,其法有三127F 07/25 20:51
pandix: 李維拉128F 07/25 20:51
jackwula9211: 大家都忘記三隻小豬了嗎129F 07/25 20:51
stvn2567: 過譽130F 07/25 20:51
sillymon: 台灣好像比較少人會用這麼卑劣的思維去捧一個作品= =131F 07/25 20:51
alinalovers: 他們好像文革後用詞就這麼極端了,相似義的兩個字他132F 07/25 20:52
alinalovers: 們通常會用比較極端那個
adk147852: 反串腦粉134F 07/25 20:52
xga00mex: 超多好嗎 看一下樓主補的點再去翻鬼滅系列文135F 07/25 20:52
qqq3892005: 我們很少這種用法是因為看了就覺得只是在鬧版、不用136F 07/25 20:52
qqq3892005: 管怎麼鬧。特定分出一個講法,看起來好像就變成一個
qqq3892005: 正常行為了,不用不用==
henry90319: 欸幹我這邊真的快變海釣場了==139F 07/25 20:52
bnn: 不是 這行為你可以觀感不好 但是這個新詞語是描述這行為140F 07/25 20:53
joyca: https://i.imgur.com/BHHV99x.jpg qqq講的其實是飯圈文化,141F 07/25 20:53
[圖]
joyca: 標準中國文革批鬥狼性,扭曲價值觀造成的扭曲社會現象142F 07/25 20:53
astrayzip: 中二的某個諧音還蠻能解釋這些粉絲的啦143F 07/25 20:53
iwinlottery: 抑A揚B?144F 07/25 20:53
astrayzip: 不過在這邊是禁語不能提145F 07/25 20:53
arue: 拿00抬轎,拿00護航,一起比爛146F 07/25 20:53
zizc06719: 那裡很少阿,平行世界嗎147F 07/25 20:54
astrayzip: 比爛護航不夠傳神的點就是只是護航沒有捧的元素148F 07/25 20:54
qqq3892005: 板上也有人在玩這套啦== 不過就是很普通的被噓鬧版149F 07/25 20:54
qqq3892005: 不會有人討論說你今天的鬧版是踩一貶一還是抬轎捧殺
qqq3892005: 還是裝無辜 就是鬧版而已
bnn: 你當然可以推文整天"這篇在進行一個藉由貶低XX來吹捧OO的動作152F 07/25 20:54
zizc06719: 最近就部分偏激or反串的鬼滅/輝夜粉153F 07/25 20:54
bnn: 但是就是太常打不下啦 弱智人們沒法理解超過一行的文字啊154F 07/25 20:55
zealwcc: X維拉;X牛棚熱身中155F 07/25 20:56
bnn: 你就可以 噓:又在採一捧一 滾          簡單、有力、明確、短156F 07/25 20:56
alinalovers: 過度精簡語言是一件很無聊的事情,人的性情與想法如157F 07/25 20:56
alinalovers: 此複雜,怎麼可能動不動就把一件事用一句話解釋清楚
alinalovers: ?
alinalovers: 話說原來飯圈這種X東西還有正面喔?
axakira: 用褒a貶b不好嗎?161F 07/25 20:57
uiue: 這種踩捧在政治很常見,某些電影導演的粉絲也有這種人162F 07/25 20:57
joyca: prc人遇到對方調侃就常用陰陽怪氣貶抑對方,殊不知是自己理163F 07/25 20:58
joyca: 解能力太低。
SydLrio: 貶人褒己165F 07/25 20:59
joyca: 陰陽怪氣這一詞就被prc人給濫用了。166F 07/25 20:59
newasus: 原po懂釣167F 07/25 21:00
Giornno: 踩一捧一還行啦, 至少看得出來在講甚麼168F 07/25 21:02
Giornno: 有另一個有兩個一的用語看起來就支味超重, 精簡過頭
Giornno: 那個用語就是"有一說一"
sillymon: 台灣文化就還沒有多到會生出一個詞描述這種行為呀171F 07/25 21:03
Giornno: 有一說一是有甚麼? 又說甚麼? 這省過頭了172F 07/25 21:03
FinallyPeace: 覺青突然發現自己不會講話了173F 07/25 21:04
qqq3892005: 有一說一真的滿廢的== 那個使用情境幾乎完全跟就事論174F 07/25 21:04
qqq3892005: 事差不多
Giornno: 而且常常是不知道要辯甚麼的人會講有一說一176F 07/25 21:04
Giornno: 你的有是有甚麼? 有甚麼樣程度的東西?
Giornno: 說又是要說甚麼?
sillymon: 貶就是貶 褒就是褒 的人還是占多數179F 07/25 21:05
qqq3892005: 字面上就是 我「有」想到「一」個東西,所以我「說」180F 07/25 21:05
qqq3892005: 這「一」個東西吧,ㄎㄎ
Giornno: 這用語就給人一種你根本沒搞清楚想辯甚麼,182F 07/25 21:05
qqq3892005: 可以理解你說就是發言的人自己都不知道要講什麽==183F 07/25 21:06
Giornno: 答案給對方自己找好了!184F 07/25 21:06
Giornno: 靠, 那還講個屁股
joyca: https://i.imgur.com/yd8eNiS.jpg 同樣的意思,胡適表達的186F 07/25 21:07
[圖]
joyca: 就理性多了187F 07/25 21:07
spfy: 欸等等,這真的是我說的嗎 --胡適188F 07/25 21:09
alinalovers: 呃,查了一下某f的推文,除了貼人標籤以外根本毫無189F 07/25 21:09
alinalovers: 論述,這種人怎麼有資格說人不會講話啊?怪哉
joyca: 看一些詞彙用法就不難理解就是要把群眾降智極端化191F 07/25 21:09
ranke96: 損人利己192F 07/25 21:09
Giornno: 比如最近被桶的某個支那大外宣193F 07/25 21:09
Giornno: 他最近有個留言是在八卦辯北上廣深屌打台北,
Giornno: 起手式第一句就是"有一說一"
qqq3892005: 中國人最會的就是扮女人——胡適196F 07/25 21:10
qqq3892005: 我沒...欸我還真講過這句話——胡適
Giornno: 啊到底是有在哪, 說了甚麼啦198F 07/25 21:11
qqq3892005: 你這樣講 看起來像是支那版的理性誤戰耶199F 07/25 21:11
wcl0222: 台灣就本來沒這個文化當然沒有這個詞啊200F 07/25 21:11
Giornno: 既然你說"有", 啊就要給肉吃啊, 說有又不給肉, 講幹話?201F 07/25 21:12
NikkiNikki: 有一說一  你根本沒有1202F 07/25 21:12
katana89: 厚此薄彼203F 07/25 21:12
spfy: 理性誤戰雖然意思不同 但用的時機還滿像的XDDD204F 07/25 21:12
Giornno: 欸說真的, 會講有一說一的辯論方式都很智障205F 07/25 21:12
Giornno: 有一說一的默認意思是"啊我要講的就是這樣, 不用解釋"
Erichikaunkr: 就x粉引戰207F 07/25 21:13
Giornno: 跟人辯論不給理由都馬被屌打成智障的, 這句真的很白癡208F 07/25 21:13
astrayzip: 有一說一最早是講人說話扎實有誠信說209F 07/25 21:14
astrayzip: 後面能變成這樣意思也是很…
mimikillua: 厚此薄彼吧 雖然本來沒這用法 可是比踩一捧一精確211F 07/25 21:15
eyb602: 阿不就 反觀XX212F 07/25 21:16
loverxa: 不然你要投XX黨?213F 07/25 21:16
tchaikov1812: 有一說一就是網路梗吧,我看他們多用於附和,沒人214F 07/25 21:16
tchaikov1812: 會拿來認真辯論,如果用了那傢伙大概也不想理性討
tchaikov1812: 論。跟台灣的說別人「崩潰」差不多
tom080660: 叫做寫論文217F 07/25 21:19
newgunden: 貶敵抬己 --士氣論218F 07/25 21:19
gliu0403: 踩219F 07/25 21:21
aaaRengar: 拉進來打出去220F 07/25 21:22
immosha: 推跟貶?221F 07/25 21:22
Giornno: 我覺得支語如果我們直接看看不懂, 就不用去特別解釋意思222F 07/25 21:22
Giornno: 叫我們所有人都可以看懂, 有興趣的自己找
Giornno: 對我而言, 有邏輯, 很直觀且不會混淆的語言就能用
sillymon: 有一說一 是反映出 他的環境充滿了有一說二或三四五的人225F 07/25 21:23
Giornno: 至於像上面提到, 支味過重, 他們自己的梗, 看起來很硬要226F 07/25 21:23
sillymon: 吧= = 不然幹嘛強調一句廢話227F 07/25 21:23
Giornno: 那就算了, 不想去懂228F 07/25 21:24
astrayzip: 是說IP這個用法就是支語,以前台灣是用品牌229F 07/25 21:24
storyo11413: 粉絲引戰230F 07/25 21:25

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1427 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇