作者:
chikura (墮譯者)
203.73.55.15 (台灣)
2014-11-14 20:09:34 推 nancy7226834: 溫馨阿~ 216F 11-15 21:00
作者:
thoughtobe (mowolf)
114.36.210.85 (台灣)
2014-09-26 12:46:45 推 nancy7226834: 感謝翻譯~~ 138F 09-27 01:26
作者:
doshiyo (如何是好)
113.196.144.145 (台灣)
2014-07-26 22:33:32 推 nancy7226834: 好文~很溫暖的感覺 334F 07-27 14:35
作者:
fc781117 (你好,我是狐狸)
42.74.27.97 (台灣)
2014-06-27 00:22:33 推 nancy7226834: 阿延叔超淡定阿~ 51F 06-27 13:06
作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.239.242 (台灣)
2014-06-24 02:58:16 推 nancy7226834: 就是不信邪結果試出問題… 42F 06-24 11:31
作者:
benifty (風沐)
1.160.115.51 (台灣)
2014-06-20 19:11:36 推 nancy7226834: 翻譯辛苦了 不要刪啦~~ 40F 06-21 00:22
作者:
ajet26 (EYO)
114.47.66.209 (台灣)
2014-06-19 06:43:13 推 nancy7226834: 洋蔥加太多了啦QQ 166F 06-20 02:06
作者:
delightdawn (hoshigawa)
74.192.212.34 (美國)
2014-06-18 12:06:00 → nancy7226834: 建議原PO先別吃素了 現在或許只有你會被壓或作夢
之後如果影響到你身邊的人呢? 23F 06-18 16:03
作者:
fritz7845 (壁虎啾啾)
111.242.69.71 (台灣)
2014-06-17 01:52:34 推 nancy7226834: 看到最後一句好有畫面xD 42F 06-17 13:22
作者:
star227 (直樹殿)
1.173.114.82 (台灣)
2014-06-12 10:27:57 推 nancy7226834: 超可怕啊= =...根本是從心理層面慢慢施加壓力... 220F 06-13 00:56
作者:
star227 (直樹殿)
1.173.114.82 (台灣)
2014-06-12 10:27:57 推 nancy7226834: 超可怕啊= =...根本是從心理層面慢慢施加壓力... 220F 06-13 00:56
作者:
zephyr0422 (埃蘭迪爾之光)
111.240.192.248 (台灣)
2014-06-12 18:09:19 推 nancy7226834: 看到幹謝天我也笑了XDD 65F 06-13 00:36
作者:
zephyr0422 (埃蘭迪爾之光)
111.240.192.248 (台灣)
2014-06-12 18:09:19 推 nancy7226834: 看到幹謝天我也笑了XDD 65F 06-13 00:36
作者:
zacxyz (Hola)
118.168.117.167 (台灣)
2014-06-12 16:05:40 推 nancy7226834: 覺得很毛阿... 182F 06-13 00:33
作者:
lucichen0802 (路須沈)
1.171.224.203 (台灣)
2014-06-05 01:33:47 推 nancy7226834: 看完只覺得主角是雖神嗎…謝原po翻譯 216F 06-05 12:48
作者:
zephyr0422 (埃蘭迪爾之光)
111.240.178.146 (台灣)
2014-06-01 19:11:33 推 nancy7226834: 有種淡淡的感覺 很棒的故事 18F 06-01 20:28
作者:
secret7710 (金平太郎打鬼!上吧!)
39.14.38.3 (台灣)
2014-04-14 15:41:43 推 nancy7226834: 果汁阿婆我知道 聽說她的果汁....(默 27F 04-14 18:38
作者:
qj3xj6 (結士塔威就是結士塔威)
49.196.3.153 (澳大利亞)
2014-02-04 13:12:17 推 nancy7226834: 很溫馨QQ 182F 02-07 23:39
作者:
rawroll (羅羅)
114.42.74.159 (台灣)
2014-01-07 21:14:35 推 nancy7226834: 推推~~快補完阿XDDD 86F 01-08 00:52