作者:
godofsex (性愛戰神)
101.10.57.173 (台灣)
2024-02-15 00:25:58 推 naideath: 嗚嗚嗚可是我想看亨利 203F 02-15 12:57
作者:
kenny1300175 (蘇湖)
118.166.137.53 (台灣)
2023-08-20 01:12:41 推 naideath: 不是嫌太老 只是想拍20多歲的而已 57F 08-20 09:22
作者:
mashmabo (inception)
36.238.203.168 (台灣)
2023-05-19 14:36:07 推 naideath: 這部去電影院看,超開心的,很對笑點 85F 05-19 18:31
作者:
KingKingCold (お元気ですか?私元気です)
115.43.29.141 (台灣)
2023-02-21 05:27:02 推 naideath: 寫的很棒 239F 02-21 12:27
作者:
NogiHaruka (4組の副担任)
37.19.205.183 (日本)
2023-02-18 02:26:09 推 naideath: 呃...好喔 78F 02-18 07:34
作者:
Beanoodle (津崎似超人平匡先生)
27.247.34.19 (台灣)
2023-02-02 11:49:05 推 naideath: 東尼:我就不是你朋友? 262F 02-02 16:21
作者:
GFDS (加油!!)
59.125.183.246 (台灣)
2022-09-27 10:14:47 推 naideath: 那個集結的語氣我很喜歡XD 29F 09-27 12:25
作者:
zkowntu (冰楓冷雁)
123.192.113.200 (台灣)
2022-04-26 11:56:17 推 naideath: 不修正喔?不修正就下去啊 44F 04-26 12:28
作者:
octantis (@.@)
220.141.187.211 (台灣)
2022-04-25 13:03:59 推 naideath: 十幾年前的網路梗,但基本上不與時俱進更新自己玩梗 35F 04-25 13:24
→ naideath: 的法子和辭彙,就很容易變成死語引起不了其他人共鳴翻譯時如果沒有把握把老梗玩得妙,那就不應該玩梗 38F 04-25 13:25
作者:
ruokcnn (Dean)
114.136.239.43 (台灣)
2022-04-24 21:36:32 推 naideath: 朱學恆是偶爾翻錯 但整體算流暢能看懂的 比這位好太 423F 04-25 07:14
作者:
abc7360393 (小貓z)
101.15.211.12 (台灣)
2020-09-02 02:19:46 推 naideath: 把天能換成任何一部作品名好像都說得通? 66F 09-02 07:52
作者:
ptoyoohri (波多野結衣)
118.161.194.241 (台灣)
2011-03-31 23:06:57 推 naideath: 費諾:頭髮借看 凱蘭:不爽啦! 金歷:我也要... 凱蘭:ok啊 19F 03-31 23:52
→ naideath: 矮人能去海外,跟凱蘭推薦過也有些關聯的樣子
主神大概也很好奇精靈和矮人的超友誼吧 囧 21F 04-01 00:16
作者:
mimily0504 (鍋貼饅頭與包子)
114.42.210.190 (台灣)
2011-03-31 20:23:32 推 naideath: 還有湯姆 XD 16F 03-31 21:48
→ naideath: 湯姆應該算是原著裡面的人生勝利組... 18F 03-31 21:51
作者:
twcitizen 220.129.114.190 (台灣)
2011-03-30 23:07:39 推 naideath: 主神和海外仙境好像不會介入...索倫可能也只想當土皇帝? 6F 03-30 23:54
作者:
faketrue (真的也很假)
59.124.136.37 (台灣)
2011-03-30 23:05:14 推 naideath: 薩魯曼獸人海全A過去敵二城,結果被中立樹人轉敵對,直接gg 1F 03-30 23:09
作者:
faketrue (真的也很假)
59.124.136.37 (台灣)
2011-03-30 21:33:23 推 naideath: 愛隆 XDDDDDDDDDDD 1F 03-30 21:35
→ naideath: 因為愛隆可能隨時會說Mr.Anderson嗎 XD 21F 03-30 21:57