作者:
linhu8883324 (SirLinhu)
112.104.29.67 (台灣)
2018-08-31 08:47:01 → lisasa: 覺得是語感問題 269F 111.71.221.33 08-31 09:05
作者:
zolo2010 (左樓巨嬰)
58.125.12.48 (南韓)
2018-08-29 00:56:18 推 lisasa: 眉間雪 湖光水色調 很多古風歌都很好聽喔~ 56F 08-29 02:03
作者:
lpbrother (LP哥(LP = Love & )
118.233.32.250 (台灣)
2018-08-27 14:53:36 推 lisasa: 校刊 動保 73F 08-27 17:04
作者:
cuttleufish (熱帶魚)
114.136.43.106 (台灣)
2018-08-25 11:42:33 推 lisasa: 剛在板橋買新屋 211F 08-25 15:56
作者:
bineapple (鳳梨)
61.220.196.91 (台灣)
2018-08-22 11:08:09 推 lisasa: 之前半個小時沒回就被嘲諷是大忙人 這種男的是不是很多 206F 08-22 17:24
作者:
sqe123456z (瑄瑄可愛)
42.75.172.59 (台灣)
2018-08-21 18:27:27 推 lisasa: 小學時很愛看那種硬書皮的古典小說 白蛇傳八仙傳奇之類的 70F 08-21 18:42
作者:
Nekopapa (貓咪把拔)
180.177.166.27 (台灣)
2018-08-21 07:43:15 推 lisasa: 蕁麻疹 126F 08-21 12:08
作者:
x951223 (Krysti)
111.184.36.95 (台灣)
2018-08-21 00:44:36 → lisasa: 你要克服這種怕東怕西的心態 不然真的會一事無成 859F 08-21 10:39
作者:
Bignana20 (芭娜娜)
223.137.140.252 (台灣)
2018-08-02 19:55:25 推 lisasa: 新人沒門路也沒大腿可抱的話 去魔競應徵看看 141F 08-03 00:32
作者:
ChenHuei 27.52.108.32 (台灣)
2018-08-02 02:40:28 推 lisasa: 瞧不起人 有再多優點都不行 764F 08-02 10:28
作者:
tusna08124 (白飯七個月)
223.136.178.8 (台灣)
2018-07-31 11:36:49 推 lisasa: 我是繳台電帳單 冷氣都是晚上吹到早上 14xx 218F 07-31 15:51
作者:
sherry3023 (甜甜的)
27.242.37.158 (台灣)
2018-03-24 12:06:53 推 lisasa: JJ寫的曲好聽,但有幾個固定班底寫的歌詞真的問號 81F 03-24 14:55
作者:
leoth (小貓)
61.224.150.17 (台灣)
2018-03-06 12:31:56 推 lisasa: 大安電梯套房16K 10坪左右 102F 03-06 16:18
作者:
darkstar07 (高級大法師)
203.67.5.241 (台灣)
2018-03-04 17:25:43 推 lisasa: 東出昌大 去年在日劇裡戴眼鏡超帥 27F 03-04 18:31
作者:
yuponkimo (皇甫尊)
140.122.53.92 (台灣)
2018-03-02 09:56:15 推 lisasa: 慎選組員,但一個班通常只有10%的人是好組員 119F 03-02 12:41
作者:
claymath (ヽ(‵・ω・′)ゝ)
1.200.219.150 (台灣)
2018-02-24 19:15:58 推 lisasa: 雜誌或急著看的書會買電子版 27F 02-24 19:59
作者:
MissFaye (霏霏)
118.232.223.218 (台灣)
2018-02-24 07:58:13 推 lisasa: 愛神餐館!2代有出在steam上
另外推無雙系列帝王傳,可以攻略武將XD 124F 02-24 15:07
作者:
omiow00 (ying)
114.39.19.200 (台灣)
2018-02-16 14:49:03 推 lisasa: 就是禮貌的問題啊,對長輩或不熟的人我都說「怎麼了」 61F 02-16 15:54
作者:
TOTO428 (神貓代表)
180.217.115.237 (台灣)
2018-02-15 18:11:21 推 lisasa: 在外地工作,每年最緊繃的日子就是過年 26F 02-15 18:52
作者:
qq251988 (獨立思考人生的準大叔)
122.121.196.24 (台灣)
2018-02-07 22:38:00 推 lisasa: 正確來說第三句是:希望能一點一滴地回報東北震災時的恩情 58F 02-07 22:59
→ lisasa: 呃 我本身就是從事日文翻譯工作XD 63F 02-07 23:03