作者:
LtcShadow (shadow085566)
2018-03-10 02:54:31 推 hell2112: 辛苦,只是單純討論一下翻譯,第二頁左中第一句啊,因為「適当」有2種完全相反的意思,你和la大翻的意思差不多,但我自己讀起來整句比較像是「憑感覺選也沒關係喔,我也會隨興選的」,不知道我的理解是否有誤? 6F 03-10 10:01
作者:
ckenken (混沌之子)
122.116.28.188 (台灣)
2017-10-02 12:16:01 推 hell2112: 感謝翻譯! 56F 10-02 14:55
作者:
Satoman (沙陀曼)
36.225.160.33 (台灣)
2017-05-31 04:13:01 推 hell2112: 感動推。然後集積地棲姬應該是GGD7G才對吧? 63F 05-31 08:43