作者:
Senkanseiki (戦艦棲姫)
210.242.76.224 (台灣)
2021-01-08 12:58:41 → emptie: 1.13後沒有所謂村落的概念了 5F 01-08 13:08
作者:
S890127 (丁讀生)
220.135.161.118 (台灣)
2021-01-07 10:56:48 推 emptie: Pog就是本來的裁切版本不是嗎 105F 01-07 11:20
推 emptie: 只要Twitter還能貼色圖我覺得就還好 = = 114F 01-07 11:23
作者:
Tommy92C (Devil)
113.255.233.131 (香港)
2021-01-07 00:29:57 推 emptie: 妖精的旋律…? 3F 01-07 00:32
作者:
jarvis652 (jarvis)
39.9.109.201 (台灣)
2021-01-06 12:35:37 → emptie: 太神啦 260F 01-06 15:17
作者:
GAYhivAIDS (刀劍亂舞)
111.252.31.174 (台灣)
2021-01-05 23:24:03 推 emptie: 最有名的就…Windows系統
不過好像也不能算… 21F 01-05 23:33
作者:
Whitelotus (聖☆白蓮)
111.240.119.75 (台灣)
2021-01-05 22:44:34 → emptie: 又瘋了一個 2F 01-05 22:48
作者:
HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)
36.239.103.100 (台灣)
2021-01-05 22:12:27 推 emptie: 毛長齊了嗎 10F 01-05 22:35
作者:
Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
118.169.73.220 (台灣)
2021-01-05 19:01:38 推 emptie: lol的攻速鞋 16F 01-05 19:09
作者:
Kobemail5566 (摳鼻阿湄56)
111.71.110.220 (台灣)
2021-01-05 16:06:55 → emptie: 信仰啊
就像TSLA車賣得不多但股價跟鬼一樣 1F 01-05 16:08
作者:
dennisdecade (尼德希克)
118.163.199.192 (台灣)
2021-01-05 15:25:36 推 emptie: just monica 3F 01-05 15:26
作者:
aria0520 (紫)
223.140.9.32 (台灣)
2021-01-05 15:14:08 推 emptie: 不知道是什麼不影響理解吧 14F 01-05 15:18
作者:
felixchen000 (Ironic Man )
36.230.237.150 (台灣)
2021-01-05 14:29:52 推 emptie: 前面那個多半是為了銷量在自肅、後面那些的出發點多半是想在二次元世界完成三次元沒辦法實現的創作… 10F 01-05 14:33
→ emptie: 一個是想討好讀者,一個是作者直接在封面就告訴你不爽不要看f***you 15F 01-05 14:33
作者:
owo0204 (大大大優惠)
180.217.10.234 (台灣)
2021-01-05 13:51:50 推 emptie: 天才麻將少女 8F 01-05 13:54
作者:
kip88363 (神原平)
49.216.86.180 (台灣)
2021-01-05 12:00:40 推 emptie: 宗教本質上還是控制人心的工具啊
被濫用是家常便飯了 5F 01-05 12:04
作者:
keerily (糖果國上的嘿民)
60.251.200.167 (台灣)
2021-01-05 11:45:53 → emptie: 你要box迷看球賽太為難了 1F 01-05 11:50
作者:
tose4433 (Remax)
101.136.203.172 (台灣)
2021-01-05 11:31:51 推 emptie: 臺灣監獄很滿了 別 1F 01-05 11:32
作者:
ya01234 (姆咪)
114.137.93.100 (台灣)
2021-01-05 11:16:31 推 emptie: 鋼彈宅的分支 1F 01-05 11:16
作者:
forsakesheep (超.歐洲羊)
223.139.16.65 (台灣)
2021-01-05 09:38:39 推 emptie: 中國的動漫跟原作是不是漫畫改無關了 30F 01-05 09:41
→ emptie: 跟晶晶體唯一的差異是日文有漢字英文沒漢字 36F 01-05 09:41
→ emptie: 魯棒算是英文的音譯吧 48F 01-05 09:42
作者:
Tapqou (三三三)
118.170.27.114 (台灣)
2021-01-05 09:03:41 推 emptie: 對不起啦,但日文的漢字就是跟中文不一樣啊 ,法文跟英文有些字母寫法也一樣啊,你會說他們一樣? 158F 01-05 09:29
→ emptie: 當然如果時間夠久,有些法文的詞真的被整合進英文裡面了 162F 01-05 09:30
作者:
CYKONGG (XXX)
49.216.129.155 (台灣)
2021-01-05 00:13:40 → emptie: 我們才剛經過了四年這樣的旅程
咳咳咳 … 這…
我說你要偷渡就偷渡 但能不能至少合理化一下啊 7F 01-05 00:16