作者:
otmcrown (Otm)
59.126.155.40 (台灣)
2014-07-27 21:13:39 → borena: 伐伐伐伐伐伐伐木工 2F 07-27 21:21
推 borena: 嗨~肉腳~你們好啊~~~~ 這音效要按數字幾輸入來著? 7F 07-27 21:41
作者:
cs312gay (旅行即是人生)
59.127.53.213 (台灣)
2014-07-26 22:56:50 推 borena: 機警!! 22F 07-27 00:31
作者:
z196wu0 (風過留痕)
60.245.65.145 (台灣)
2014-07-26 18:04:23 推 borena: 每次都89折的不只你一個(拍肩) 10F 07-26 19:10
作者:
FSME (像傻子多麼好)
118.170.80.157 (台灣)
2014-07-26 13:04:38 推 borena: 熊旅揚(咦?) 3F 07-26 13:15
作者:
dukyroro (雙小兒)
111.250.146.30 (台灣)
2014-07-25 23:09:18 推 borena: 好奇味道大概像什麼? 30F 07-26 00:17
作者:
gwn333 (闇與澄)
124.179.24.96 (澳大利亞)
2014-07-25 17:48:52 推 borena: 以日文來講的話要怎麼翻啊? 30F 07-25 20:05
作者:
milky790722 (milky)
202.39.237.43 (台灣)
2014-07-24 17:38:21 推 borena: 瞬間噴笑XDDD 20F 07-24 23:20
作者:
yvonneweiwei (咻咻蹦蹦)
42.78.123.5 (台灣)
2014-07-24 18:47:13 推 borena: 這對話好有趣XD 19F 07-24 21:29