作者:
haha98 (口合口合九十八)
114.136.82.7 (台灣)
2022-11-10 23:32:19 噓 bomberlizard: 同六樓。“一定” 跟 “機率很高” 是不一樣的 116F 223.140.108.79 11-11 08:44
作者:
Arane (眼淚是鑽石)
122.147.152.8 (台灣)
2022-01-23 11:01:51 噓 bomberlizard: 「再」跟「在」都不分? 361F 182.234.36.54 01-23 22:18
作者:
addison123 (鄉下小鮮肉)
39.12.34.62 (台灣)
2020-05-31 22:30:28 推 bomberlizard: 人家是叫馬斯克 不是馬克思 這已經不是翻譯的問題了 106F 06-01 00:03
作者:
lovea (lovea)
118.170.230.216 (台灣)
2019-08-09 20:06:44 推 bomberlizard: 這也一篇報導? 13F 42.76.159.154 08-09 20:08
作者:
badend608 (Edd Lai)
114.25.135.101 (台灣)
2019-07-24 00:31:54 推 bomberlizard: 真厲害!祝一切順利! 805F 114.136.75.232 07-24 08:24
作者:
kuro (國家感謝你)
220.136.91.6 (台灣)
2019-03-01 22:33:48 → bomberlizard: 所以我們堅信台灣不屬於你們中國啊 這不是符合您所 60F 03-01 22:55
作者:
badjye911 (阿三)
180.217.152.210 (台灣)
2018-07-09 02:30:12 推 bomberlizard: 千萬不要想不開 你(妳)母親應該也 273F 58.114.181.18 07-09 09:03
→ bomberlizard: 不希望你(妳)就此了結 的確遇到了一些困難跟心碎的事 但還是有些有趣的事你(妳)還沒遇到 小三的事 不開心就分了吧 感情的事也不急著現在一 275F 58.114.181.18 07-09 09:03
… 共有 7 則推文,點此顯示