作者:
wadd614101 (奇古羅伊德)
203.64.98.241 (台灣)
2015-11-11 17:45:46 推 UVB: 好小子 忘了第幾集 347F 11-11 19:26
作者:
screenwriter (容容)
60.199.198.59 (台灣)
2015-09-29 13:49:55 → UVB: 你標題就錯了 一定要跟一定會意思差很多 如果你生了小孩卻用你標題的心態來看事情 這就太隨便了 96F 09-29 14:08
作者:
qj3xj6 (結士塔威就是結士塔威)
27.246.72.138 (台灣)
2015-08-30 19:57:41 推 UVB: 不是源自日文「道明津」嗎? 25F 08-30 20:04
作者:
sometimes02 (和睦)
61.231.194.73 (台灣)
2015-06-17 21:02:21 推 UVB: 14歲就懷孕哪裡乖巧懂事啦 叫她去爬媽寶版 孕期要擔心的一堆 產後更辛苦 用想的都很簡單 42F 06-17 21:12
作者:
show1104 (漫步自在)
110.26.170.34 (台灣)
2015-06-01 20:27:02 推 UVB: 我等奶油貓等好久 一直換物品等牠光臨 2F 06-01 20:29
作者:
maydayjing (仲夏夜之星)
42.67.106.175 (台灣)
2015-02-02 16:07:48 推 UVB: 還有拚跟拼不分 新聞字幕都上錯 拼命聽起來像人骨拼圖似的 26F 02-02 16:24
推 UVB: 另外還有得年享年享壽的用法 記者常用錯 結果還特地報導說因 139F 02-02 16:55
→ UVB: 國人壽命延長所以不需太在意用法 可是教育部又沒改 142F 02-02 16:55
→ UVB: 這麼不嚴謹的處理模式也難怪現在人對文字態度抱持隨便 149F 02-02 16:56
作者:
shw27 (音樂是命)
123.0.199.82 (台灣)
2015-01-10 02:46:55 推 UVB: 我是認真的 原po讓我覺得有媽媽的韻味 64F 01-10 03:10
推 UVB: 原po 我知道為什麼會顯老了 第一張場景給人感覺像老夫妻出遊 第二張像謝師宴學生對你拍照留念 再加上大家不想猜錯 所以你別太過在意 131F 01-10 04:00