作者:
hong1126 (賺哥練肖威 (專業廢文王))
111.242.228.145 (台灣)
2022-05-09 15:58:25 推 NaaL: 我覺得啦,史傳奇跟克里斯汀這對就是分分合合的,典型的相愛容易相處難,車禍前他們應該剛好是“退回當朋友”的階段,不過兩人心裡都有點希望之後如果有個什麼契機,又可以復合了吧,然後這次也許可以work out了吧~ 不過,之後就是歷史了…… 115F 05-09 22:11
作者:
Bastille (巴士底)
42.76.224.88 (台灣)
2022-05-07 17:20:26 推 NaaL: "I love you. I love you in every universe.t's
not that I dont want to care for someone, or have someone care for me, its just - I get scared." 5F 05-07 18:03
作者:
hellodio 101.9.177.152 (台灣)
2022-05-07 14:28:01 推 NaaL: 史傳奇從入門到成為至尊魔法師大概花多少時間啊?感覺超快的,而且沒有像被奇妙蜘蛛咬到等外掛…… 20F 05-07 15:07
推 NaaL: 我覺得看了what if的ep4,對觀影會更有感覺耶 10F 05-06 13:12
推 NaaL: ep4是看奇異博士的內心情感部分 我覺得啦 19F 05-06 13:21
作者:
kenny1300175 (蘇湖)
118.166.153.33 (台灣)
2022-05-06 11:25:09 推 NaaL: 看外面標題以為公布了,結果是公布個4人備選名單XDD 這名單看起來,新生代那位感覺很有可塑性,其他3位都有些強烈的既定印象… 9F 05-06 11:31
作者:
sunsptt (我是一隻瑪瑙水母)
111.249.218.39 (台灣)
2022-05-05 21:22:10 推 NaaL: 你是不是想說cult片啊? 46F 05-06 00:51
作者:
shengchiu303 (Sheng)
49.217.45.252 (台灣)
2022-05-05 17:06:45 推 NaaL: 黑蝠王更是從頭到尾都變搞笑咖了…… 慘到笑出來 7F 05-05 17:13
作者:
valentian (無聊)
210.70.121.191 (台灣)
2022-05-05 13:57:10 推 NaaL: Benny好好休息一陣子吧~ 總覺得他真的太忙而且從去年確診Covid後(康復很快啦),氣色不太好@@ 9F 05-05 14:13
推 NaaL: 其實“目前”是3個兒子啦,4個是加上他自己吧XDD 24F 05-05 16:06
作者:
d9071917 (梓喵買醬油)
1.170.104.1 (台灣)
2022-05-04 20:51:38 推 NaaL: 很喜歡Christine,但也許她跟史傳奇就是不是很在一起……,而what if的黑奇異實在是太苦了QQ 所以看到電影中,兩個人終於講開了,史傳奇在好好傳達自己心意後,也真的能放下了,真心為他覺得開心與感動。結尾時,史傳奇也輕輕鬆鬆打扮得帥氣油條地出門準 11F 05-04 21:07
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
mashmabo (inception)
111.255.191.100 (台灣)
2022-04-29 09:35:10 推 NaaL: 記得要跳舞 9F 04-29 10:22
作者:
kenny1300175 (蘇湖)
118.166.172.209 (台灣)
2022-04-28 12:07:31 推 NaaL: “I need to just be a bit ordinary for a while,” he confessed. That may include hanging up the “Spider-Man” costume for a while; even afterthe success of the latest film installment, heold Variety earlier this yearhat he has “no p 15F 04-28 12:35
… 共有 9 則推文,點此顯示
作者:
godofsex (性愛戰神)
101.10.61.0 (台灣)
2022-04-26 16:38:06 推 NaaL: 突然想念起強哥嫩嫩時候的21st Jump Street… 35F 04-26 17:30
推 NaaL: 啊,沒有st,記錯了…… 40F 04-26 17:34
作者:
zkowntu (冰楓冷雁)
123.192.113.200 (台灣)
2022-04-26 11:56:17 推 NaaL: 要叫別人體會電影的“愛和理解包容” ,你片商要不要先跟你們那個一直狂嗆不喜歡他翻譯的人的那位說? 33F 04-26 12:23
作者:
blueview (雞不乖 踢雞背)
49.216.135.203 (台灣)
2022-04-25 22:50:35 推 NaaL: 把質疑的人說成“你是被天意遣送的非人” ,這是“愛和理解和包容”嗎? 10F 04-25 22:59
作者:
justsurface (JS)
60.250.98.43 (台灣)
2022-04-25 13:07:06 推 NaaL: 推 翻譯成武媚娘這麼特別(中國多少年歷史只出了應該武則天)的icon根本就是原意的相反 77F 04-25 14:30
作者:
octantis (@.@)
220.141.187.211 (台灣)
2022-04-25 13:03:59 推 NaaL: 遞腳那個是上星期新聞鬧計程車司機那個…… 44F 04-25 13:27
作者:
KENDO777 (KENDO777)
110.28.199.97 (台灣)
2022-04-25 01:47:38 推 NaaL: 譯者有在他臉書文解釋為什麼翻成“王安石”,可是問題是,說起“王安石”就是“王安石變法”的改革新政,這名字的聯想印象跟“安在一處為石”是完全相反吧 8F 04-25 02:10
推 NaaL: 沉石中這翻譯好多了! 沒有直接用原來的字,諧音又 15F 04-25 02:21
作者:
essential015 (白日依山盡)
180.217.196.240 (台灣)
2022-04-24 21:56:55 推 NaaL: “當年紅遍大街小巷的名曲”?? 這是哪個多重宇宙 91F 04-24 22:55
推 NaaL: 我老人也沒聽過啊……(咳 106F 04-24 23:01
作者:
ruokcnn (Dean)
114.136.239.43 (台灣)
2022-04-24 21:36:32 推 NaaL: 看了文章…… 請問現在流行找“不是專業翻譯”來翻譯電影字幕嗎? 155F 04-24 22:47
推 NaaL: 突然也不想去電影院看了,等串流可以關字幕吧@@ 不喜歡觀影時被奇怪又自嗨的字幕打斷情緒…… 168F 04-24 22:59
推 NaaL: 片商可能覺得哇!討論度爆表耶!真的是找對人了 516F 04-25 11:16
作者:
xgilgi (拎拎)
180.217.114.206 (台灣)
2022-04-23 10:56:06 推 NaaL: 那麼就看天線寶寶吧 32F 04-23 12:19