作者:
medama ( )
180.217.3.68 (台灣)
2024-03-17 18:18:23 推 FeverPitch: 如果紙本書來不及了 希望至少電子版更新 一點也不想買沒有在地化的譯本 9F 03-17 18:22
作者:
baozi (風のように)
1.162.218.244 (台灣)
2024-03-16 14:18:06 → FeverPitch: B 那些是來嘴政治不是聊ACG 畢竟對某些人中國是種信仰 20F 03-16 14:26
推 FeverPitch: 原來《守夜人》回來了! 43F 03-16 14:46
作者:
sai0224sai (塞啦)
114.46.231.102 (台灣)
2024-03-16 06:36:25 推 FeverPitch: 都不錯 但我覺得意譯的旅法師更好一點 10F 03-16 07:29
作者:
Tsai07 (奇門遁甲)
59.125.131.163 (台灣)
2024-03-15 16:15:18 推 FeverPitch: 觀望鄧版 8F 03-15 16:17
作者:
MidoriG (いいよ、恋よ!)
111.83.202.231 (台灣)
2024-03-15 14:36:17 推 FeverPitch: 習慣不同 而且你不覺得音譯很麻煩嗎 意譯好理解得多 141F 03-15 15:01
作者:
horrorghost (恐怖復甦)
36.224.89.114 (台灣)
2024-03-15 11:48:58 → FeverPitch: 贊成意譯 7F 03-15 11:53
作者:
peterboon (用臉看草叢)
118.99.223.66 (台灣)
2024-03-15 11:32:02 噓 FeverPitch: 每個國家擅長產業不同 要這樣批 大部分產業都可以套上「為什麼台灣OOO總是輸別人?」 而且如你文章所言 臺灣也有自己比較擅長的類型 不用這樣貶低自己的國家 33F 03-15 11:37
作者:
nh507121 (五十嵐梨花的監督君)
219.91.89.165 (台灣)
2024-03-14 15:57:14 推 FeverPitch: 名字可以提吧 跟ACG有關 但提這種人幹麼? 21F 03-14 16:04
作者:
tuboshu 106.64.56.79 (台灣)
2024-03-14 13:07:11 推 FeverPitch: 在臺灣電影影響力比較大吧 1F 03-14 13:08
作者:
alinwang (kaeru)
27.105.96.93 (台灣)
2024-03-14 12:12:30 推 FeverPitch: 黨不給的 你不能玩 8F 03-14 12:50
作者:
w510048 (黨的恩情比山高)
220.142.86.22 (台灣)
2024-03-12 14:52:46 推 FeverPitch: 標準可以不用這麼低 10F 03-12 15:02
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
1.200.47.140 (台灣)
2024-03-12 10:48:40 噓 FeverPitch: 朱的人品爛到底了 少避重就輕 362F 03-12 14:47
作者:
lunar (ルーナ)
39.9.166.182 (台灣)
2024-03-08 11:07:24 推 FeverPitch: R.I.P. QQ 201F 03-08 11:11
作者:
LABOYS (洛城浪子)
27.240.201.34 (台灣)
2024-03-07 13:54:49 推 FeverPitch: 無馱無馱無馱無馱無馱無馱無馱無馱 199F 03-07 15:40
作者:
medama ( )
1.200.2.241 (台灣)
2024-03-07 15:17:24 推 FeverPitch: 等電子書特價再買 34F 03-07 15:33
作者:
chandlerbean ( )
118.232.224.122 (台灣)
2024-03-05 20:15:37 → FeverPitch: 三月的獅子+1 82F 03-05 20:54
作者:
Conan5566 (大哥沒有輸!)
219.100.37.243 (日本)
2024-03-05 19:07:23 → FeverPitch: 反正有馬車和大亂鬥我就買單 46F 03-05 19:16